Интуитивные волшебники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
интуитивная логика - intuitionistic logic
интуитивная реакция - visceral reaction
богатый и интуитивный - rich and intuitive
в простом и интуитивно понятном способе - in a simple and intuitive way
интуитивная теория - intuitive theory
Интуитивно понятные функции - intuitive features
интуитивно правильно - intuitively correct
интуитивные и последовательные - intuitive and consistent
интуитивный передний конец - intuitive front-end
интуитивным способом - in an intuitive way
волшебная страна - Wonderland
волшебное заклинание - magic spell
Пак с волшебных холмов - Puck of Pook's Hill
волшебника из страны оз - the wizard of oz
волшебная страна чудес - a magical wonderland
волшебная фея - magical fairy
волшебный вечер - magical evening
волшебным образом исчезают - magically disappear
И каждый год, она волшебным образом вынужден вернуться. - And each year, she is magically compelled to return.
слоеное волшебный дракон - puff the magic dragon
Синонимы к волшебники: маг, колдун, фокусник, волхв, чудотворец, чародей, кудесник, демиург, обаятель
The NPC wizards are now considered to be Vissiluth's lackeys. |
|
I take back everything I said about magicians. |
|
Волшебники, бывшие верхом на метлах, теперь спустились вниз. |
The broomstick-riding wizards had touched down now. |
Злой Волшебник казался слишком зрелым, слишком рассудительным, слишком знающим, слишком убедительным. |
The Evil Magician seemed too mature, too reasonable, too knowledgeable, too committed. |
Джеган спит и видит наложить лапу на всякое опасное волшебство, хранящееся в замке Волшебника. |
Jagang would like nothing better than to get his hands on the dangerous magic stored in the Wizard's Keep. |
Волшебник тяжело вздохнул, взял со столика у двери мягкую красную шляпу и натянул на голову. |
Zedd forced out a noisy breath and then snatched the limp, red hat off the marble tabletop beside the double doors to the outer room. |
Ягненок- Дороти издал торжествующее блеяние, когда увидел Волшебника, к которому вернулся человеческий облик. |
Dorothy the Lamb uttered a bleat of delight when she saw her old friend restored to his natural shape. |
Волшебники в задних рядах начали как можно быстрее и бесшумнее покидать помещение. |
The wizards at the back of the crowd started to have it away as quickly and quietly as possible. |
К Башне Волшебников еще долго идти вверх по тропинке, и он сможет перекусить. |
He didn't worry that it would spoil his dinner; it was a long walk back up the mountain to the Wizard's Keep, so he could use a snack. |
Они доставили его в замок Волшебницы, где его поместили в железную клетку с крепкими прутьями. |
Then they lifted him up and flew away with him to the Witch's castle, where he was placed in a small yard with a high iron fence around it, so that he could not escape. |
Дед не осмелился отказать в этой просьбе могущественному волшебнику. |
The old man didn't have the courage to refuse Richard's request. |
I spent spent many years learning how to rob from magicians. |
|
Когда ты поднял руки я уж решила, что ты собираешься испепелить меня Огнём Волшебника. |
I saw you put your hands up and thought you were going to blast me with Wizard's Fire. |
Do this, and you will be honored among wizards forever. |
|
Do you recall a certain middle school production of The Wiz? |
|
Его бухгалтеры просто волшебники со схемами уклонения от уплаты налогов. |
He's got fancy accountants and tax-avoidance schemes. |
Многие волшебники и воины сражались с Загато, чтобы спасти Принцессу. |
Various magicians and swordsmen have fought Zagato to save the princess. |
И у них злой волшебник и дракон. |
led by a cruel and powerful sorcerer and a dragon. |
Не важно, что они не были настоящими волшебницами... потому что и вы, и я знаем, что таких не бывает... но их влияние, несомненно, было самым настоящим. |
It did not matter that they were not real sorcerers... because you and I know there's no such thing... but their influence was very real indeed. |
your offspring chooses to walk the path of magic... |
|
Two witches aren't just going to walk into emerald city and unseat the wizard alone. |
|
All right, who sent you- Marvin The Magician? |
|
Она еще та волшебница. |
She's quite a magician, that one. |
Ты просто волшебница. |
You're either a magician or twins. |
When I was a kid, I wanted to be a magician. |
|
Из фильма вроде Волшебник Страны Оз мы можем узнать, насколько мало дает нам логика демистификации. |
What we can learn from a film like Wizard of Oz is how the logic of de-mystification is not enough. |
Fortune teller-soothsayer, a person who knows nothing, yet sees everything. |
|
Если вы хотите, я прикажу им уничтожить Волшебника. |
If you'd like, I can call them back to break the Wizard. |
Юный Волшебник, да осветит твой путь свет Создателя. |
Young Wizard, may the Creator's light illuminate your path. |
Оказалось, что могущественный волшебник просто всех одурачил. Он - просто спятивший старик, показывающий фокусы. |
Turns out the big powerful wizard is just smoke and mirrors, a delusional old fart with a few magic tricks. |
Если Эшер и управляет им, то как волшебник Изумрудного города, дергает за ниточки за кулисами. |
If Escher is running it, he's like the Great Oz, hands on lever, all curtain... |
