Испытывают трудности в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
испытывающий способности - challenging
испытывать головокружение - giddy
испытывать вожделение - lust
испытывать чье-л. терпение - feel smb. patience
испытывать на себе - be influenced
испытывает трудности с - has difficulty with
испытывать на короткое замыкание - test for shorts
испытывают трудности в понимании - have difficulty in understanding
лица, к которым я испытывал такую неприязнь - persons to whom I had taken so much dislike
Разрабатываются и испытываются - being developed and tested
Синонимы к испытывают: испробовать, испытывать, опробовать, опробовать музыкальный инструмент, играть на музыкальном инструменте, доказывать на деле, проверять, контролировать, экзаменовать, выверять
имя существительное: severity, asperity, discomfort, severities, ado
словосочетание: rough going
из-за трудностей, - owing to the difficulties
глубокие трудности - profound difficulties
может столкнуться с трудностями - may face difficulties
финансовые трудности, столкнулись - financial difficulties faced
Трудности понимания - difficulties of understanding
трудности интеграции - integration difficulties
не имеет никаких трудностей в - has no difficulty in
много трудностей - a lot of difficulties
уклониться от трудности - obviate a difficulty
ожидаемые трудности - expected difficulties
Синонимы к трудности: суета, суматоха, хлопоты, беспокойство, затруднение
Значение трудности: Затруднение, препятствие.
цветущий в конце сезона - blooming at the end of the season
содержать в исправности - maintain
занятия в лаборатории - classes in the laboratory
дым, стоящий в воздухе - smoke standing in the air
помещать в парник - glass
качества, говорящие в пользу - qualities that speak in favor of
расковывать в листы - plate
в два счета - in two accounts
в ту сторону - in that direction
в жалком состоянии - in a miserable state
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
— Страна испытывает настолько серьезные финансовые трудности, что вынуждена даже начать сокращение расходов на оборону, я думаю, в гораздо большей степени, чем заявляет публично. |
“Financial strains are very significant right now, to the degree that even defense spending is starting to be cut, in my opinion by more than what Russia is saying publicly. |
Точно так же они испытывают трудности с распознаванием тонких выражений эмоций и определением того, что различные эмоции означают для разговора. |
Similarly, they have trouble recognizing subtle expressions of emotion and identifying what various emotions mean for the conversation. |
В связи с вопросами обучения детей, испытывающих особые трудности в учебе, и для предложения политики и стратегий, направленных на удовлетворение их потребностей, привлекался консультант. |
A consultant was engaged to study pupils with learning difficulties and propose policies and strategies to meet their needs. |
Испытывая благодарность по отношению к нему за то, что он помог стране преодолеть те трудности, которые последовали за распадом Советского Союза, многие россияне уже были готовы сделать следующий шаг, открыть российское общество и ослабить влияние государства. |
Grateful to him for steering them out of the post-Soviet doldrums, many were ready to take the next step, to open up Russian society and loosen the powers of the state. |
Существующие контингенты войск ЭКОМОГ также испытывают трудности с материально-техническим обеспечением. |
The existing ECOMOG troops are also facing difficulties in their own logistic support. |
Оно также вдохнет новую жизнь в альянс НАТО, который в настоящее время испытывает трудности с определением своей роли и миссии в мире. |
It would also breathe new life and resolve into NATO at a time when the organization is uncertain about its ongoing role and mission. |
По Вашему собственному признанию, Вы позволили пилоту своей эскадрильи выйти в полет, зная, что он испытывает трудности с поддержанием строя. |
By your own admission, you allowed your team-mate to fly when you knew he had difficulties maintaining formation. |
Государства испытывают серьезные трудности с установлением владельцев судов, принадлежащих «Ирано хинд шиппинг компани» и с отслеживанием изменений в части владения этими судами. |
States face serious challenges in establishing ownership or monitoring changes of ownership of vessels belonging to the Irano Hind Shipping Company. |
Ввиду увеличения числа обзоров и связанных с оценкой процессов поставщики помощи испытывают трудности в плане отчетности о выполнении своих обязательств. |
The proliferation of reviews and evaluation processes makes it difficult to hold providers to account in regard to their commitments. |
Тем не менее Национальный институт рака почему-то испытывал трудности в наборе пациентов. |
Yet, America's National Cancer Institute was somehow having difficulties in accruing patients. |
Саквилл-Уэст выбрала своим издателем Хогарт пресс, испытывающую финансовые трудности, чтобы оказать финансовую помощь Вульфам. |
Sackville-West chose the financially struggling Hogarth Press as her publisher in order to assist the Woolfs financially. |
В узком семейном кругу я упомянула о том, что один мой пациент испытывает трудности, связанные с последними новостями. |
I may have mentioned something to my immediate family... that i had a patient who was in some trouble... with all the stuff we were hearing about in the news. |
Она испытывала трудности с приемом в общество местных женщин. |
She was having trouble being accepted by the local women. |
Eun Sung didn't experience hardship when she was growing up. |
|
Вместе с тем сектор здравоохранения испытывает серьезные финансовые трудности; фактические потребности удовлетворяются всего на 70 процентов. |
