Итерационный способ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
итерационный цикл - iterative loop
асимптотическая итерация - asymptotic iteration
итерационный процесс - repetitive process
дальнейшие итерации - further iterations
итерационная обратная связь - iterative feedback
итерационный усилитель - iterative amplifier
итерационным способом - in an iterative manner
через итерации - through iterations
метод прямой итерации - method of a straightforward iteration
одновременный итерационный метод восстановления - simultaneous iterative reconstruction technique
Синонимы к итерационный: итеративный, повторный
имя существительное: way, manner, mode, method, process, means, how, technique, device, medium
способ электроразведки с выносом питающей рамки с линии профиля - broadside traverse
азиатский способ - Asiatic mode
способ зарабатывания денег - way of making money
ненавязчивый способ - non-intrusive way
быстрый и легкий способ - a quick and easy way
изменить способ, которым я - change the way i
единственный способ, которым он - the only way he
там должен быть способ - there has to be a way
лучший способ начать день - better way to start the day
лучший способ сэкономить время - the best way to save time
Синонимы к способ: способ, путь, дорога, направление, образ действия, расстояние, метод, прием, система, методика
Значение способ: Приём, действие, метод, применяемые при исполнении какой-н. работы, при осуществлении чего-н..
Даже сейчас вы яростно пытаетесь найти способ переправить вашу кровь на другую сторону мира. |
Even now you're ferociously calculating how you can get your blood to the other side of the world. |
I think I have a way to slow down the virus. |
|
We must adopt that way of giving back. |
|
But the only way we're going to be able to write it is if we do it together. |
|
Уважение и терпимость также очень важны, это значит, что вы не критикуете способ жизни своего друга, но пытаетесь понять его, обсудить проблемы с ним и объяснить ему, что вы думаете хорошо, а что плохо. |
Respect and tolerance are also very important, it means that you don't criticize your friend's way of living, but try to understand him, discuss problems with him and explain to him what you think is good and what is bad. |
Есть ли способ установить дает ли он неправильные ответы? |
Is there no way of fixing it so it can give the wrong answers ? |
Именно окружение определяет способ восприятия мира, и всякое животное видит его по-своему. |
So the way you perceive the world is determined by your environment, and no two animals see the world in the same way. |
Я знаю, что это трудно, но я придумал способ, чтобы камера поместилась. |
I know it's tight, but I figured out a way to make the camera fit. |
Best way to quash rumors is go with the truth. |
|
Это значит, что она планирует простить тебя или отчаянно ищет способ простить тебя. |
It means she's planning to forgive you or she's desperately trying to find a way to forgive you. |
The only way to beat the past is to accept that past. |
|
Это такой способ использовать магию, который не контролируется природой или духами. |
It's a way of doing magic that isn't monitored by nature or the spirits. |
Единственный способ урегулировать эту ситуацию - отменить зловещее эмбарго, введенное против Ирака более 11 лет тому назад. |
The only way to resolve the situation is by lifting the heinous embargo imposed on Iraq more than 11 years ago. |
Они находят способ обойти программу и общаться по электронной почте. |
They figure out how to bypass snail mail, make contact via e-mail. |
Первый способ — использовать центр администрирования Exchange или командлет Connect-Mailbox для подключения отключенного почтового ящика к учетной записи пользователя. |
The first method is to use the EAC or the Connect-Mailbox cmdlet to connect a disabled mailbox to a user account. |
Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку, но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется. |
It's trying to walk on the coarse terrain, sandy area, but depending on the moisture content or the grain size of the sand the foot's soil sinkage model changes. |
Мы можем использовать новый способ для поиска жизни, и именно об этом я и буду говорить следующие 10 минут, или сколько там осталось времени. |
And it's open to us to introduce a new way of doing that, and that's what I'll talk about for 10 minutes, or whatever the time remains. |
Таким образом, главная задача заключается в том, чтобы сделать доступ к данным более дешевым, найти способ предоставлять этот доступ бесплатно, а затем выстроить на этой основе новую бизнес модель. |
So the biggest issue is making data access cheaper, figuring out how to provide this Internet dial tone for free, and then building a business model on top of that. |
Ниже описан способ изменения пользовательского стиля границы ячейки в книге. |
Here's how you can modify the custom border cell style in a workbook. |
В полях Способ оплаты и Способ поставки выберите способ оплаты и метод поставки продукта. |
In the Method of payment and Mode of delivery fields, select the method of payment and mode of delivery for a product. |
Видишь-ли, с правильной ведьмой и с правильным заклинанием, и с определенным связующим есть способ, чтобы избавиться от связи с нашими создателями. |
You see, with the right witches, the correct spell, the precise binding agent, there is a means to eradicate our link to our sires. |
Это единственный способ, которым я могу высказаться. |
there's, um, only one way that I've been able to express myself. |
Well, that's one way to get an audience. |
|
Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений, и это единственный способ нам по-настоящему безбоязненно любить. |
It's what separates us from the cancerous jealousies of so-called monogamous relationships, and is the only way one can truly love freely. |
Ну, может есть способ оставить его на туре и воодушевить на поддержку. |
Well, maybe there's a way to keep him on the tour and inspire his support. |
Первая теория заговора в жизни Моззи и его способ справляться с ситуацией. |
Mozzie's first conspiracy theory and his coping mechanism. |
Если кто-то сможет найти способ для пылесосов... чинить себя, ROC просто разорится. |
If somebody could find a way for the vacuum cleaners to... fix themselves, ROC would sink. |
Это способ моделирования пространственно-временных событий через чистый расчет. |
Well, it's a way of modelling space-time events through pure calculation. |
Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки. |
He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science. |
This way of writing has been handed down through generations. |
|
Значит, или они прекращали его использовать, или нашли способ маскировать его от обнаружения. |
They've stopped using it, or are shielding it from detection. |
Ибо это единственный способ удержать абсолютную власть монарха. |
For that is the only way to maintain the absolute power... ... of a king. |
Чтобы выйти из положения, он избрал самый простой способ- начал бессовестно врать. |
In order to extricate himself from the predicament, he took the simplest course; he lied abominably. |
женщины ищут способ возвратить себе молодость чтобы увидеть себя сквозь любящие глаза молодого мужчины. |
One way women seek to recapture youth... ... istoseethemselvesthrough the loving eyes of a younger man. |
Есть ли более яркий способ объясниться в любви? |
Is there a more extravagant way I could declare my love? |
Хороший способ оправдать свою непригодную чувствительность. |
Way to make this about justifying your unmarketable sensibilities. |
Эй, слухи это способ оставить след если только ты не пресечешь их сразу. |
Hey, rumors have a way of following you forever unless you nip them in the bud. |
И единственный способ ослабить давление, как можно скорее все решить. |
So the only way to relieve the pressure is to sew this up as soon as possible. |
Возможно, это единственный способ получить ту конституцию, которую вы хотите. |
It might be the only way to get the sort of constitution you want. |
Самый быстрый способ разбогатеть, детка. |
The quickest way to make a heap of sugar, kiddo. |
It'll always find a way to keep you down. |
|
Господа, полагаю, я нашел увлекательный способ, призванный заинтересовать молодое поколение наукой. |
Gentlemen, I think I've come up with a fun way to get young people interested in science. |
Потому что он хотел получить Ваше разрешение, чтобы остаться с Фрэнклином, до тех пор, пока не найдется способ доказать, что за всем стоит Дескард. |
Because he wanted your permission... to stay out there with Franklin... while they work out a way to prove that deckard is behind this. |
И потом, я нашла способ поддержать его по-настоящему. |
And then, I found a way to support him for real. |
Похоже, что единственный способ победить телепата это эффект неожиданности. |
Looks like the only way to beat a telepath is with the element of surprise. |
Doctor, I'm seeking a means of escape. |
|
И это единственный способ для суда, чтобы упрятать его за решетку. |
And the only way is for a court to put him behind bars. |
Я готов переодеться в обезьяну,.. если это единственный способ увидеться с Уорплсденом. |
I'd wear a monkey suit if that was the only way to meet Worplesden. |
Это единственный способ приблизить второе Восстание. |
It's the only way to bring about the second Rising. |
Для них это не просто способ ведения дела. В их сознании это угроза всей игре. |
This is threatening not just a way of doing business but in their minds, it's threatening the game. |
You must get Many to come with us at any price. |
|
You'll have to find a better way of speaking to me. |
|
Но, пожалуйста, найдите способ хотя бы находиться рядом друг с другом. |
But please, find a way to be around each other. |
Это интересный способ держаться подальше от этого. |
This is an interesting way to stay out of it. |
Это - единственный способ, чтобы ангел появился перед людьми в физической форме. |
It's the only way an angel can enter our plane In physical form. |
Наконец, химики получили точный способ измерения атомной массы. |
Finally, chemists had a way of measuring atomic weights accurately. |
Я думаю, что Патрику Редферну удалось найти способ время от времени получать от нее крупные суммы под предлогом того, что он выгодно вкладывал их для нее. |
I have no doubt that Patrick Redfern found it easy to induce her to hand him large sums from time to time 'for investment.' |
Лишить меня Рождества - интересный способ показать свою радость. |
Strange way to make me feel welcome, taking Christmas away. |
Единственный выход возвыситься в этом мире - это через земли и титул, и для таких людей как мы, единственный способ достичь этих вещей - удачно выйти замуж. |
The only way to rise in the world is through land and title, and for people like us, the only way to achieve these things is to marry them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «итерационный способ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «итерационный способ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: итерационный, способ . Также, к фразе «итерационный способ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.