Испытывать негативную реакцию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: test, prove, essay, experience, feel, have, suffer, sustain, tempt, undergo
испытывать беспокойство - feel concern
испытывать сострадание - feel compassion
испытывать дискомфорт - feel discomfort
испытывающий недостаток - lacking
будут испытывать проблемы - will experience problems
испытывать большую радость - be genuinely happy
испытывать отвращение к чему-л. - to take a scunner at / against smth.
испытываться давлением - to be pressure tested
терапия с помощью разъяснения больному сущности испытываемых им патологических симптомов - insight therapy
я не испытывал - i am not experienced
Синонимы к испытывать: изведывать, познавать, постигать, узнавать, постигать, видеть, отведывать, вкушать, чувствовать, ощущать
слабоконтрастный негатив - faint negative
дальнейшие негативные последствия - further negative effects
кроме того негатива - besides negative
негативное влияние на продажи - negative impact on sales
негативная норма - negative norm
негативный прогноз на рынках - negative outlook on the markets
невротический негативизм - neurotic rebellious
негативно влияет на репутацию - adversely affect the reputation
негативные данные - negative data
негативные положения - negative provisions
вызывать реакцию - cause a reaction
антилимфоцитарное антитело, подавляющее реакцию розеткообразования - plaque reduction antibody
изучать реакцию - explore reaction
вступает в реакцию различных - reacts different
вступает в реакцию с - reacts with
вызвать ответную реакцию - trigger a backlash
добавки катализатора ускоряют реакцию - addition of catalyst speeded up reaction
может вызвать аллергическую реакцию кожи - may cause an allergic skin reaction
показать реакцию - show a reaction
реакцию останавливают - the reaction was stopped
Еще 25% испытывали к нему негативные чувства, хотя и голосовали за него. |
Another 25% had negative feelings toward him even though they voted for him. |
Бывшие заключенные чернокожие женщины также испытывают наиболее негативное воздействие сопутствующих юридических последствий осуждения. |
Formerly incarcerated Black women are also most negatively impacted by the collateral legal consequences of conviction. |
Дети с DMDD также могут испытывать трудность в регулировании негативных эмоций, когда они выявлены. |
Children with DMDD may also have difficulty regulating negative emotions once they are elicited. |
Люди с низкой самооценкой, но не с высокой самооценкой, испытывают больше негативных эмоций, когда им напоминают о смерти. |
People with low self-esteem, but not high self-esteem, have more negative emotions when reminded of death. |
Дистанцирование мысли приводит к дистанцированию односторонних реакций, которые люди часто испытывают на негативное возбуждение. |
A distancing of thought leads to a distancing of the unilateral responses people often have to negative arousal. |
Однако многие люди испытывают больше негативных последствий, чем пользы. |
However, many people experience more adverse effects than benefits. |
Люди, у которых развивается шизофрения, обычно испытывают неспецифические негативные симптомы, такие как депрессия, тревожные симптомы и социальная изоляция. |
People who go on to develop schizophrenia commonly experience non-specific negative symptoms such as depression, anxiety symptoms, and social isolation. |
Например, многие женщины любят смотреть модные журналы для развлечения и не испытывают немедленных негативных последствий. |
For example, many women enjoy looking at fashion magazines for entertainment and do not experience immediate negative effects. |
Некоторые люди испытывают негативные чувства, связанные с состоянием после постановки диагноза, в частности, если они приобрели генитальную форму заболевания. |
Some people experience negative feelings related to the condition following diagnosis, in particular if they have acquired the genital form of the disease. |
Большинство МОРГ испытывают негативные последствия проблем, связанных с высокой стоимостью зарубежных транспортных перевозок. |
Most SIDS suffer from the disadvantages of high external transport costs. |
Лично она воспринимается как неограниченный источник энергии и очень мощного вдохновения, абсолютно не испытывая негативных эмоций и никого не обвиняя. |
In person, she comes across as an unlimited source of energy and very powerful inspiration, with absolutely no negative emotions or blaming anybody. |
Помимо алкоголизма и ПТСР, жертвы притеснений на рабочем месте также испытывают другие негативные психологические последствия. |
Other than alcoholism and PTSD, victims of workplace harassment also experience other negative psychological effects. |
Общины, расположенные вблизи CAFOs, испытывают негативное воздействие на здоровье и окружающую среду из-за ряда факторов, связанных с промышленным свиноводством. |
Communities located near CAFOs experience negative health and environmental effects due to several factors associated with industrial pig farming. |
Вероятно, потому, что это удовлетворяет негативные чувства, которые некоторые испытывают к фильму. |
Probably because it satisfies the negative sentiments some have towards the movie. |
She's experiencing too many negative emotions, Nemer. |
|
Не только общины, окруженные CAFOs, испытывают негативное воздействие, но и сами работники испытывают вред от пребывания на работе. |
