Исследования преподаватель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
теоретическое исследование - theoretical investigation
исследование деятельности фирмы - firm activity research
более комплексное исследование - increasingly complex research
ИК-спектральное исследование - infrared spectral characterization
Диссертационное исследование - dissertation research
естественное исследование - natural research
Исследование было опубликовано - study was published
исследование выполнено - survey performed
исследование о том, как - study on how
исследование по вопросу о создании - study on the establishment
Синонимы к исследования: учеба, учение
имя существительное: teacher, instructor, lecturer, reader, professor, academic, don, schoolman
преподаватель высшего учебного заведения - teachers of higher educational institutions
преподает - teaching
преподаваемый предмет - subject taught
английский помощник преподавателя - english teaching assistant
дружелюбные преподаватели - friendly teachers
в сопровождении преподавателя - accompanied by a teacher
дальнейшее образование преподаватель - further education lecturer
преподаватели и студенты - teachers and students from
профессионализм преподавателей - professionalism of teachers
получать диплом преподавателя - to qualify as a teacher
Синонимы к преподаватель: учитель, профессор, тренер, педагог, учительница, физик, инструктор, наставник, математик
Значение преподаватель: Работник средней или высшей школы, преподающий какой-н. предмет.
В 2013 году Мартин Стрел присоединился к преподавательскому составу Глобального центра перспективных исследований в недавно созданном Институте приключенческих исследований. |
In 2013, Martin Strel joined the faculty of The Global Center for Advanced Studies in its newly formed Institute of Adventure Studies. |
С 1998 по 2002 год она преподавала на кафедре эпидемиологии, социальной медицины и исследований систем здравоохранения в Ганноверской медицинской школе. |
From 1998 to 2002, she taught at the Department of Epidemiology, Social Medicine and Health System Research at the Hanover Medical School. |
Ежегодно преподаватели Института выдают несколько монографических исследований. |
Annually the teachers of institute give out a few monographic researches. |
Другие обязанности могут включать работу в средней школе, клинике, преподавание или проведение исследований. |
This is convenient for users who want to purchase an app, song, video, or E-book, but do not have a credit card. |
Клиника является центром исследований, преподавания и общественных работ. |
The clinic is a centre for research, teaching and community service. |
Помимо преподавания и научных исследований, Акенсон был старшим редактором издательства McGill-Queen's University Press с 1982 по 2012 год. |
In addition to teaching and research, Akenson was senior editor of McGill-Queen's University Press from 1982 to 2012. |
В этот момент он оставил исследования и посвятил себя исключительно преподаванию. |
At this point he gave up research and devoted himself exclusively to teaching. |
Экологическая наука в настоящее время является междисциплинарным академическим исследованием, преподаваемым и исследуемым во многих университетах. |
Environmental science is now a multi-disciplinary academic study taught and researched at many universities. |
В течение 15 лет в БГУ Леб проводил исследования и преподавал мембранные процессы, опреснение воды и другие предметы. |
For 15 years at BGU, Loeb carried out research and taught membrane processes, desalination, and other subjects. |
Маловероятно, что жизнь таких лидеров, как Захарченко и Плотницкий, находится в опасности, считает преподаватель кафедры европейских исследований Королевского колледжа Лондона Александр Кларксон (Alexander Clarkson). |
It is unlikely that the lives of leaders like Zakharchenko and Plotnitsky are at risk, said Alexander Clarkson, a lecturer in European studies at King’s College London. |
Во многих университетах аспиранты нанимаются в свои университеты для преподавания лекций или проведения исследований. |
At many universities, graduate students are employed by their university to teach classes or do research. |
Доклад комиссии предусматривал создание централизованного университета, управляемого преимущественно профессорами и преподавателями, с гораздо большим акцентом на научные исследования. |
The Commission's report envisioned a centralised university run predominantly by professors and faculties, with a much stronger emphasis on research. |
Ожидается, что они будут развивать свой профессионализм, получая более высокий диплом, участвуя в научных исследованиях и имея опыт преподавания в начальной школе. |
They are expected to develop professionalism by earning a higher diploma, participating in research and by having primary school teaching experience. |
Сотрудники считали, что преподавание не было современным или основанным на практике, потому что исследования не проводились. |
Staff thought teaching was not up-to-date or based on practice because research was not being done. |
Рассел Тернер преподавал социальные исследования в Майами Вест-Хайд. |
Russell Turner taught social studies at Miami West High. |
Наша политика коллекционирования диктуется сочетанием требований к преподаванию и научным исследованиям, а также финансированием. |
Our collections policy is dictated by a combination of teaching and research demands, as well as funding. |
В течение своей дальнейшей жизни, будучи Доном в Оксфорде, он полностью посвятил себя преподаванию, исследованиям и писательству; он воздерживался от сексуальной активности. |
