Их земли и дома - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
их несколько - there are several of them
зови их - call them
убрать их - remove them
держите их - keep them
бар их - bar them
быть использованы для их изготовления - be used for their manufacture
из их сердец - from their hearts
из-за их сексуальной - because of their sexual
в их продвижении - in their promotion
в их смысле - in their sense
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
предоставление земли - granting lands
населения земли - world population
дело в отношении земли и морской - case concerning the land and maritime
земли или территории - lands or territories
документы по регистрации земли - land registry documents
удаление земли - removing earth
моделирование земли - land modeling
незастроенной земли - unbuilt land
услуги по регистрации земли - land registry services
часть народа отделяется и переселяется на новые земли - a portion of nation hives off to a new territory
Синонимы к земли: земли, угодья
каждый встречный и поперечный - each counter and transverse
развязный и самоуверенный - cheeky and self-confident
тонкое и высокое дерево - spindling
произнести резко и неожиданно - whip out
косить траву и сушить сено - make hay
об этом не может быть и речи - it's out of the question
ragtag и bobtail - ragtag and bobtail
Ремонт и турбомонтаж - Reconstruction and turbinese installation
отныне и во веки веков - from here to eternity
начальник департамента внутреннего аудита и контроля - head of the department of internal audit and control
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
юрисконсульт Белого дома - white house counsel
двери на запор; закрыть двери дома - doors to constipation; close the door of the house
дни дома - days at home
освещение дома - home lighting
убирайся из дома - get out of the house
большие дома - larger homes
дома конгресса - houses of congress
дома лучше - home is best
дома пожары - house fires
вы будете дома - will you be home
Синонимы к дома: у себя, в домашних условиях, на дому, на родине, в родных местах, под своей смоковницей, на флэту, на хазе
Значение дома: На своей квартире, у себя в доме.
К западу от старого дома Вуд находится участок земли зеленого пояса, на котором было выдвинуто предложение о развитии жилищного строительства. |
To the west of Old House Wood is an area of green belt land on which a housing development proposal has been put forward. |
Многие жилые дома без земли, включая большинство постоялых дворов, часто переходили из рук в руки. |
Many of the tenements without land, including most of the inns, frequently changed hands. |
Также важно рассмотреть различные религии коренных американцев, такие как религия пейота, религия Длинного дома и религия ложи Земли. |
It is also important to consider various Native American religions, such as Peyote Religion, Longhouse Religion, and Earth Lodge Religion. |
Семьи стали беспокоиться о том, чтобы передать своим отпрыскам ценные земли, дома и другое имущество. |
Families became concerned about passing valuable land, houses and other possessions to their offspring. |
Дома получили повышение стоимости земли, когда Национальный гольф-клуб Виктория был построен Томом Фацио в 1996 году. |
The homes received a boost in land value when Victoria National Golf Club was built by Tom Fazio in 1996. |
Замерзающая, голодная армия за две тысячи миль от дома. Они делаютто, чего так желали русские, бегут с нашей земли. |
A cold, hungry army, 2,000 miles from home, doing what every Russian wants, leaving our country with all possible speed. |
Так как в пустыне безоблачно, к 2020 году 60 процентов самых больших телескопов Земли будут расположены в Атакаме, и пока все будут смотреть на звёзды, задаваясь вопросом: «Одиноки ли мы во Вселенной?», я буду смотреть под землю в поисках ответа на этот же вопрос во дворе собственного дома. |
Due to its clear skies, by 2020, 60 percent of the biggest telescopes on Earth will be located in the Atacama, and while everyone else will be looking among the stars to answer the question, Are we alone? I will be looking down to the ground searching for this same answer in my own backyard. |
Это гражданские лица, которые были вынуждены покинуть свои земли и дома, спасаясь от внутреннего конфликта. |
These are civilians who flee from their lands and their homes to escape the internal war. |
Дома как будто выросли из земли с помощью некой живой силы - совершенной и беспристрастно правильной. |
It was as if the buildings had sprung from the earth and from some living force, complete, unalterably right. |
После падения Дома моего господина... мы оставили свои земли и отправились в Эдо. |
When my master's house fell... we immediately left the domain and moved to Edo. |
Ни дома своего, ни земли у него не было, и кормился он с семьёю сапожной работой. |
He had neither house nor land of his own, and he supported himself and his family by his cobbling. |
Машины, дома или земли, которые называются континентами. |
Cars, houses, or pieces of land called continents. |
Королевские дома похожи на фиговые деревья в Индии, каждая ветвь которых, нагибаясь до самой земли, пускает корень и сама становится деревом. |
Royal houses resemble those Indian fig-trees, each branch of which, bending over to the earth, takes root and becomes a fig-tree itself. |
Виллены обычно снимали небольшие дома с небольшим участком земли. |
Villeins generally rented small homes, with a patch of land. |
Я живу по соседству с Институтом Вейцмана и работал в нем. Такого дома никто никогда не видел, а Институт Вейцмана в 1948 году вообще не брал земли. |