Not only are communities surrounded negatively affected by CAFOs, but the workers themselves experience harm from being on the job. |
Семьи с низким доходом, скорее всего, не имеют доступа к транспорту, поэтому, как правило, испытывают негативное воздействие продовольственных пустынь. |
Low income families are more likely to not have access to transportation so tend to be negatively affected by food deserts. |
Было проведено исследование положительных эмоций у людей с устойчивыми чертами характера и скорости восстановления сердечно-сосудистой системы после негативных эмоций, испытываемых этими людьми. |
A study was done on positive emotions in trait-resilient individuals and the cardiovascular recovery rate following negative emotions felt by those individuals. |
Это включает в себя валютные проблемы, когда национальные валюты стран-членов испытывают негативное влияние глобального финансового давления. |
This includes currency issues where members' national currencies are being adversely affected by global financial pressures. |
Тем не менее учащиеся продолжали испытывать негативные последствия срывов учебного процесса в предыдущие годы. |
None the less, pupils continued to suffer from the cumulative disruptions in the educational programmes in preceding years. |
Осознанность помогает человеку понять, что в данный момент он может испытывать негативные эмоции, но эти чувства не являются постоянными. |
Being mindful helps the individual understand that they may currently feel negative emotions, but the feelings are not permanent. |
Поскольку упаковочные отходы загрязняют землю, вся жизнь на Земле испытывает негативные последствия, которые повлияли на их образ жизни. |
As packaging waste pollutes the Earth, all life on Earth experiences negative impacts that affected their lifestyle. |
Студенты колледжей, испытывающие трудности с доступом к продовольствию, чаще испытывают негативные последствия для своего здоровья и академических кругов. |
College students struggling with access to food are more likely to experience negative effects on their health and academics. |
Депрессивные люди менее склонны испытывать чувство сопричастности и более склонны обращать внимание на негативные социальные взаимодействия. |
Depressed people are less likely to feel a sense of belonging and are more likely to pay attention to negative social interactions. |
В целом эти результаты свидетельствуют о том, что молодые люди с ДМДД испытывают более сильное влияние негативных событий, чем другие молодые люди. |
Altogether, these findings suggest that youths with DMDD are more strongly influenced by negative events than other youths. |
Из-за отсутствия продовольственной безопасности и голода пожилое население испытывает негативные последствия для своего общего здоровья и психического благополучия. |
Due to food insecurity and hunger, the elderly population experiences negative effects on their overall health and mental wellbeing. |
В среднем группы с низким статусом испытывают больше ежедневных неприятностей, негативных жизненных событий и больше стрессоров на рабочем месте и в семье. |
On average, low status groups experience more daily life hassles, negative life events, and more workplace and family stressors. |
Женщины, которые испытывают Д-мер, могут испытывать широкий спектр негативных эмоций, которые попадают в то, что называется спектром Д-мер. |
Women who experience D-MER can experience a wide range of negative emotions that fall on what is referred to as the Spectrum of D-MER. |
Однако некоторые люди с низким социально-экономическим статусом, по-видимому, не испытывают ожидаемых негативных последствий для здоровья, связанных с ростом бедности. |
However, some individuals of low socioeconomic status do not appear to experience the expected, negative health effects associated with growing up in poverty. |
Те, кто испытывает интернализованный расизм, могут в конечном итоге проецировать интернализованное негативное отношение на других членов своей расовой группы. |
Those who experience internalized racism may end up projecting internalized negative attitudes onto others in their racial group. |
Несмотря на подобные инициативы, Гаити по-прежнему испытывает на себе негативные последствия высоких цен на нефтепродукты и перебоев в энергоснабжении. |
Despite such initiatives, Haiti continues to suffer from high petrol prices and electricity shortages. |
Работая с депрессивными пациентами, Бек обнаружил, что они испытывают потоки негативных мыслей, которые, казалось, возникают спонтанно. |
Working with depressed patients, Beck found that they experienced streams of negative thoughts that seemed to pop up spontaneously. |
Проявляет признаки замешательства, испытывает боль, возможно шизоаффективное расстройство. |
Exhibiting signs of confusion, responsive to pain, possible schizoaffective episode. |
Приятное известие для моей клиентки, впрочем, она никогда не испытывала недостатка в деньгах. |
This was indeed good news to my client who didn't need the money anyway. |
Подобные объекты должны пользоваться международной неприкосновенностью и необходимо обеспечивать их безопасность, с тем чтобы ограничить масштабы негативных последствий. |
Such places should enjoy international immunity and security in order to limit negative impacts. |