However, there were significant funding problems in the health sector and only 70 per cent of actual needs were being met. |
Он испытывал определенные трудности при ходьбе, которые, как он объяснил, были следствием хронических болей в спине. |
He complained about not being allowed to read and about lack of a radio, as well as lack of permission to exercise. |
Компания испытывает трудности или просто находится в низкой точке своего экономического цикла. |
The company is experiencing difficulties, or simply is at a low point in their business cycle. |
Лошади, которые испытывают паралитическую форму бешенства, испытывают трудности с глотанием и отвисанием нижней челюсти из-за паралича мышц горла и челюсти. |
Horses that experience the paralytic form of rabies have difficulty swallowing, and drooping of the lower jaw due to paralysis of the throat and jaw muscles. |
Пациенты также испытывают больше трудностей с распознаванием эмоций на лице. |
Patients also have more difficulty recognizing facial emotions. |
Он старался вникнуть в нескончаемую череду мелких трудностей, которые испытывает всякая воюющая армия. |
Kaem forced himself to concentrate through the seemingly endless series of small problems which affect an army at war. |
Просто правительство его страны не желало быть вовлечённым в конфликт с другими государствами, вести напряжённые переговоры, в то время как невинные люди продолжали испытывать трудности. |
It was the unwillingness of his government to engage in conflict with other governments, in tense discussions, all the while, innocent people were being harmed. |
Наконец, учащиеся испытывают трудности с оптимальным установлением самостоятельно установленных крайних сроков, а результаты предполагают отсутствие интервалов до даты, когда должны быть получены результаты. |
Finally, students have difficulties optimally setting self-imposed deadlines, with results suggesting a lack of spacing before the date at which results are due. |
Тренеры работают со студентами во всех ситуациях, а не только с теми, кто испытывает трудности в учебе. |
Coaches work with students in all kinds of situations, not just those who are struggling academically. |
Но при чрезмерном его увеличении пользователи могут испытывать трудности с запоминанием своего ПИН-кода. |
However, setting it too high can result in users forgetting their PIN. |
Российский бюджет и испытывающий финансовые трудности Газпром не могут допустить валютных потерь такого масштаба. |
The Russian budget and the financially-strapped Gazprom can't afford dollar losses of this magnitude. |
В 1970-х годах американский бизнес начал испытывать трудности из-за значительного увеличения конкурентного давления. |
During the 1970s, American business began experiencing challenges due to the substantial increase in competitive pressures. |
И я была не одна: мои друзья тоже испытывали трудности. |
Eventually, I decided to go to graduate school for positive psychology to learn what truly makes people happy. |
Последний раз я описывал индекс Nikkei в конце сентября, когда он как раз достиг предыдущего максимума 2014 года порядка 16375, но испытывал трудности удержаться выше него. |
The last time I covered the Nikkei index was at the end of September, when the index had just reached the previous 2014 high around 16375 but was struggling to hold above it. |
Пациенты с СД обычно испытывают трудности с генерированием знакомых слов или распознаванием знакомых объектов и лиц. |
SD patients generally have difficulty generating familiar words or recognizing familiar objects and faces. |
Располагая структурой высоких постоянных затрат, ЮНОПС испытывает трудности в обеспечении полного возмещения затрат при предоставлении мелких трудоемких услуг. |
With its high fixed-cost structure, UNOPS has found it difficult to operate smaller, transaction-intensive services on the basis of full cost recovery. |
В послевоенное время они страдают от психологических травм и испытывают трудности при интеграции в гражданское общество. |
In post-war periods, they suffer from psychological sequels and have difficulties to integrate into civil society. |
Птицы могут испытывать трудности с глотанием и дыханием из-за сыроподобных отложений в слизистой оболочке рта и вниз по пищеводу и трахее. |
Birds may have difficulty swallowing and breathing due to the cheese like deposits in the mouth lining and down the esophagus and trachea. |
Лондонское отделение Диоген достаточно хорошо работает само, но Нью-Йоркское отделение испытывает некоторые трудности роста. |
The London branch of Diogenes pretty much runs itself, but the New York edition is undergoing some growing pains. |
Начиная с 1873 года и продолжаясь до 1896 года, многие фермеры и сельские рабочие испытывали трудности с получением стабильного дохода. |
Beginning in 1873 and lasting until 1896, many farmers and rural workers were hard-pressed for a stable income. |
В то время как различия развивались, неудивительно, что английские иммигранты не испытывали особых трудностей в ассимиляции с американской жизнью. |
While differences developed, it is not surprising that English immigrants had little difficulty in assimilating to American life. |
Он также предоставляет финансовую помощь тем заявителям GRE, которые испытывают экономические трудности. |
It also provides financial aid to those GRE applicants who prove economic hardship. |
Маленькие дети испытывают трудности с вербальным выражением противоречий и не могут ни игнорировать их, ни выйти из отношений. |
Small children have difficulty articulating contradictions verbally and can neither ignore them nor leave the relationship. |
Пациенты с СД способны сохранять знание чисел и музыки, но испытывают больше трудностей с конкретными понятиями, имеющими визуальные ассоциации. |
