Инфракрасной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инфракрасной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
infrared
Translate
инфракрасной -


В то же время стандартные спутниковые приборы наблюдения, работающие в видимой и инфракрасной областях спектра, недостаточны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard visible and infrared satellite sensors are, however, not appropriate.

Отличная оптика с инфракрасной технологией и даже резервная батарея на случай, если отключат свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The optics are great, it's got infrared technology, and there's even a backup battery when the power goes out.

Есть два варианта слюда; слюдяные РФ имеет активную РЛ ГСН ГСН и ИК слюды и инфракрасной томографии ГСН самонаведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two MICA variants; MICA RF has an active radar homing seeker and MICA IR has an imaging infra-red homing seeker.

Существует неопределенность относительно точной тепловой чувствительности этой биологической инфракрасной системы обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is uncertainty regarding the exact thermal sensitivity of this biological infrared detection system.

Есть новый тест с ядом скорпиона и инфракрасной краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a new procedure using scorpion toxin and infrared paint.

Космические телескопы не страдают от этого недостатка, и поэтому космическое пространство считается идеальным местом для инфракрасной астрономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space telescopes do not suffer from this handicap, and so outer space is considered the ideal location for infrared astronomy.

В 2010 году Zerona, еще одно низкоуровневое лазерное лечение, было выпущено на рынок FDA в качестве инфракрасной лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Zerona, another low-level laser treatment, was cleared for marketing by the FDA as an infrared lamp.

Этот диапазон также используется для дистанционного зондирования Земли из космоса, например, с помощью тепловизионной инфракрасной визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This band is also used for remote sensing of the Earth from space, for example with thermal Infrared imaging.

Одно из таких обвинений касается инфракрасной космической обсерватории IRAS, запущенной в 1983 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such accusation involves the IRAS infrared space observatory, launched in 1983.

Для выполнения разведывательной миссии были доставлены капсулы, оснащенные панорамными оптическими камерами и инфракрасной линией сканирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pods fitted with panoramic optical cameras and an infrared line scan were carried for the reconnaissance mission.

Один из главных интересов заключается в области перехода между ламинарным и турбулентным потоком, изучаемой с помощью инфракрасной визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One prime interest is in the transition region between laminar and turbulent flow, studied using infra-red imaging.

Хотя вода почти прозрачна в диапазоне видимого света, она становится поглощающей в ближней инфракрасной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although water is nearly transparent in the range of visible light, it becomes absorbing over the near-infrared region.

Поглощение за счет этих колебаний происходит в инфракрасной области спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absorption due to these vibrations occurs in the infrared region of the spectrum.

В области инфракрасной астрономии ведутся наблюдения с помощью стратосферных шаров и ракет-зондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In infrared astronomy, observations from stratospheric balloons and sounding rockets have been conducted.

Полезная часть испускаемой энергии-это видимый свет,но большая часть энергии выделяется в виде тепла в ближней инфракрасной области спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The useful part of the emitted energy is visible light, but most energy is given off as heat in the near-infrared wavelengths.

В инфракрасной области спектра он действует как металлическое зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the infrared region of the spectrum it acts as a metal-like mirror.

Его эффекты также являются важным фактором в инфракрасной астрономии и радиоастрономии в микроволновом или миллиметровом диапазонах волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its effects are also an important consideration in infrared astronomy and radio astronomy in the microwave or millimeter wave bands.

С помощью пульта Griffin можно легко управлять параметрами сауны или инфракрасной кабины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Griffin, you can control the functions of your sauna or infrared cabin easily.

С тех пор, как у них появились новые технологии инфракрасной термографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since they got new thermal mapping technology.

Отсутствие ярких источников может сделать терагерцовую фотографию более сложной задачей, чем большинство других методов инфракрасной визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of bright sources can make terahertz photography more challenging than most other infrared imaging techniques.

Компания обладает более 100 комплектов средствами для инспектирования, например рефлектоскоп, магнитопорошковный дефектоскоп, дюрометр Рихтера, звукомер, инфракрасный термодетектор и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company have supersonic flaw detector, NDT detector, Leeb hardness tester, sound level meter, infrared thermometer etc.

Дульная вспышка относится к свету, излучаемому дульным взрывом, как видимым светом, так и инфракрасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The muzzle flash refers to the light emitted by the muzzle blast, both visible light and infrared.

Когда инфракрасный свет этих частот попадает на объект, энергия отражается или передается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When infrared light of these frequencies strikes an object, the energy is reflected or transmitted.

Область инфракрасного излучения также освещает некоторые удивительные вещи в мире природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrared is also bringing to light some amazing things about the natural world.

У нас есть портативные инфракрасные бинокли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working on handheld infrared.

Технология, обычно используемая в датчиках движения для запуска сигнала тревоги, включает инфракрасное излучение, ультразвук, вибрацию и контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His design work for West German churches included altar rails, candlesticks, mosaics, and stained-glass windows.

Кроме того, инфракрасные окна разделены на два канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the infrared windows have been divided into two channels.

До 1968 года видимые и инфракрасные светодиоды были чрезвычайно дорогостоящими, порядка 200 долларов США за единицу, и поэтому имели мало практического применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1968, visible and infrared LEDs were extremely costly, in the order of US$200 per unit, and so had little practical use.

Инфракрасный сенсорный экран использует массив X-Y инфракрасных светодиодных и фотоприемных пар по краям экрана, чтобы обнаружить нарушение структуры светодиодных лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An infrared touchscreen uses an array of X-Y infrared LED and photodetector pairs around the edges of the screen to detect a disruption in the pattern of LED beams.

И также, как у этого фортепиано есть множество других клавиш, существует множество световых волн другой длины от инфракрасного в одну сторону и ультрафиолетового - в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just like this piano has many other notes, light exists in many other wavelengths with infrared down here and ultraviolet up here.

