Исполниться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
осуществиться, реализоваться, сбыться, материализоваться, минуть, миновать, стукнуть, пробить, выполниться, представиться, проиграться, преисполниться, проникнуться, напеться, прочувствовать, произвестись, проделаться, разработаться, почувствовать, стать явью, воплотиться в действительность, воплотиться в жизнь, свершиться, сыграться, стать реальностью, спеться, претвориться в жизнь, совершиться, претвориться, имплементироваться, претвориться в действительность, облечься плотью и кровью, охватиться, воплотиться, ощутить, сравняться, облечься в плоть и кровь
16 июля 2015 года, когда ей должно было исполниться 153 года, Уэллс была удостоена чести получить Google Doodle. |
On July 16, 2015, which would have been her 153rd birthday, Wells was honored with a Google Doodle. |
В редких случаях вступительный акт может снова исполниться в конце мероприятия или выступить с основным актом после того, как оба они имели набор для себя. |
Rarely, an opening act may perform again at the end of the event, or perform with the featured act after both have had a set to themselves. |
Завещание, составленное завещателем, страдающим безумным заблуждением, которое затрагивает положения, содержащиеся в завещании, может полностью или частично не исполниться. |
A will made by a testator suffering from an insane delusion that affects the provisions made in the will may fail in whole or in part. |
Вы предупреждены, а я не подаю надежд, которые в силу различных обстоятельств могут не исполниться. |
You are prepared, and I hold out no expectations which circumstances might fail to justify. |
Потому что, сколько бы у меня не было денег на банковском счете, я знаю, что мои мечты все равно могут исполниться, потому что у меня есть ты. |
Because no matter how much money I have in my bank account, I know that my dreams can still come true because I'm with you. |
Действия Клодия, который только что был избран квестором и которому, вероятно, скоро должно было исполниться тридцать лет, часто расцениваются как последняя юношеская шалость. |
The actions of Clodius, who had just been elected quaestor and was probably about to turn thirty, are often regarded as a last juvenile prank. |
Конечно, это делать рискованно, рынок может двигаться в невыгодном для вас направлении, или ликвидность может быть исчерпана, но по сравнению с альтернативой исполниться по совсем плохой цене, тут стоит рискнуть. |
Of course there are risks to this; the market might move against you, or liquidity might be exhausted, but compared to the risk of a lousy price these are good risks to take. |
Он стал лидером команды вместе с Коби Брайантом, которому вскоре должно было исполниться 34 года. |
He became the leader of the team with Kobe Bryant, who would soon be 34, stepping back. |
Этому пророчеству не суждено было исполниться. |
Which shows how prophecy can go agley. |
Завещание, составленное завещателем, страдающим безумным заблуждением, которое затрагивает положения, содержащиеся в завещании, может полностью или частично не исполниться. |
Four other librettists were then involved with the opera, as Puccini constantly changed his mind about the structure of the piece. |
Через три дня ей должно было исполниться 13. |
She was three days shy of her 13th birthday. |
Люди приходят сюда, вешают таблички,.. и если их желания чисты, они должны исполниться. |
People come, and when their wishes are granted, they put up another plaque. |
Первое десятилетие 21-го века ознаменовалось продолжительным периодом активности Элиса Купера, в течение которого ему должно было исполниться шестьдесят лет. |
The first decade of the 21st century saw a sustained period of activity from Alice Cooper, the decade in which he would turn sixty. |
Что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах. |
That everything written about Me in the Law of Moses and the writings of the prophets and the Psalms had to come true. |
Мне было сорок пять, ей, бедняжке, вот-вот должно было исполниться двадцать два. |
I was forty-five, and she, poor thing, was only just rising twenty-two. |
Ей вот-вот должно было исполниться 16. |
She was just shy of 16. |
Боксеру должно было исполниться двенадцать лет в будущем году, в конце лета. |
Boxer's twelfth birthday was due in the late summer of the following year. |
Если пророчество исполниться, то вы все падете. |
His prophesy is fulfilled. You will all fall... |
And now it's time for that promise... To be fulfilled. |
|
Эти мероприятия обычно включают в себя выступления исполнителей сальсы, живую музыку сальсы, мастер-классы, открытые танцы и конкурсы. |
These events usually include salsa dance performers, live salsa music, workshops, open dancing, and contests. |
Кауфман оставалась членом Исполнительного комитета YWCA после ее работы в Японии и провела остаток своей жизни в Торонто. |
Kaufman remained an executive committee member of the YWCA after her work in Japan and spent the rest of her life in Toronto. |
Что ж, как исполнительный директор Golden Axe, я очень обеспокоена всеми этими событиями. |