SD patients are able to retain knowledge of numbers and music, but have more difficulty with concrete concepts with visual associations. |
Дипломатическое решение может оказаться неудовлетворительным, но Украина находится в плохом географическом окружении и подобно Финляндии в годы холодной войны страдает от трудностей, каких не испытывают другие страны. |
A diplomatic solution might be unsatisfying, but Ukraine is in a bad neighborhood and, like Finland during the Cold War, suffers from constraints not faced by other nations. |
Коллективная ответственность означает, что всем нам, и в том числе прежде всего тем, кто испытывает трудности, надо работать над тем, чтобы уяснить и выверить эти проблемы. |
Collective responsibility means that we all, including primarily those who have difficulties, must work to understand and equate those problems. |
Они по-прежнему работают с сахаром и сигарами и испытывают постоянные экономические трудности. |
They still work sugar and cigars, and have enduring economical difficulties. |
Алиса начинает испытывать трудности с ответами на вопросы по телефону. |
Alice begins to have difficulty answering the questions on her phone. |
Эта ситуация изменилась в период сокращения роста на фоне опасений по поводу того, что «Хрупкая пятерка» (Fragile Five), включавшая в себя Бразилию и Индию, будет испытывать трудности с получением необходимого масштабного внешнего финансирования. |
That changed in the taper tantrum years amid fears that the Fragile Five, which included Brazil and India, would struggle to meet high external funding needs. |
Бюро по вопросам труда Онтарио оказывает помощь в трудоустройстве и финансовую поддержку отвечающим критериям приемлемости лицам, временно испытывающим финансовые трудности. |
Ontario Works provides employment assistance and financial assistance to eligible persons in temporary financial need. |
Пренебрежительное поведение, которое испытывает ребенок, будет способствовать возникновению у него трудностей привязанности и формированию отношений в будущем или их отсутствию. |
The neglectful behavior the child experiences will contribute to their attachment difficulties and formation of relationships in the future, or lack thereof. |
Однако виртуальные пользователи испытывают больше трудностей в доступе к своим файлам конфигурации, хорошо это или плохо. |
However, virtual users have more difficulty in accessing their configuration files, for good or ill. |
Несмотря на это, ЦАВС продолжают испытывать материально-технические и организационные трудности, а также сталкиваются с проблемой плохих отношений между военными и гражданским населением. |
This notwithstanding, FACA continues to grapple with logistic and organizational problems and poor civil-military relations. |
Десятилетиями братство испытывало трудности по набору людей в свои ряды. |
The Brotherhood had been having trouble recruiting for decades. |
В данный момент мы испытываем трудности в следовании графику загрузок. |
At present, we have difficulty maintaining our upload schedule. |
В рамках осуществляемой в Онтарио программы помощи лицам, имеющим инвалидность, инвалидам, испытывающим финансовые трудности, оказывается материальная поддержка, включая медицинские и другие пособия. |
The Ontario Disability Support Program provides income support, including health and other benefits, for people with disabilities in financial need. |
Несмотря на трудности, Грузия вступила на путь демократических реформ. |
Despite the difficulties, Georgia has embarked upon the road of democratic reform. |
Наша слава и наша красота происходят из нашей внутренней силы, которая помогает нам победить материальные затруднения и еще большие трудности. |
Our glory and our beauty arise out of our inward strength, which makes us victorious over material resistance, and over greater difficulties still. |
Пол испытывает трудности с управлением, когда приближается Ашка. |
Paul has difficulty using the controls, as Ashka approaches. |
Стремясь извлечь выгоду из его популярности, оркестры и хоры, переживавшие экономические трудности во время реконструкции Японии, исполнили пьесу в конце года. |
In an effort to capitalize on its popularity, orchestras and choruses undergoing economic hard times during Japan's reconstruction, performed the piece at year's end. |
Безработица и финансовые трудности связаны с ростом масштабов жестокого обращения с детьми. |
Unemployment and financial difficulties are associated with increased rates of child abuse. |
Когда Карл попытался навязать Шотландии свою религиозную политику, он столкнулся с многочисленными трудностями. |
When Charles attempted to impose his religious policies in Scotland he faced numerous difficulties. |
Трудность заключается в том, что ни один уважаемый авторитет не вырос, чтобы занять место Джимбо. |
The difficulty is that no respected authority has grown up to take Jimbo's place. |
Это был случай настоящей горной войны зимой, во всех ее характерных формах, со всеми ее колоссальными трудностями. |
It was a case of true mountain warfare in the winter, in all its characteristic forms, with all its stupendous difficulties. |
Брасид был одним из самых компетентных военачальников Спарты, и его рвение в освобождении городов доставляло афинянам немало трудностей. |
Brasidas was one of Sparta's most competent military leaders, and his zeal in liberating cities caused the Athenians quite some difficulty. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «испытывают трудности в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «испытывают трудности в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: испытывают, трудности, в . Также, к фразе «испытывают трудности в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.