Интервалы между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интервалы между - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intervals between
Translate
интервалы между -

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth



Однако если интервал задан как Неделя (ww), функция DateDiff возвращает число календарных недель между двумя датами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If interval is Week (ww), however, the DateDiff function returns the number of calendar weeks between the two dates.

Однако результаты Обследования фертильности и интервалов между рождениями показывают, что молодые женщины в среднем вступают в брак и рожают детей раньше, чем это делали их матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rural areas 28 percent and in urban areas 17 percent of young women ages 15-19 bear children.

Интервал между запросом тестера и ответом БУ или между двумя ответами БУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time between tester request and VU response or two VU responses.

Сотический год - это интервал между гелиакическими восходами звезды Сириус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sothic year is the interval between heliacal risings of the star Sirius.

Это делало очень утомительным вычисление временного интервала между событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made it very tedious to compute the time interval between events.

Интервалы между знаками можно изменять как для выбранного текста, так и для отдельных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can change the spacing between characters of text for selected text or for particular characters.

Иногда между частями элементов списка используются интервальные тире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spaced en dashes are sometimes used between parts of list items.

Интервалы между ними уменьшились еще на 0,8 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intervals between them have decreased another .8 seconds.

Интервалы между импульсами сократились на 0,47 секунды с тех пор, как мы прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interval between each pulse has decreased by .47 seconds since we arrived.

В пространстве Минковского, математической модели пространства-времени в специальной теории относительности, преобразования Лоренца сохраняют интервал пространства-времени между любыми двумя событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Minkowski space, the mathematical model of spacetime in special relativity, the Lorentz transformations preserve the spacetime interval between any two events.

Можно ввести символ для использования в качестве разделителя между номерами строк, если интервал отсчета больше одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one.

Интервал между значениями даты в полях или элементах управления RequiredDate и ShippedDate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interval between the date values of the RequiredDate and ShippedDate fields or controls.

Каждому сегменту разрешена длительность 330 ±70 мс с беззвучным интервалом до 30 мс между сегментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each segment is allowed a duration of 330 ±70 ms with a silent interval of up to 30 ms between segments.

Число напоминаний и временные интервалы между их направлением должны быть установлены, с тем чтобы ЮНИДО имела возможность своевременно получать причитающиеся ей платежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numbers and intervals of reminders should be fixed so that UNIDO is allowed to collect its payments in due course.

Два яйца откладываются с интервалом в один день между ними, и оба родителя принимают участие в постройке гнезда, насиживании и кормлении птенцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two eggs are laid within an interval of a day between them and both parents take part in building the nest, incubating and feeding the young.

Это привело к пересмотру закона, требующего десятидневного интервала между вынесением приговора и приведением его в исполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to a revision of the law to require an interval of ten days between sentencing and execution.

По умолчанию дню 1 января 1900 г. соответствует число 1, а 1 января 2008 г. — число 39 448, поскольку интервал между этими датами составляет 39 448 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By default, January 1, 1900 is serial number 1, and January 1, 2008 is serial number 39448 because it is 39,448 days after January 1, 1900.

Если мы позволим интервалам между точками интерполяции изменяться, мы найдем другую группу квадратурных формул, таких как гауссовские квадратурные формулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we allow the intervals between interpolation points to vary, we find another group of quadrature formulas, such as the Gaussian quadrature formulas.

Таким образом, это удобный интервал для преобразования между лунным и солнечным календарями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore a convenient interval over which to convert between lunar and solar calendars.

Как хроническое, рецидивирующее заболевание, наркомания может потребовать продолжения лечения, чтобы увеличить интервалы между рецидивами и уменьшить их интенсивность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a chronic, relapsing disease, addiction may require continued treatments to increase the intervals between relapses and diminish their intensity.

Следите, чтобы интервал между ключевыми кадрами составлял не более четырех секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please use a keyframe frequency of four seconds or less.

Большинство пойманных особей обнаруживают без или с трудом идентифицируемым содержимым желудка, что свидетельствует о быстром темпе пищеварения и / или длительных интервалах между кормлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most captured individuals are found with no or barely identifiable stomach contents, suggesting a fast digestion rate and/or long intervals between feedings.

Это будет аппарат, который позволит поддерживать связь между двумя точками пространства без временного интервала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be a device that will permit communication without any time interval between two points in space.

Очень распространенной проблемой при использовании меньшего шрифта является разрыв, вызванный большим межстрочным интервалом между строками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very common problem, when using a smaller font, is the gapping caused by large interline spacing between the lines.

В свое время распространенное программное обеспечение для обработки текстов регулировало только интервал между словами, что было источником проблемы с рекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time, common word-processing software adjusted only the spacing between words, which was a source of the river problem.

Интервалы между сигналами становилось все длиннее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pattern was becoming looser.

Минимальные требования к интервалам между полетами воздушных судов в аэропортах в значительной степени диктуются этими факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minimum spacing requirements between aircraft operations at airports are largely dictated by these factors.

Для этого лучше всего перейти на вкладку «Дизайн» и выбрать команду «Интервал между абзацами».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the best way to do that is to go to the DESIGN tab, and click Paragraph Spacing.

Мы можем определить интервал между 8:00 и 12:00 утром и с 12:00 до 17:00 днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can only specify between 8:00 and 12:00 in the morning and 12:00 and 5:00 in the afternoon.

Самый долгий интервал, который мне удалось выдержать между двумя кормлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the longest I've ever been able to go between feedings.