Well, as C.E.O. of Golden Axe, I am, of course, deeply concerned about this chain of events. |
После выхода песни Харрис стал первым британским сольным исполнителем, достигшим более миллиарда потоков на Spotify. |
After the release of the song, Harris became the first British solo artist to reach more than a billion streams on Spotify. |
Альбом полностью основан на блюзе и состоит из каверов таких исполнителей, как Howlin' Wolf и Little Walter. |
The album is entirely blues-based, consisting of covers of artists such as Howlin' Wolf and Little Walter. |
После этого Исполнительный председатель посетил Багдад в период с 2 по 8 октября 1993 года для продолжения диалога. |
Consequently, the Executive Chairman visited Baghdad from 2 to 8 October 1993 to continue the dialogue. |
Следующий шаблон компилирует исполнителей и их соответствующие идентификаторы, а также предоставляет идентификатор при вызове с именем поддерживаемого исполнителя. |
The following template compiles the artists and their respective IDs, and provides the ID when called with a supported artist's name. |
Конкурсы могут ограничить, какие продукты используют исполнители. |
Competitions can limit which products performers use. |
Местные ординарии наделяются или осуществляют обычную исполнительную власть в конкретных церквях или приравненных к ним общинах. |
Local ordinaries are placed over or exercise ordinary executive power in particular churches or equivalent communities. |
I took it to Adam Selene and executive cell. |
|
В более поздние годы карьеры Маппетера Кэрол Спинни шоу постепенно начало обучать новых исполнителей играть большую птицу. |
In the later years of Muppeteer Caroll Spinney's career, the show has gradually started training new performers to play Big Bird. |
4 января 2007 года военные объявили, что они восстанавливают исполнительную власть президента Илоило, который выступил в эфире с одобрением действий военных. |
On 4 January 2007, the military announced that it was restoring executive power to president Iloilo, who made a broadcast endorsing the actions of the military. |
Женщины-джазовые исполнительницы и композиторы внесли свой вклад в развитие джаза на протяжении всей его истории. |
Female jazz performers and composers have contributed to jazz throughout its history. |
Риттер отправил и-мейл исполнительному директору о проблемах антиобледенения, и в письме Риттера было только два адресата в копии. |
Ritter e-mailed the CEO about the de-icing problems, and on Ritter's copy, there were only two e-mail addresses included in the CC. |
Эксперты, предоставляемые на безвозмездной основе, могут использоваться лишь в особых обстоятельствах и с явного согласия Исполнительного председателя. |
Cost-free experts may be engaged only in special circumstances and with the express approval of the Executive Chairman. |
Роберт Фольгер, заместитель исполнительного секретаря, был назначен исполняющим обязанности исполнительного секретаря. |
Robert Volger, Deputy Executive Secretary, was named Acting Executive Secretary. |
Томми - исполнительный директор. |
Tommy's executive director. |
The current Chief Executive Officer is Arthur Cormack. |
|
В течение 1997 года местными органами исполнительной власти были открыты 33 приюта для несовершеннолетних и 3 приюта, находящихся в ведении благотворительных обществ. |
In 1997 local executive authorities opened 33 shelters for juveniles and three shelters managed by charitable associations. |
Типичный закадровый перевод обычно выполняется одним голосовым исполнителем мужского или женского пола. |
A typical voice-over translation is usually done by a single male or female voice artist. |
В 12:01, я воспользуюсь своей исполнительной властью и национализирую индустрию грузоперевозок. |
I'm using my executive power to nationalize trucking. |
После рассмотрения стоимости ордера на изменение Директор-исполнитель подписывает форму, что служит основанием для компании «Сканска» приступить к работам. |
After review of the change order value, the Executive Director signs it, authorizing Skanska to proceed with the work. |
Другие популярные немецко-турецкие исполнители мыльных опер в Турции включают Фахрие Эвчен, который снялся в Yaprak Dökümü и Kurt Seyit ve Şura. |
Other popular German-Turkish soap opera performers in Turkey include Fahriye Evcen who has starred in Yaprak Dökümü and Kurt Seyit ve Şura. |
В связи в возрастающей популярностью Ecoin, исполнительный директор E Corp Филип Прайс анонсировал то, что он называет новой революционной программой займа на основе новейшей криптовалюты. |
With Ecoin's soaring popularity, E Corp CEO Phillip Price announced what he is calling a revolutionary new loan program backed by the emerging cryptocurrency. |
В предложенной им статье 10 упоминаются номинально-символические или штрафные убытки , хотя в самом докладе скорее говорится о возмещении ущерба, имеющем исполнительный характер . |
His proposed article 10 referred to “nominal or punitive damages”, although the Report itself rather refers to “afflictive damages”. |