During his later life, while a don at Oxford, he became wholly devoted to teaching, research and writing; he abstained from sexual activity. |
Она преподавала в качестве адъюнкт-профессора в Калифорнийском университете в Беркли, а также в Стэнфордском университете и Калифорнийском институте интегральных исследований. |
She has taught as an adjunct professor at UC Berkeley as well as at Stanford University and California Institute of Integral Studies. |
Благодаря научным исследованиям преподаватели получают знания, необходимые для преподавания продвинутых курсов и обеспечения того, чтобы они оставались актуальными в выбранной ими области. |
Through research, professors gain the expertise required to teach advanced courses and to ensure that they remain current in his or her chosen field. |
Если мы повысим вас до младшего преподавателя, у вас будет возможность выбрать любую сферу исследования. |
If we promote you to junior professor, you'll be able to choose whatever field of research you'd like. |
Профессиональный успех, как правило, приходит рано в некоторых областях, таких как научные исследования, и позже в других областях, таких как преподавание. |
Professional success tends to come early in some fields, such as scientific research, and later in other fields, such as teaching. |
Терапевты ухаживают за госпитализированными и амбулаторными пациентами и могут играть важную роль в преподавании и исследованиях. |
Internists care for hospitalized and ambulatory patients and may play a major role in teaching and research. |
Медицинская школа является пионером в своей преподавательской и приемной философии через программу образовательных исследований и разработок. |
The medical school is a pioneer in its teaching and admissions philosophies through the Program for Educational Research and Development. |
В Онтарио, Канада, дипломы - это двух - и трехлетние академические программы после окончания средней школы, преподаваемые колледжами и институтами прикладных исследований, искусств и технологий. |
In Ontario, Canada, diplomas are two and three year academic post-secondary programs taught by colleges and institutes of applied studies, arts, and technology. |
В 1939 году он эмигрировал в Соединенные Штаты, где работал преподавателем в новой школе социальных исследований в Нью-Йорке. |
In 1939 he emigrated to the United States, where he worked as a lecturer at the New School for Social Research in New York City. |
Как следствие, он полностью посвятил себя писательству, исследованиям и преподаванию. |
As a consequence, he dedicated himself entirely to writing, investigation and teaching. |
Он преподавал в Университете Рединга с 1949 по 1954 год, а затем работал в Институте перспективных исследований с 1955 по 1957 год. |
He taught at the University of Reading from 1949 until 1954 and then worked at the Institute for Advanced Study from 1955 to 1957. |
Профессор Дойч получил свою первую стипендию в 1963 году в качестве преподавателя Американского института индийских исследований в Индии. |
Professor Deutsch was awarded his first Fellowship in 1963 as a Faculty Fellow at the American Institute of Indian Studies in India. |
Дополнительные исследования, проводимые под руководством профессорско-преподавательского состава, способствуют увеличению объема новой информации. |
Additional research, in the form of faculty-supervised student thesis work, contributes to a growing inventory of new information. |
Его профессорско-преподавательское и студенческое население росло после 1890 года с быстрым расширением физического кампуса и научных исследований. |
Its faculty and student populations grew after 1890 with rapid expansion of the physical campus and scientific research. |
Он является профессором Школы передовых международных исследований Джонса Хопкинса и преподавал в Гарварде и Джорджтауне. |
He is a professorial lecturer at Johns Hopkins School of Advanced International Studies and has taught at Harvard and Georgetown. |
Хокингу уже 66 лет, а он по-прежнему без устали проводит всю неделю преподавая и занимаясь научными исследованиями. |
Age 66, Hawking still tirelessly puts in a full week of teaching and research. |
Он быстро стал стандартным методом исследования и преподавания и до сих пор широко используется. |
It quickly became a standard research and teaching technique and is still widely used. |
Universidad de La Sabana занимается интернационализацией научных исследований, преподавания и социальной работы. |
Universidad de La Sabana engages in the internationalization of research, teaching and social outreach. |
Учитывая твой профессиональный застой, тебе интересно, не настало ли время бросить свои исследования и сосредоточиться на преподавании. |
Given the professional standstill you're at, you're wondering if this is the appropriate time to abandon your research and focus on teaching. |
Различные высшие учебные заведения и научные организации занимаются преподаванием и исследованием вопросов, связанных с некоммерческим сектором. |
A variety of higher education institutions and research organizations are dedicated to the teaching and research of issues related to the nonprofit sector. |
С 1963 по 1967 год она преподавала один день в неделю на отделении общих исследований в Королевском колледже искусств. |
From 1963 to 1967 she taught one day a week in the General Studies department at the Royal College of Art. |
Другие обязанности могут включать работу в средней школе, клинике, преподавание или проведение исследований. |
Other responsibilities may include working at a high school, clinic, teaching, or doing research. |