Дате 1 января 1900 года соответствует номер 1, а 1 января 2008 года — 39448, так как интервал между этими датами составляет 39 447 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

January 1, 1900 is serial number 1, and January 1, 2008 is serial number 39448 because it is 39,447 days after January 1, 1900.

Отличием двух таких измерений является изменение толщины, которое обеспечивает баланс массы в течение временного интервала между измерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference of two such measurements is the change in thickness, which provides mass balance over the time interval between the measurements.

Какой сейчас интервал между схватками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About how far apart are your contractions now?

Интервалы между схватками две минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contractions are two minutes apart.

Таким образом, интервал между рождениями очень большой, что отчасти объясняет медленные темпы роста популяции, которые делают западную гориллу столь уязвимой для браконьерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interval between births, therefore, is long, which partly explains the slow population growth rates that make the western gorilla so vulnerable to poaching.

В этой статье рассказывается, как настроить параметры времени ожидания перед завершением срока действия сообщений, интервалы между повторными попытками доставки сообщений и повторными отправками сообщений в службе транспорта на сервере почтовых ящиков или на пограничном транспортном сервере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to configure message expiration intervals, message retries, and message resubmissions in the Transport service on a Mailbox server or on an Edge Transport server.

Сначала интервалы между страшными находками становились все короче, а потом стали колебаться самым непредсказуемым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially there was a decreasing-interval pattern between discoveries of victims, then it began to vary widely.

Когда вы начинаете или продолжаете переписку, важно выбрать подходящий интервал между сообщениями. Если отправить человеку слишком много сообщений сразу, это может перегрузить его информацией и вызвать неприятные эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you're starting or continuing a conversation, be mindful of pacing; sending too many messages at once can create an overwhelming and negative experience.

Драконический или узловой месяц - это средний интервал между двумя последовательными переходами Луны через один и тот же узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draconic or nodical month is the average interval between two successive transits of the Moon through the same node.

Время переключения передач относится к временному интервалу между переключениями передач в трансмиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shift time refers to the time interval between gear changes in a transmission.

У детей, чей вес при рождении находился между 9-м и 91-м процентилями, FTT обозначается падением через 2 или более центильных интервала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In children whose birth weight was between the 9th and 91st percentile FTT is indicated by a drop across 2 or more centile spaces.

Как правило, между каждым миганием есть интервал в 2-10 секунд; фактические частоты варьируются в среднем по 10 миганий в минуту в лабораторных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, between each blink is an interval of 2–10 seconds; actual rates vary by individual averaging around 10 blinks per minute in a laboratory setting.

Если мы будем двигаться достаточно быстро, то, теоретически, мы можем попасть в интервал между колебаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we were moving fast enough, we should see the oscillation interval and run right through.

Метаанализ, опубликованный в 2004 году, показал уровень распространенности 1,91% с 95% доверительным интервалом между 1,37–2,46%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meta-analysis published in 2004 found a prevalence rate of 1.91% with a 95% confidence interval between 1.37–2.46%.

Это может объяснить случаи межкронового интервала, которые проявляются только между конспецификами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might explain instances of intercrown spacing that are only exhibited between conspecifics.

Воспринимаемый интервал времени между двумя последовательными событиями называется воспринимаемой длительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perceived time interval between two successive events is referred to as perceived duration.

Может разрядиться между интервалами, это звучит так, как будто это просто случайное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May discharge between intervals, that sounds like it's just a random occurance.

Увеличенный интервал между предложениями может также преувеличить эффект реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased sentence spacing can also exaggerate the river effect.

Динамически подобными походками являются те, между которыми существуют постоянные коэффициенты, которые могут связывать линейные размеры, интервалы времени и силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamically similar gaits are those between which there are constant coefficients that can relate linear dimensions, time intervals, and forces.

У меня хватит компонентов и бочек, но разрезав огнепроводной шнур на четыре, ты получишь, как вы говорите, очень короткий интервал между воспламенением и, э..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the ingredients and enough barrels, but you split that blasting fuse four ways, and you're gonna have what you call a very short interval between lighting it and, uh...

Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities.

Высокая скорость, плавное переключение между темами и поиск отдельных веток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could run faster, smoother between subjects or finding certain users' conversations.

Игра между Мустангами Карлтона и домашней командой Бульдогов Бакнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's game time between the Carlton Mustangs and your home team, the Buckner Bulldogs.

Я обычно выталкиваю ее из гаража на Элизабет-стрит вручную и потом дожидаюсь перерыва между трамваями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I generally push her out of the mews into Elizabeth Street and wait till there's a gap between the trams.

Отношения между Элен и мной она считала естественными, разумными и вполне пристойными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She regarded the arrangements between Helen and me as natural, reasonable, and appropriate.

Постоянным органом ВНС, функционирующим в период между его сессиями, является его Постоянный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The permanent body of the SPA when it is not in session is its Standing Committee.

Каждое общество должно поддерживать баланс между гражданскими правами и национальной безопасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every society must balance civil rights against national security.

В некоторых странах на практике проводятся различия между призывниками альтернативной и военной службы, что касается, в частности, условий вознаграждения и сроков службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries do distinguish in practice between alternative service and military service conscripts, in particular in terms of remuneration and length of service.

Ожидалось, что участники Конгресса рассмотрят вопросы, касающиеся дипломатических отношений между правительством Панамы и другими странами-пользователями канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congress was expected to address issues relating to diplomatic relations between the Government of Panama and other Canal user countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интервалы между». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интервалы между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интервалы, между . Также, к фразе «интервалы между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information