Он с сожалением отмечает, что беженцы, как представляется, пользуются негативной репутацией среди йеменского населения. |
He regretted that refugees appeared to convey a negative image among the Yemeni population. |
Эти изменения имеют как негативный аспект, так и позитивный. |
These span a negative dimension, as well as a positive one. |
Я полагаю, что на ваш бизнес негативно повлиял размещенный рекламный щит. |
I believe that their business was adversely impacted by this billboard. |
Дело в том, что мы избегаем всего негативного и двигаемся прямиком к дружбе. |
The point is, we're bypassing all the negativity and going straight to the friendship. |
Ваше здоровье расшаталось после вашего участия в тех нелегальных политических группировках, угрызения совести и чувство вины, которые вы испытывали оказывали на вас большое давление. |
Your breakdown after your involvement with those illegal political groups, the remorse and guilt that you felt has placed you under an enormous strain. |
Негативные вероятности множатся каждый миг. |
Negative possibilities are multiplying as we speak. |
Нет, если бы я действительно испытывала это чувство, я должна бы была испытывать отвращение к одному только его виду. |
No, had I really experienced that emotion, I should, at present, detest the very sight of him. |
Это единственная игра, которая попала в список за негативное влияние на индустрию видеоигр. |
It is the only game to make the list for having a negative impact on the video game industry. |
Хотя во многих случаях негативные аспекты обязательств могут обсуждаться более подробно и важно, есть много социальных вознаграждений, которые являются положительными. |
Although many times, the negative aspects of commitments can be discussed in more detail and importance, there are many social rewards that are positive. |
Результат показал, что продукты содержат Стирол, ацетофенон и бромированные вещества, которые могут негативно влиять на здоровье. |
The result indicated that the products contain styrene, acetophenone, and brominated substances, which can negatively affect health. |
Буллетт Раджа мало зарабатывал в прокате и получал преимущественно негативные отзывы. |
Bullett Raja earned little at the box office and received predominantly negative reviews. |
Она использовала вымышленное имя, так как в начале 1900-х годов в Нью-Йорке многие потенциальные клиенты имели негативное мнение о женщинах в бизнесе. |
She used a false name as in the early 1900s in New York many prospective customers held negative views about women in business. |
Респонденты указали, что они оценивают его администрацию как негативную для мировой безопасности. |
Respondents indicated that they judged his administration as negative for world security. |
Возможно, именно это умирание для себя Бивел испытывает, когда его ярость и страх покидают его и почему он знал, что он куда-то идет. |
' It is perhaps this dying to self that Bevel is experiencing as 'his fury and fear leave him' and why 'he knew he was getting somewhere. |
Его слышимые мысли показывают, что он испытывает опасные трудности в общении с женщинами. |
His audible thoughts reveal that he has dangerous difficulty in relating to women. |
Таким образом, существует небольшая серая грань между тем, что можно считать позитивной нормой и негативной нормой. |
So there is a slight grey line between what could be considered a positive norm and a negative norm. |
Помимо их негативного влияния на качество урожая и урожайность, сорняки могут замедлять процесс уборки урожая. |
In addition to their negative impact on crop quality and yield, weeds can slow down the harvesting process. |
Негативная оценка личности может включать критику ее действий, усилий или характеристик. |
The negative evaluation of the person may involve criticizing their actions, efforts or characteristics. |
Большой Брат 21 был подвергнут негативной критике со стороны критиков и поклонников из-за дискриминационных тенденций в отношении гостей дома. |
Big Brother 21 was criticized negatively by critics and fans due to the HouseGuests' discriminatory tendencies. |
Часто вероятность негативного события оценивается с помощью частоты прошлых подобных событий. |
I changed some of the tags to be more appropriate. |
Ретроактивный пессимизм использует ретроспективную предвзятость после негативного, нежелательного результата. |
Retroactive pessimism makes use of hindsight bias after a negative, unwanted outcome. |
Известно, что потеря работы оказывает негативное влияние на стабильность семей, а также на здоровье и благополучие отдельных людей. |
The loss of a job is known to have a negative impact on the stability of families, and individuals' health and well-being. |
Этот термин не всегда употреблялся в негативном значении. |
The term was not always used with negative meaning. |
Пожалуйста, ознакомьтесь со списком терминов, связанных с инвалидностью, с негативными коннотациями, прежде чем снова возвращать это изменение. |
Please see List of disability-related terms with negative connotations before reverting this change again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «испытывать негативную реакцию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «испытывать негативную реакцию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: испытывать, негативную, реакцию . Также, к фразе «испытывать негативную реакцию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.