Это исследование было посвящено изучению мнений преподавателей общеобразовательных школ и старших классов средних школ по поводу обучения детей иммигрантов и их отношения к иммигрантам в целом. |
This study addressed the views of comprehensive school and upper secondary school teachers on the education of immigrant children and immigrants in general. |
Бизнес-школы часто требуют, чтобы преподаватели имели степень доктора философии и занимались исследованиями. |
Business schools often require faculty to hold a Ph.D. and to engage in research. |
Это методы, которые систематически продвигают преподавание, исследование и практику данной научной или академической области исследования посредством строгого исследования. |
It is the methods that systemically advance the teaching, research, and practice of a given scholarly or academic field of study through rigorous inquiry. |
Верна Браман указывает на вашу склонность к интеллектуальной деятельности, такой как преподавание,исследования и т. д. |
Verna 'Braman' indicates you inclined towards intellectual activities like teaching,research etc. |
Все большее число профессорско-преподавательского состава не посещало свои занятия, и не было никого, кто мог бы проверить их посещаемость, научные исследования или обучение студентов. |
Increasing numbers of academic staff were failing to attend their classes and there was no one to check their attendance, research or student learning. |
В медицинском образовании, которое является активной областью образовательных исследований, используются различные методики преподавания. |
Various teaching methodologies have been utilised in medical education, which is an active area of educational research. |
Разбудить лесных студентов и преподавателей заниматься научными исследованиями на протяжении сохранить. |
Wake Forest students and faculty engage in research throughout the preserve. |
Ее научные исследования и преподавание были сосредоточены на конституционном и административном праве, и она основала в школе Центр изучения административного государства. |
Her research and teaching focused on constitutional and administrative law, and she founded the school's Center for the Study of the Administrative State. |
В состав института входил профессорско-преподавательский состав, который занимался исследованиями по историческим и актуальным темам, представляющим интерес для режима. |
The institute included an academic staff which engaged in research on historical and topical themes of interest to the regime. |
И при исследовании этой области преподаватели, специалисты и исследователи могут быть сгруппированы в соответствии с требованиями исследования. |
And while researching this area the teachers, professionals, and researchers can be grouped according to the research requirements. |
Тимоти Лири, преподаватель психологии в Гарвардском университете, был самым выдающимся сторонником ЛСД-исследования. |
Timothy Leary, a lecturer in psychology at Harvard University, was the most prominent pro-LSD researcher. |
Результаты исследования, проведенного недавно среди выпускников консерваторий и других художественных заведений, показали, что четверо из пяти выпускников обладают преподавательскими навыками, и каждый четвертый из них в настоящее время занимается преподавательской деятельностью. |
A recent survey of conservatory and arts program graduates found that nearly four of five have teaching skills and one in four is currently teaching. |
Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности. |
Undaunted, Kulik went on to make a thorough survey despite the swarms of insects and other hardships. |
Лаванда с облегчением встала, сняла невероятных размеров чайник с полки и поставила его на стол перед преподавательницей. |
Lavender, looking relieved, stood up, took an enormous teapot from the shelf, and put it down on the table in front of Professor Trelawney. |
I called the school where he taught... |
|
Мы финансировали его исследование. |
We've been funding his research. |
Знаете, я не знал, как сообщить о домогательствах, пока не прочитал заявление и не провел небольшое исследование. |
Y'know, I didn't know how to report harassment until I read the statement and did little bit of research. |
Прежде чем провести свое исследование, он заметил, что воздействие нового стимула первоначально вызывает реакцию страха/избегания у всех организмов. |
Before conducting his research, he observed that exposure to a novel stimulus initially elicits a fear/avoidance response in all organisms. |
Исследован композиционный материал из карбида кремния для использования в качестве замены циркалоевой оболочки в легководных реакторах. |
Silicon carbide composite material has been investigated for use as a replacement for Zircaloy cladding in light water reactors. |
Модуль два требует посещения курса в авторизованном центре Delta, чтобы можно было поддерживать и оценивать практику преподавания. |
Module Two requires course attendance at an authorised Delta centre so that teaching practice can be supported and assessed. |
Профессорско-преподавательский состав университетов всех пятидесяти штатов представил свои кандидатуры. |
Faculty members of universities in all fifty states submitted nominations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исследования преподаватель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исследования преподаватель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исследования, преподаватель . Также, к фразе «исследования преподаватель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.