Обнаружение было произведено с помощью дальних инфракрасных возможностей космической обсерватории Гершеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detection was made by using the far-infrared abilities of the Herschel Space Observatory.

Сегодня ученые берут за образец удивительную сверхвосприимчивость жуков к инфракрасному излучению, чтобы с воздуха обнаружить первые признаки лесного пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now scientists are copying the beetle's extraordinary infrared super sense to spot the very first sign of forest fires from the air.

Первые подсказки о настоящей ситуации на Венере пришли не из видимой, ультрафиолетовой или инфракрасной части спектра, а отсюда - из области радиоволн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first hint of the true situation on Venus came not from the visible, ultraviolet or infrared part of the spectrum but from over here in the radio region.

Как только вы войдёте, я отключу инфракрасные камеры, но у них автоматическая перезагрузка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as you go in, I'll kill the infrareds, but they're on an automatic reset.

Я предлагаю выйти за пределы спектра - ниже инфракрасной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm suggesting going beyond the spectrum, below infrared.

Эти устройства обычно соответствуют стандартам, опубликованным IrDA, Ассоциацией инфракрасных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These devices usually conform to standards published by IrDA, the Infrared Data Association.

Один из способов обойти это смещение-использовать тепловые инфракрасные телескопы, которые наблюдают за их тепловыми излучениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way around this bias is to use thermal infrared telescopes that observe their heat emissions.

Инфракрасные датчики на спутниках в тысячах километрах над Землей способны обнаружить лесные пожары, показывая их совершенно четко, как горячие точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of miles above the Earth infrared sensors on satellites can detect forest fires, showing them clearly as hotspots.

Инфракрасные наблюдения проводились также с помощью космического телескопа Спитцер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrared observations have also been made with the Spitzer Space Telescope.

Его высокое красное смещение смещает дальний инфракрасный спектр в миллиметровые длины волн, где его можно наблюдать из обсерваторий на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its high redshift shifts the far-infrared spectrum into millimeter wavelengths where it can be observed from observatories on the ground.

Первой непереходящей планетой, масса которой была найдена таким образом, была Тау Боэтис б в 2012 году, когда монооксид углерода был обнаружен в инфракрасной части спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first non-transiting planet to have its mass found this way was Tau Boötis b in 2012 when carbon monoxide was detected in the infra-red part of the spectrum.

Он стал седьмым в серии телевизионных инфракрасных спутников наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the seventh in a series of Television Infrared Observation Satellites.

Поэтому надо сделать так, чтобы ни инфракрасные лучи, ни химические тесты не показали подделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have to make sure that no infrared or chemical test will reveal us.

К 2010 году большинство дайв-компьютеров имели возможность загружать данные на компьютер или смартфон с помощью кабеля или инфракрасного беспроводного соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2010, most dive computers had the ability to upload the data to a PC or smartphone, by cable or infrared wireless connection.

К ним относятся камера; стереоскопия; дуалфотография; полноспектральные, ультрафиолетовые и инфракрасные средства массовой информации; фотосъемка светового поля; и другие методы визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the camera; stereoscopy; dualphotography; full-spectrum, ultraviolet and infrared media; light field photography; and other imaging techniques.

Пассивные инфракрасные датчики часто проектируются вокруг пироэлектрических материалов, так как тепла человека или животного с расстояния нескольких футов достаточно, чтобы генерировать напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passive infrared sensors are often designed around pyroelectric materials, as the heat of a human or animal from several feet away is enough to generate a voltage.

В настоящее время считается, что они не чувствительны к инфракрасному свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not currently believed to be sensitive to infrared light.

Инфракрасный бинокль показывает какую-то ауру вокруг него, наподобие невидимого защитного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thermal shows this weird aura around the exoskeleton like it's cloaked by some kind of invisible force field.

Могло видеть в инфракрасном диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could see in infrared.

Поэтому инфракрасный диапазон часто подразделяется на более мелкие участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the infrared band is often subdivided into smaller sections.

Нельзя надеть даже инфракрасные очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't even wear infra-red goggles.

Кварцевые инфракрасные лампы используются в хорошо отполированных отражателях для направления излучения в равномерном и концентрированном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quartz infrared lamps are used in highly polished reflectors to direct radiation in a uniform and concentrated pattern.

Соединяя кинетические входы цели с инфракрасными и радиолокационными сигнатурами, можно преодолеть контрмеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By coupling a target's kinetic inputs with infrared and radar signatures it may be possible to overcome the countermeasures.

Вращательные переходы отвечают за поглощение в микроволновом и дальнем инфракрасном диапазонах, колебательные переходы в среднем инфракрасном и ближнем инфракрасном диапазонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotational transitions are responsible for absorption in the microwave and far-infrared, vibrational transitions in the mid-infrared and near-infrared.

Инфракрасное излучение испускается или поглощается молекулами при изменении их вращательно-колебательных движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrared radiation is emitted or absorbed by molecules when they change their rotational-vibrational movements.

Дефлекторы выхлопа двигателя обеспечивают инфракрасное тепловое снижение, снижающее угрозу ракет с тепловым наведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engine exhaust deflectors provide infrared thermal reduction reducing the threat of heat-seeking missiles.

Молекулы в крови поглощают инфракрасное излучение которое испускает осветитель камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molecules in the blood absorb the infrared radiation that the camera's light emits.

Брелок использует радиочастотный транспондер для связи с дверными замками, но он использует инфракрасный для связи с системой иммобилайзера двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key fob utilizes a radio-frequency transponder to communicate with the door locks, but it uses infrared to communicate with the engine immobilizer system.



0You have only looked at
% of the information