Месяцев испытательного срока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Месяцев испытательного срока - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
months probation
Translate
месяцев испытательного срока -



Испытательный полет не мог быть осуществлен более двух месяцев из-за отсутствия достаточного количества самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test flight could not be carried out for over two months due to a lack of adequate aircraft.

В этих обстоятельствах община может согласиться назначить ограниченный срок испытательного срока по гражданскому праву-до трех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these circumstances, the community may agree to impose a limited period civility probation, of up to three months.

Таким образом подросток приговаривается, на испытательный срок до 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the juvenile is sentenced, to a probationary period of 6 months.

Он признал себя виновным и получил девятимесячный условный срок с испытательным сроком 12 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pleaded guilty and received a nine-month conditional sentence with 12 months of probation.

В ходе апелляционного процесса приговор Асселину был увеличен до 10 месяцев тюремного заключения вместе с 10 месяцами испытательного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the appeal process, Asseline's sentence was increased to 10 months of imprisonment along with 10 months of probation.

Как только будут согласованы эти показатели, ЮНФПА планирует опробовать систему сбалансированных стратегий в течение испытательного периода продолжительностью шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the indicators are agreed upon, UNFPA planned to implement the balanced scorecard for a trial period of six months.

Прототип получил название Antheus и после четырех месяцев испытательных полетов был представлен на Парижском авиасалоне 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prototype was given the name Antheus and, after four-months of test flying, was displayed at the 1965 Paris Air Show.

ТЫ не можешь держать меня на испытательном сроке больше трех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't keep me on probation for more than three months.

В январе 2002 года Шмитц был арестован в Бангкоке, Таиланд, и депортирован в Германию,где ему был назначен испытательный срок в 20 месяцев и штраф в размере 100 000 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2002, Schmitz was arrested in Bangkok, Thailand and deported to Germany where he was given a probationary sentence of 20 months and a EUR100,000 fine.

Гейси получил условно-досрочное освобождение с 12-месячным испытательным сроком 18 июня 1970 года, после отбытия 18 месяцев из его 10-летнего срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gacy was granted parole with 12 months' probation on June 18, 1970, after serving 18 months of his 10-year sentence.

В Брахма-Кумаризме после испытательного срока от 6 месяцев до 3 лет сотни молодых девушек и девственниц вступают в брак с Богом на массовых свадьбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Brahma Kumarism, after a probationary period of 6 months to 3 years, hundreds of young girls and virgin women are married to God in mass weddings.

В январе 2002 года Шмитц был арестован в Бангкоке, Таиланд, и депортирован в Германию,где ему был назначен испытательный срок в 20 месяцев и штраф в размере 100 000 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2002, Schmitz was arrested in Bangkok, Thailand and deported to Germany where he was given a probationary sentence of 20 months and a EUR100,000 fine.

Последовавшее за этим расследование и исправление недостатков задержало испытательные полеты на несколько месяцев, возобновившись в декабре 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensuing investigation and flaw correction delayed test flying by several months, resuming in December 1993.

Во многих случаях чрезмерные дозы вызывали образование хлоракна, воспалительных гнойничков и папул, которые длились от четырех до семи месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, excessive doses would produce chloracne, inflammatory pustules, and papules which lasted four to seven months at a time.

Это не будет одной веселой историей, которую мы будем рассказывать через пару месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not gonna be some funny story that we'll be telling in a couple months.

Скьяпарелли всматривался в туманную и меняющуюся картину по ночам в течении многих месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schiaparelli peered at the hazy shifty visage night after night for months.

Первые билеты уже поступили в продажу и, скажем честно, их уже наверняка распродали на несколько месяцев вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early tickets are already available, and let's be honest, almost certainly sold out for months by this point.

В возрасте четырёх месяцев у меня диагностировали трудноизлечимую потерю слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at about four months old, I was diagnosed with profoundly severe hearing loss.

Тем не менее, по крайней мере, в ближайшие несколько месяцев я не ожидаю каких-либо изменений в политики ЕЦБ и, следовательно, я не вижу никаких оснований для каких-либо резких шагов в валюте на ЕЦБ дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for at least the next few months I don’t expect any change in ECB policy and hence I see no reason for any dramatic moves in the currency on ECB days.

Клиент согласился воспользоваться вашими услугами в течение трех месяцев, начиная с марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The customer agrees to use your services for a period of three months, starting in March.

Я помню жуткую тишину сразу после захвата, просто не было детей, которые бы кричали и бегали вокруг, и эта тишина продолжалась много месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember terrible silence right after the siege, there were just no children to shout and run around, and that silence lasted for many months.

«Можно с уверенностью сказать, что тенденция к снижению объемов сохранялась в течение последних нескольких месяцев».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's safe to say that trend line continued downward for the past several months.

Россия воспользовалась косовским прецедентом и стала применять его у себя на практике, начав спустя несколько месяцев с Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia took the Kosovo precedent and ran with it, starting in Georgia just months later.

Совесть моя была чиста; я суда не боялся; но мысль отсрочить минуту сладкого свидания, может быть, на несколько еще месяцев -устрашала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a clear conscience, but the thought that our reunion was delayed for some months yet made my heart fail me.

Не может быть лучшего испытательного полигона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might not be the best proving ground.