Think of the magicians of the Golden Age. |
|
Because you chose the wrong side. The wizard's side. |
|
Не стану отрицать, что надеюсь увидеть за кулисами Великого Волшебника. И наконец-то, посмотреть в его глаза. |
I'd be lying if I said I didn't think that this road would lead to the great wizard behind the curtain and, in the end, I might get to see his face. |
Когда Волшебник почти готов завершить обучение, его иногда посещают утерянные воспоминания и необычные сны. |
When Wizards near the end of their training, they're sometimes plagued by lost memories and strange dreams. |
Великий волшебник с именем нашей земли... придет с небес и спасет нас всех. |
He said that a great wizard bearing the name of our land... will descend from the heavens, and save us all. |
Затем, в 1919, тайна алхимии, тайна Философского Камня была наконец раскрыта, и не в логове волшебника, а на физическом факультете Манчестерского Университета. |
Then in 1919, the secret of alchemy, the mystery of the Philosopher's Stone was finally revealed, not in a wizard's den but in the physics department at Manchester University. |
Он боялся, что Утер может узнать, Король обнаружил бы,что он волшебник. |
He was scared Uther would find out, that the King would discover he was a sorcerer. |
Он был просто волшебник. |
He was a whole lot of magic. |
Удачи, волшебник. |
Good luck, magic man. |
My sweet little magic man. |
|
Используя обоснованные аргументы, мы можем сделать вывод из интуитивных посылок. |
Using valid arguments, we can deduce from intuited premises. |
Некоторые рационалисты утверждают, что интуиция непогрешима и что все, что мы интуитивно воспринимаем как истину, является таковым. |
Some rationalists claim that intuition is infallible and that anything we intuit to be true is as such. |
Конечно, все, что можно ожидать, - это интуитивный, эмоциональный или эгоистичный ответ. |
Of course, all one can expect is an intuitive, emotive or self-serving response. |
Адкисон считал игру очень многообещающей, но отказался от ее производства, так как у волшебников побережья не было ресурсов. |
Adkison saw the game as very promising, but declined to produce it as Wizards of the Coast lacked the resources. |
На востоке от Эриадора возвышались Туманные горы, которые тянулись с далекого севера к Изенгарду, дому волшебника Сарумана, на юге. |
On the east of Eriador stood the Misty Mountains, which ran from the far north to Isengard, home of the wizard Saruman, in the south. |
Перед тем как Нита заснет, она произносит клятву волшебника. |
Before Nita goes to sleep, she takes the Wizard's Oath. |
На следующее утро она смотрит в учебник и видит свое имя в списке волшебников. |
The next morning she looks at her manual and sees her name in the wizards list. |
Он-еще один волшебник и партнер Ниты. |
He is another wizard and partner to Nita. |
Много веков назад Ло Пан, великий воин и еще более великий волшебник, потерпел поражение в битве с первым суверенным императором Цинь Шихуандом. |
Centuries ago, Lo Pan, a great warrior and even greater wizard, was defeated in battle by the first sovereign emperor, Qin Shi Huang. |
Однако модель возмущений является более интуитивной для программистов, использующих смешанные объектно-ориентированные языки императивных ограничений. |
However, the perturbation model is more intuitive for programmers using mixed imperative constraint object-oriented languages. |
Игровой процесс Skirmish похож на режим одиночной игры; игрок выигрывает матч, изгнав других волшебников. |
Skirmish's gameplay is similar to that of the single-player mode; a player wins the match by banishing the others' wizards. |
The spell will be broken, and the wizards will disappear. |
|
Причал с лодками-концессионерами облегчает экскурсии по озеру с остановкой на острове волшебника для высадки и подбора пассажиров. |
A dock with concessionaire boats facilitates tours around the lake with a stop at Wizard Island for dropping off and picking up passengers. |
Из нескольких смотровых площадок открывается уникальный вид на остров волшебников. |
A few viewpoints offer unique views of Wizard island. |
Когда они добираются до Изумрудного города, остальные уходят, чтобы получить то, что им обещал Волшебник, оставляя Лиир в одиночестве. |
When they reach the Emerald City, the others go off to receive what they were promised by the Wizard, leaving Liir alone. |
Мудро сказал Ибн Шакабао, что счастлива гробница, где не лежал ни один волшебник, и счастлив ночной город, где все волшебники-прах. |
Wisely did Ibn Schacabao say, that happy is the tomb where no wizard hath lain, and happy the town at night whose wizards are all ashes. |
Проведенное Дэниелом Айзенбергом в 1984 году исследование руководителей высшего звена показало, что их решения были в высшей степени интуитивными. |
Daniel Isenberg's 1984 study of senior managers found that their decisions were highly intuitive. |
He is an ex-convivt and dragon-wizard of the KKK. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интуитивные волшебники».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интуитивные волшебники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интуитивные, волшебники . Также, к фразе «интуитивные волшебники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.