Истории, чтобы быть сказанным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
центр истории средневековья Nykobing Falster - nykobing falster medieval centre
комиссия при президенте России по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России - Presidential Commission on Countering Attempts to Harm Russian Interests by Falsifying History
Музей естественной истории им. Карнеги - carnegie museum of natural history
в курсе истории - aware of history
глубокие корни в истории - deep roots in history
картина истории - picture of history
Мораль этой истории - the moral of this story
поток истории - the flow of history
публиковать истории - publish stories
с изложением истории - outlining the history
Синонимы к истории: история, рассказ, повесть, происшествие
чтобы оно могло - so that it can
чтобы собирать - to collect
чтобы лечить - to treat
чтобы прослушать превью трека - to listen to the track preview
чтобы вспомнить - to remember
чтобы жертвы - so that the victims
чтобы уравнять - to call
чтобы напомнить - to remind
RAN, чтобы - ran in to
а так, чтобы - as so that
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
быть натурщиком - model
быть наследником - heir
быть прочнее - be stronger
быть готовым принимать передачу - stand by
быть не в ладу - be out of tune
быть на седьмом небе от счастья - be in the seventh heaven
быть смежным с - be contiguous with
быть купленным - be bought
быть разработанным - be devised
быть вне суда - be out of court
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
будучи сказанным - having been told
быть недвусмысленно сказанным - be explicitly stated
выше сказанный - afore-named
все сказанное - everything said
касательно сказанного - upon my word
в соответствии со сказанным - in accordance with the statements
считать сказанное справедливым - grant the truth of what has been said
резюмировать сказанное - sum up what has been said
чтобы понять значение сказанного - appreciate the significance of this statement
однако, что сказанное - however that being said
Синонимы к сказанным: в частности, к примеру, так, как например, взять, так например, например, принять, хоть
В этой истории есть чудовищные вещи... |
There are monstrous things connected with this business. |
Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе. |
You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence. |
Люди совершают безумства без какой-либо на то причины, но в то же время другой движущей силой в истории является человеческая мудрость. |
Humans do such crazy things for no obvious reason, but again, at the same time, another very powerful force in human history is human wisdom. |
And we can use those lessons to craft our own life stories. |
|
Мы выскочили на улицу и очутились посреди величайшего столпотворения в новейшей истории города. |
We piled into the street amidst the grandest uproar in Oar's recent history. |
Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории. |
This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy. |
Нашей задачей было найти и представить доказательства с мест самых масштабных в истории преступлений. |
Our job was to locate and preserve evidence in one of the largest crime scenes in history. |
Последняя глава нашей эпической истории написана и запечатана сургучной печатью. |
The last chapter of our epic tale has been penned and sealed with vermillion wax. |
Я мог представить, какие ужасные истории рассказывались о подобных случаях. |
I could imagine the horror stories told about similar cases. |
Люди из Страны Нерассказанных историй не единственные, кто не хочет, чтобы их истории были рассказаны. |
The people from the Land of Untold Stories aren't the only ones with tales they don't want told. |
I love a good organic, spongy, osseous tissue story. |
|
Я хочу писать ковбойские истории и продавать их в еженедельники. |
I plan on writing cowboy stories and selling them to the weeklies. |
Эта остановка всего лишь на одну ночь могла дать им возможность проверить правильность хода истории. |
This one-night stand would give them an opportunity to test history. |
Чтож, мы будет рассказывать о тебе истории вокруг огня. |
Well, we'll tell stories about you around the fire. |
Однажды один человек мне сказал, что я рассказываю истории, которые не нужны людям. |
Someone once told me I don't tell stories people want. |
Кроме того, ты не должен критиковать парня не зная истории его происхождения. |
Besides, you shouldn't criticize the guy without knowing his origin story. |
Я не думаю, что мой персонаж получит долго и счастливо в конце истории. |
I don't even think my character gets the happily ever after storyline. |
Он - лишь жалкое примечание на странице истории. |
He's an embarrassing footnote. |
Вы сообщили нам все, что мы хотели узнать, -сказал он, - и если бы мы могли получить копию записей в истории болезни, это бы нам очень пригодилось. |
'You have told us all we want to know,' he said, 'and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful.' |
На протяжении всей истории одной из самых сильных черт церкви было ее умение противостоять гонениям, оскорблениям и высмеиваниям. |
In its long history, one of the enduring strengths of the Church has been its capacity to withstand persecution, insult and ridicule. |
На протяжении почти всей истории человечества они шли плечом к плечу. |
For most of human history, the one encompassed the other. |
Подозреваю, я должна дать вашим Оксбриджским мальчикам общие знания об истории искусств. |
I gather I'm supposed to give your Oxbridge boys a smattering of art history. |
Похоже, что страдает мыслительная деятельность согласно истории пациентов, в прошлом... |
It appears to involve cognitive regression to a point in the patient's history, in their past... |
на протяжении всей своей истории наш мир был планетарной сумкой от поражающих ударов. |
Yet throughout its history our world has been a planetary punching bag. |
Но ты бы посмотрела, что с ними делалось, когда старый Термер, наш директор, приходил на урок истории и садился на заднюю скамью. |
