Используется для документа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Используется для документа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
used to document
Translate
используется для документа -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- документа

of the document



Арабский диалект, используемый в некоторых документах, встречается только в регионе Хазара в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Arabic dialect used in some of the writing is unique to the Hazara region of Afghanistan.

В Великобритании самый официальный документ по этому вопросу, NICE guidelines, использует прозвище CFS / ME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, the most official document on the subject, the NICE guidelines, uses the moniker 'CFS/ME'.

MOSC используется с активными и резервными записями, отчетами, разрешительными документами и другими системами управления персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MOSC is used with active and reserve records, reports, authorization documents, and other personnel management systems.

Существует множество типов программного обеспечения и приложений, используемых для создания документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of the four zones—the cities of Shenzhen, Zhuhai, and Shantou—were located in Guangdong Province, close to Hong Kong.

Одним из примеров широко используемого формата документации является формат, используемый Эрихом гаммой, Ричардом Хелмом, Ральфом Джонсоном и Джоном Флиссайдом в их шаблонах дизайна книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of a commonly used documentation format is the one used by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, and John Vlissides in their book Design Patterns.

Здесь |language= используется для определения языка источника, который соответствует документации CS1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, |language= is used to identify the language of the source which is in keeping with the CS1 documentation.

Коносаменты часто заменяются необоротными документами, аналогичными тем, которые используются для других видов транспорта, помимо морского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bills of lading are frequently replaced by non-negotiable documents similar to those which are used for other modes of transport than carriage by sea.

Любопытно, что пример, приведенный в документации по шаблону, даже не использует его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curiously, the example given in the template documentation doesn't even use it.

R имеет Rd, свой собственный латексный формат документации, который используется для предоставления полной документации, как онлайн в нескольких форматах, так и в печатном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

R has Rd, its own LaTeX-like documentation format, which is used to supply comprehensive documentation, both online in a number of formats and in hard copy.

Современное шифрование используется во многих других документах и средствах массовой информации из-за издателей, желающих обещанной защиты DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern encryption is being used in many more documents and media due to publishers wanting the promised protections of DRM.

Примечание: Если вы не используете Office 365, см. статью Общий доступ к документам и папкам в SharePoint Server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Not using Office 365? Try Share documents or folders in SharePoint Server.

Действие по обмену корреспонденцией кандидата определяет шаблон документа или сообщения электронной почты, используемый для связи с кандидатом, отправившим заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An application’s correspondence action determines the document or email template that you use to communicate with the applicant who submitted the application.

Используется для изменения размера представления в соответствии с шириной текста документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resizes the display to fit the width of the text in the document.

Имя дедушки обычно используется только в официальных документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grandfather's name is usually only used in official documents.

Чтобы использовать отпечатки документов, просто отправьте пустую форму, например документ, в котором изложены права на интеллектуальную собственность, правительственную или другую стандартную форму, которая используется в вашей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use document fingerprinting, simply upload a blank form, such as an intellectual property document, government form, or other standard form used in your organization.

Немецкой телекомпании ARD TV, используемый названием Boheme и бидермейер в 2009 документальный фильм о берлинском районе Пренцлауэр-Берг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A German ARD TV broadcaster used the title Boheme and Biedermeier in a 2009 documentary about Berlin's Prenzlauer Berg.

Вавилонский документальный арамейский язык-это диалект, используемый с 3-го века нашей эры и далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babylonian Documentary Aramaic is a dialect in use from the 3rd century CE onwards.

Теперь, секретность, в восходящем порядке, какое слово используется для наименее секретного документа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, secrecy, in the least order upwards, what's the word for the least secret document?

Мы используем его на затёртых или измененных документах, чтобы поочередно отделять по одной части цветового спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use it on worn or altered papers to isolate one part of the color spectrum at a time.

Типы документов необходимы для управления документами и используются для классификации документов, вкладываемых в записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Document types are required for document management and are used to categorize the documents that you attach to records.

Если существуют общие шаблоны, используемые для распределения сумм в строке документа-источника, можно использовать шаблон, содержащий комбинации процентов и значений аналитик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there are common patterns that you use to distribute amounts on a source document line, you can use a template that contains combinations of percentage and dimension values.

Главные страницы-это шаблоны, используемые для автоматического копирования или связывания элементов и стилей графического дизайна с некоторыми или всеми страницами многостраничного документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master pages are templates used to automatically copy or link elements and graphic design styles to some or all the pages of a multipage document.

Статус unknown используется для некоторых очень старых RFC, где неясно, какой статус получил бы документ, если бы он был опубликован сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Status unknown is used for some very old RFCs, where it is unclear which status the document would get if it were published today.

Однажды засветив документ, он никогда не использует его снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he burns through an identity, he never uses the same one again.

Пояснительный шаблон складной опции появляется дважды, потому что он также используется в документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collapsible option explanatory template appears twice, because it's also being used in the documentation.

Специальные теги в комментариях к исходному коду часто используются для обработки документации, два заметных примера-javadoc и doxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special tags within source code comments are often used to process documentation, two notable examples are javadoc and doxygen.

Создатели документальных фильмов все чаще используют кампании социального воздействия в своих фильмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Documentary filmmakers are increasingly utilizing social impact campaigns with their films.

14 апреля 2008 года в документальном фильме британского канала Channel 4 Тюдор Парфитт, используя буквалистский подход к библейской истории, описал свое исследование этого утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 April 2008, in a UK Channel 4 documentary, Tudor Parfitt, taking a literalist approach to the Biblical story, described his research into this claim.

Несмотря на отсутствие официальной документации, объяснение Баланга-Деморе наиболее правдоподобно, поскольку лирический танец используется только в соревновательном танце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though there has been no official documentation, Balanga-Demoret’s explanation is the most plausible because lyrical dance is only used in competition dance.