Ладно, может, у меня и были малюсенькие проблемки с обустройством, когда мы сюда приехали, шесть малюсеньких месяцев, но я послушался твоего совета и нашёл работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, fine, I may have had a teensy bit of trouble adjusting when we first got here for, like, six teensy, little months, but I took your advice, and I got a job.

Процесс проверки занимает от трёх до четырёх месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screening process takes three to four months.

Он не видел Фанни уже несколько месяцев и решил, что она давно возвратилась в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not seen her for months and imagined she had long since returned to England.

Все другие испытательные предметы или долго заражались или полностью превращались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the other test subjects were either long infected or completely turned.

Я не вёл суды 10 месяцев, во время поездки в Индонейзию с семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been off for 10 months travelling in Indonesia with the family.

— 6 месяцев, 2 года условно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months, two years probation.

СвоиМ извинениеМ вы купили себе неделю испытательного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This apology buys you a one-week probationary period.

Все равно через несколько месяцев немцам каюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The Germans will be beaten in a few months.

Да, если бы они были успешными, а не становились банкротами через несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but we want them to succeed, not go belly-up in the first few months.

Мы устроим вечеринку через пару месяцев, когда я накоплю немного денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have the party in a few months after I save up some money.

Он был в заложниках у суданских повстанцев последние пять месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been held hostage by Sudanese rebels for the last five months.

Итак, как бы то ни было, несколько месяцев назад Лекс связался с нами и сказал, что было бы здорово снова собрать группу вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, anyway, uh, a few months ago, Lex contacted us and thought it would be cool if we got the band back together.

Торговал собой последние 18 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been selling himself for 18 months or so.

Что именно происходило в вашем доме 8 месяцев назад, миссис Дармоди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What exactly occurred in your residence eight months ago, Mrs. Darmody?

Но за последние шесть месяцев, профсоюз нанял людей Брюса Дибиаго... чтобы лоббировать их интересы в Аннаполисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past six months, I.B.S. hired Bruce Dibiago's people... to lobby for them down in Annapolis.

У меня боль спине... уже несколько месяцев... и я хотела бы знать ваше мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a pain in my back... for a few months... and I would like to get your opinion about it.

Харви, у фирм неспроста заведен 6-месячный испытательный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvey, there's a reason that firms are designed to have a six-month trial period.

Дэнни живет здесь в общаге для заключенных уже пару месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny has been living here in a halfway house for a couple months now.

Я делала это только в течение трех месяцев но она похожа на чертову дойную корову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only did it for three months, but she's like a damn dairy cow.

А ты прикарманил ее выходное пособие и зарплату за 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, you pocket her 6 months' severance pay.

Их дома сгорали в ночь, когда ребенку исполнялось 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had house fires the night of the kid's 6-month birthday.

ару Месяцев МЫ ЖИЛИ на лодке, а ПОТОМ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lived on a sailboat... for a couple of months, and then...

Просьбу рассмотрели только через восемь месяцев плена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They only handle requests after 8 months' captivity.

Через шесть месяцев после второго американского турне Чаплина пригласили в Нью-Йоркскую кинокомпанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months into the second American tour, Chaplin was invited to join the New York Motion Picture Company.

После шести месяцев попыток заставить модем работать с PIC, Хизерингтон сдался и потребовал, чтобы они использовали 8 МГц Zilog Z8 вместо этого, часть за 10 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After six months of trying to get the modem working with the PIC, Heatherington gave up and demanded they use the 8 MHz Zilog Z8 instead, a US$10 part.

В первых двух испытательных полетах использовался касторовый двигатель 30А второй ступени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first two test flights used a Castor 30A second stage.

Канал 4 сделал дальнейшие правки, но десять месяцев спустя, по человеческой ошибке, показал тот же самый отрезок эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Channel 4 made further edits, but ten months later, by human error, showed the same cut of the episode.

Это кажется безумием, что у них были солдаты в некоторых из этих испытаний,но солдаты, которые пригнулись и укрылись в окопах на удивление близко к испытательным площадкам, выжили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems insane that they had soldiers in some of those tests, but soldiers who ducked-and-covered in trenches surprisingly near the test sites survived.

Я скрываюсь уже несколько месяцев, и это первый раз, когда я вижу отказ от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been lurking for months, and this is the first time I've seen the disclaimer.

Гоночный автомобиль Patriot был построен в качестве испытательного стенда для турбино-электрического маховика гибридной трансмиссии с максимальной мощностью 750 лошадиных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Patriot Race Car was built as a testbed for a turbine-electric flywheel hybrid drive train with a maximum output of 750 horsepower.

Он использовался диспетчерами для запуска и контроля ядерных испытательных взрывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used by controllers to trigger and monitor nuclear test explosions.

Он также служил летчиком-испытателем на самолете Budd RB-1 Conestoga и других самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also served as test pilot on the Budd RB-1 Conestoga and other aircraft.

Со второй аварийной программой на испытательном полигоне в Неваде стало не хватать рабочей силы, и началась забастовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a second crash program at the Nevada Test site, labor became scarce, and there was a strike.

Испытательный заряд q имеет электрическую потенциальную энергию UE, заданную по формуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A test charge q has an electric potential energy UE given by.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «месяцев испытательного срока». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «месяцев испытательного срока» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: месяцев, испытательного, срока . Также, к фразе «месяцев испытательного срока» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information