Эдуардо В. Манало, как нынешний исполнительный министр, является руководителем церкви и в этом качестве руководит управлением церковью. |
Eduardo V. Manalo, as the current Executive Minister, serves as the church's leader, and, in this capacity, manages the administration of the church. |
Свифт получил награду за главную роль и исполнительного продюсера, а в 2015 году получил премию Эмми прайм-тайм в категории выдающаяся интерактивная программа для приложения. |
Swift received starring and executive producer credit, and in 2015 won a Primetime Emmy Award in the Outstanding Interactive Program category for the app. |
В своем поколении он был ведущим комиком и танцором, а также одним из самых известных и популярных исполнителей своего времени. |
In his own generation he was a leading comedian and dancer, and one of the famous and popular performers of his time. |
Местные и международные признанные исполнители электронной танцевальной музыки Миннеаполиса включают Вуди Макбрайда, Фредди фреш и DVS1. |
Locally and internationally recognized Minneapolis electronic dance music artists include Woody McBride, Freddy Fresh and DVS1. |
Хотя он действительно хотел стать адвокатом, его бедный образ жизни отрицал это, оставляя его вместо этого исполнителем под именем Сорвиголова. |
Though he did wish to become a lawyer, his impoverished lifestyle denied it, leaving him to be a performer instead, under the name Daredevil. |
Управление не подчиняется никакому правительственному исполнительному или административному учреждению, политической партии или движению. |
The Bureau is independent of any Government executive or administrative body, political party or movement. |
В конкурсе, проходившем в Сибалдс-Холм-парке на Бартон-Роуд, приняли участие более 600 исполнителей. |
The Pageant in Sibalds Holme Park, Barton Road featured over 600 performers. |
Это в обмен на Ким, выступающую в качестве замены акробата высокого провода после того, как оригинальная исполнительница подвернула лодыжку. |
This is in return for Kim acting as a substitute high-wire acrobat after the original performer twisted her ankle. |
После выхода на пенсию он тренировал в государственных школах, служил в исполнительном комитете W. A. C. A. и в качестве селектора W. A., а также писал для газеты. |
After retiring he coached at public schools, served on the W.A.C.A. executive and as a W.A. selector, and wrote for a newspaper. |
В 1976 году, после переезда в Амстердам, Абрамович познакомился с западногерманским артистом-исполнителем Уве Лайсипеном, который ходил под одной фамилией Улай. |
In 1976, after moving to Amsterdam, Abramović met the West German performance artist Uwe Laysiepen, who went by the single name Ulay. |
Леннон был дважды включен в Зал славы рок-н-ролла, как член The Beatles в 1988 году и как сольный исполнитель в 1994 году. |
Lennon was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame twice, as a member of the Beatles in 1988 and as a solo artist in 1994. |
После того как она вновь вступила в брак, Исполнительный орган распорядился сократить ее заработную плату примерно на 20% и отменить выплату ей пособия на ребенка. |
After she remarried, the Executive Authority directed that her salary should be cut by around 20 per cent and her child allowance cancelled. |
Согласно уставу, у Сети есть президент, вице-президент, исполнительный директор, казначей и секретарь. |
The network, according to its charter, has a president, a vice-president, a chief executive, treasurer and a secretary. |
Недавние открытия подняли в группе серьезные вопросы о том, какого приема нам ожидать от секции новых исполнителей. |
Recent revelations have raised serious questions in the band about the reception we can look forward to at new discoveries. |
Я не могу найти ничего похожего в Kasari, но, возможно, Eublides может посмотреть на исполнительную функцию, TOM info на стр. 498. |
I can't find anything related in Kasari, but maybe Eublides can look at the executive function, TOM info on p. 498. |
- не исполнить - not fulfill
- исполниться ярости - be filled with wrath
- приказ клиента брокеру исполнить сделку полностью или частично (по его усмотрению) - customer order to the broker to execute the transaction in whole or in part (at its discretion)
- исполнить заказ - execute the order
- исполнить песню - sing a song
- исполнить пророчество - fulfill prophecy
- в совершенстве исполнить музыкальное произведение - play a piece of music to perfection
- исполнить желание - to fulfill / realize a wish
- исполнить обеты - solve vows
- исполнить обещание - carry out promise
- исполнить свою мечту - fulfill my dream
- исполнить свою роль - fulfill his role
- исполнить свою судьбу - fulfill your destiny
- исполнить сделку - implement a transaction
- исполнить симфонию - play a symphony
- пришел исполнить - come to fulfill
- сыграть, исполнить симфонию - to perform / play a symphony
- нетто-основе, либо реализовать актив и исполнить обязательство одновременно - net basis, or to realise the asset and settle the liability simultaneously
- присяжный, имеющий возможность исполнить свои обязанности - able juror