But you should've seen him when the headmaster, old Thurmer, came in the history class and sat down in the back of the room. |
В этих документах - истории болезни детей с серьёзными генетическими отклонениями. |
Those files are the medical records of children with grave genetic abnormalities. |
И, как я сказал, обвинение в незаконном лишении свободы — это последнее напоминание об этой жуткой истории. |
And the false imprisonment charge, as I say, is the last vestige of that horror story. |
Эта история станет достоянием семейной истории, да? |
This story is going to be immortalized into family history, isn't it? |
Второй акт и так целиком состоит из твоей любовной истории, которая вообще не имеет никакого отношения... |
Act Two is wall-to-wall with this love story you're making me shoehorn... |
Это стало поворотным пунктом в истории христианства. |
It was a turning point in the history of the Christian faith. |
Я не хочу, чтобы она верила в сказочные истории, сестра, про чудесное рождение. |
I won't have her believing any fairy stories, nurse, about the miracle of childbirth. |
Дети до сих пор рассказывают это, как об истории с приведениями. |
The kids still tell about it... like it was some sort of ghost story. |
Well, the story broke a proverbial heel. |
|
Да, я слышал, истории о том, что он был клептоманом. |
Well, I heard stories that he was a kleptomaniac. |
Чем чаще плохие парни могут обмениваться мнением, тем вероятнее, что они засомневаются в вашей истории. |
The more the bad guys can compare notes, the more likely they'll second-guess your story. |
Two stories of wood in the middle of nowhere. |
|
Затем он стал рассказывать истории о жизни в Силиконовой Долине... о вечеринках в Стэнфорде, Лос-Анджелесе... и его друзьях, которые стали миллионерами. |
And he told story after story about life in Silicon Valley, and parties at Stanford and down in LA, and friends who'd become millionaires... |
Мы сочиняли про вас истории. |
I mean, we used to make up stories about you, man. |
Мы сочиняли про вас истории. |
I mean, we used to make up stories about you, man. |
Если на Европе существует жизнь, это будет самое фундаментальное открытие в человеческой истории. |
If life exists on Europa, it will be the single most profound discovery in human history. |
Эти истории, которые люди навыдумывают. |
The stories people can think up. |
Осужденные, с которыми я работаю, рассказывают мне ужасные истории о полиции, о ложных обвинениях. |
The convicts I work with tell me horror stories about the police, about how they're framed. |
Я никогда не слышал эту историю раньше, хотя немного читал по истории этого прихода, прежде чем принять его. |
I never heard the story before, and I read up on the history of the parish before I took it over. |
Well, history isn't really your strong point, is it? |
|
Если у вас есть вопросы, я знаю, каждый аспект ее истории болезни и ухода. |
If you have questions, I know every aspect of her medical history and care. |
И все детали,п одробности, которые они говорили, привели меня к мысли, что... ты снова стала болтать свои истории. |
And all the details and the things they're scratching at leads me to believe that... you've been telling your stories again. |
Значит, высокие чины, которые предположительно замешаны в истории с 5-ой лабораторией либо умерли, либо сгинули без вести. |
In other words, this means that all the bigwigs who are connected with the 5th Laboratory either die or turn up missing? |
Невозможно разобраться в такой истории. Отослал его домой и обещал прийти и уладить дело. |
Impossible to fathom a story like that; told him to go home, and promised to come along myself and settle it all. |
На протяжении двух тысячелетий христианство было ведущим игроком мировой истории. |
For two thousand years, Christianity has been one of the great players in world history, |
As they compete again for the biggest prize in runway history. |
|
Я не могу игнорировать 180 лет истории США. |
I cannot fly in the face of 180 years of American history. |
¬ четвертой части этого рассказа об истории христианства мы расскажем о том, что вызвало религиозную революцию, |
In the fourth part of this History Of Christianity, I'll point out the trigger for religious revolution. |
Все они обеспокоены тем, что если истории о призраке – правда, то час расплаты с Мёбиусом Локхардтом уже близок. |
All of them are worried that if the ghost stories are true, the day of reckoning with Mobius Lockhardt awaits them. |
Наглядное пособие по истории цивилизации. |
It's an object lesson in civilizations. |
Что насчет, э, медицинской истории, Дьюи? |
What about, um, medical history, Dewey? |
Он обдумывал слова, сказанные ему Говиндой, и старался продумать их до конца. |
He thought about the words which Govinda had said to him and thought the words through to their end. |
Он только повторил слова какого-то идиота, сказанные во время следствия. Зачем это человеку может понадобиться идти по аллее на цыпочках! |
He only repeated what some fool had said at the inquest Why should a man walk on tiptoe down the alley? |
Миллион вооруженных до зубов звездных крейсеров готовы были сорваться по единому его слову, чтобы заставить это мерзкое чудовище взять обратно свои слова, сказанные о его матери. |
'poised to unleash electric death at his single word of command, 'challenged the vile creature to take back what it said 'about his mother. |
Однажды в Люксембургском саду ему показалось, что до него долетело несколько сказанных ею слов, но он был в этом не вполне уверен. |
He had once fancied that he had caught a few words at the Luxembourg, but he was not absolutely sure of the fact. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «истории, чтобы быть сказанным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «истории, чтобы быть сказанным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: истории,, чтобы, быть, сказанным . Также, к фразе «истории, чтобы быть сказанным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.