Уточнение этого метода использует программу тезауруса для перетасовки синонимов, что делает каждую копию документа уникальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A refinement of this technique uses a thesaurus program to shuffle through synonyms, thus making every copy of the document unique.

Пример, который мы используем для большинства пакетов GNU ПО это GNU Основная Общественная Лицензия, определенный узаконенный документ, который призван выполнить эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific example we use for most GNU software packages is the GNU General Public License, a particular document in legalese which accomplishes this job.

Термин происходит от резиновых штампов, используемых в офисах для печати текущей даты, а иногда и времени, чернилами на бумажных документах, чтобы записать, когда документ был получен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term derives from rubber stamps used in offices to stamp the current date, and sometimes time, in ink on paper documents, to record when the document was received.

Ван-Дайвер извлек папку с официальными документами Парламента и выбрал один из самых редко используемых бланков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulling out an official records card, VanDiver punched for one of the more obscure and unused forms in the Parliament catalog.

Данное имя используется для адреса в качестве имени по умолчанию в исходных документах и бизнес-документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This name is used as the default name for the address in source documents and business documents.

Когда выполняется процесс слияния, система обработки текстов создает выходной документ для каждой строки в базе данных, используя фиксированный текст точно так, как он появляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the mail merge process is run, the word processing system creates an output document for each row in the database, using the fixed text exactly as it appears.

Согласно документам, правительство США использует свое Генеральное консульство во Франкфурте в качестве базы хакеров для проведения кибератак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the documents, the U.S. government uses its Consulate General Office in Frankfurt as a hacker base for cyber operations.

Этот стиль повествования использует титульные экраны для визуального повествования документального фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This style of narration uses title screens to visually narrate the documentary.

Внутренние карты использует JPG,.формат PNG, .документ PDF, .БМП, ор .GIF, для поэтажных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indoor maps uses JPG, .PNG, .PDF, .BMP, or .GIF, for floor plans.

Конечно, это было хорошо, что я получил оригинальный документ, используя оригинальные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, it was a good thing that I obtained the original document, using “original research.

Я использую Windows 10. В прошлом я мог нажать на документ и открыть Acrobat, а также просмотреть и распечатать документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am using Windows 10. In the past, I have been able to click on the document and open Acrobat and view and print the document.

Несмотря на то, что термин отречение широко используется при обсуждении папских отречений, он не используется в официальных документах церкви для обозначения отречения Папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its common usage in discussion of papal renunciations, the term abdication is not used in the official documents of the church for renunciation by a pope.

Это обычно используется в качестве простого метода для обмена документами и изображениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is typically used as a simple method to share documents and images.

URL-адреса часто используются в качестве заменителей идентификаторов для документов в Интернете, хотя один и тот же документ в двух разных местах имеет два URL-адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

URLs are often used as substitute identifiers for documents on the Internet although the same document at two different locations has two URLs.

Workflow-процесс использует тип содержимого для направления документа соответствующему пользователю или в очередь задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workflow uses the content type to route the document to the appropriate user or work-item queue.

Ночь и туман-это документальный фильм, который чередует прошлое и настоящее, используя как черно-белые, так и цветные кадры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night and Fog is a documentary that alternates between past and present, using both black-and-white and color footage.

В отличие от большинства современных текстовых редакторов, TECO использует отдельные режимы, в которых пользователь либо добавляет текст, либо редактирует существующий текст, либо отображает документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most modern text editors, TECO used separate modes in which the user would either add text, edit existing text, or display the document.

Здесь каждый документ разбивается на слова, и каждое слово подсчитывается функцией map, используя слово в качестве ключа результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, each document is split into words, and each word is counted by the map function, using the word as the result key.

Единственный документально подтвержденный язык жестов, используемый в качестве лингва-франка, - это равнинный индийский язык жестов, используемый на большей части территории Северной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only documented sign language used as a lingua franca is Plains Indian Sign Language, used across much of North America.

Протокол клинических испытаний - это документ, используемый для определения и управления испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clinical trial protocol is a document used to define and manage the trial.

Смит регулярно использует свой голос для различных радиопостановок, документальных фильмов и рекламных роликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith regularly lends his voice for various radio dramas, documentaries and advertisements.

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

Если представляемый документ выражает мнение Комитета, то он также не разделяет его положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the document submitted expressed the opinion of the Committee, he too would dissociate himself from it.

Том был не настолько глуп, чтобы выбросить документ, который мог оказаться для него (а вместе с ним для будущих поколений читателей) важным и лечь в основу книги или даже трилогии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throwing away a document that might be of significance to Tom and with him future generation of readers as the basis of a novel or indeed a trilogy.

И мы используем все возможности чтобы как можно эффективней достигнуть этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we are devoting every resource to achieving that task as expediently as possible.

Этот документ изменит курс нашей борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document will change the course of our struggle.

Так что мы используем немного телевизионной магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're gonna use a little reality-TV magic.

Векторный монитор, векторный дисплей или каллиграфический дисплей - это устройство отображения, используемое для компьютерной графики вплоть до 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vector monitor, vector display, or calligraphic display is a display device used for computer graphics up through the 1970s.

Шаллус прочел весь документ целиком, за исключением списка государств в конце документа, написанного рукой Александра Гамильтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never watched the show but I always thought 'Trek' fans were intellectual and progressive.

Меркадер ударил Троцкого сзади и смертельно ранил его ледорубом по голове, пока русский рассматривал документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercader struck Trotsky from behind and fatally wounded him on the head with an ice axe while the Russian was looking at the document.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используется для документа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используется для документа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используется, для, документа . Также, к фразе «используется для документа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information