I live next door to the Weizmann Institute and I worked in it. Nobody ever saw such a house and Weizmann Institute never took any land in 1948. |
Noddy houses-это, как правило, небольшие дома на узких участках земли, построенные с начала 1990-х годов крупными девелоперскими компаниями. |
Noddy houses are typically small homes on narrow plots of land built since the early 1990s by large property development companies. |
С тех пор земли других народов топтали сапоги вторгшихся армий, эти народы изгоняли из их собственной земли или терроризировали, чтобы они покинули свои дома. |
Other peoples have since fallen under the boots of invading armies, been dispossessed of their lands, or terrorized into fleeing their homes. |
Большинство индусов Синда были вынуждены покинуть свои дома, земли и имущество, чтобы отправиться в качестве беженцев в Индию. |
Most of the Hindus of Sindh were compelled to abandon their homes, lands and properties to go as refugees to India. |
Вдруг из-за угла дома вышла группа людей, словно вынырнувших из-под земли. |
Suddenly round the corner of the house a group of men appeared, as though they had come up from the ground. |
Ваша половина дома за мою половину участка земли, который мне не нужен. |
Your half of the house for my half of a piece of land that I have no interest in or use for. |
Для дополнительной точности можно указать адрес на улице, а затем номер дома и земли. |
For added precision, the street-based address can be given, followed by the chō and land number. |
Сотни тысяч людей претендовали на такие усадьбы, иногда строили дома из самого дерна земли. |
In persons with Alzheimer's Disease, sleep disturbances are much more frequent and tend to be more severe. |
Во время отступления армия очистила все земли, через которые они проходили, а также уничтожила скот, посевы и дома. |
During the retreat the army picked clean all the lands through which they passed, with livestock, crops and houses all being destroyed. |
В 1885 году город восстановил свои земли на берегу озера, и клуб отправился на поиски нового дома. |
For 1885, the city reclaimed its lakefront land, and the club went looking for a new home. |
В 1976/7 годах на краю Земли Джимми семени было построено поместье, состоящее из многоквартирного дома и семи домов. |
In 1976/7 an estate was built at the Jimmy Seed end of the ground consisting of a block of flats and seven houses. |
В Канаде, а также в США и Западной Европе небольшого дома, маленького участка земли или устойчивости финансового положения заемщика достаточно для того, чтобы получить ссуду в банке. |
In Canada, as in the US and Western Europe, a modest home, a small plot of land or a solid credit history can be enough to secure a loan. |
Не успели они подойти к дверям дома Джолли 05, как вспыхнул огонь с земли. |
No sooner did they reach Jolly 05's door when ground fire erupted. |
Эти люди захватили наши земли, и мы оставили свои дома, свои святыни, поля, которые мы обрабатывали, места, где мы охотились, воды, где мы ловили рыбу. |
They conquered the land, we lost our homes, our sacred sites, our agricultural areas, our hunting fields, our fishing waters. |
Сотни тысяч людей претендовали на такие усадьбы, иногда строили дома из самого дерна земли. |
Hundreds of thousands of people claimed such homesteads, sometimes building houses out of the very turf of the land. |
Все улицы, все дома, а также прилегающие сельскохозяйственные земли. |
Street by street and house by house, including the adjacent farmlands. |
А подует ветер в сторону дома (что не редкость), и усадьба наполнялась удушливой серной вонью испражнений Земли. |
And when the wind was that way, which was often, the house was full of the stench of this sulphurous combustion of the earth's excrement. |
Извержение вызвало лавину земли и обломков, которые повредили дома, мосты и посевы на плантациях. |
The eruption had triggered an avalanche of earth and debris that damaged houses, bridges and crops on plantations. |
Подслушивающая труба - это ширина Земли вокруг дома или здания, которая получает дождевую воду, падающую с карниза. |
The eavesdrop or eavesdrip is the width of ground around a house or building which receives the rain water dropping from the eaves. |
Доступ может быть как из дома через двери, так и с Земли по лестнице. |
Access may be from the house through doors and from the ground via a stairway. |
Дядюшка Рэт вышел из дома и тщательно обследовал размокшую поверхность земли, надеясь найти его следы. |
The Rat left the house, and carefully examined the muddy surface of the ground outside, hoping to find the Mole's tracks. |
Так-то, друг мой любезный, жил я еще дома, вотчина у нас богатая, земли много, и дом наш, слава тебе Богу. |
Well, I was still living at home, you know? We had a well-to-do homestead, a nice piece of land, and a house you'd thank God for. |
When the weather is bad, I stay at home and watch TV. |
|
В четверти мили от дома протекала небольшая речушка, и у Марко была моторная лодка. |
There was a small river a quarter of a mile down the trail, and Marco had a boat with a motor. |
Дальнюю часть дома украшали светила, солнца и звезды, Млечный Путь и кометы для развлечения. |
And he had irradiated this remote end of Ivywood with sun and moon and solar and starry systems, with the Milky Way for a dado and a few comets for comic relief. |
Sometimes, at night I leave the lights on in my little house. |
|
When I stashed the money, these houses were still being built. |
|
I see her in the flowers that grow in the meadow by my house. |
|
На протяжении десятилетий, США и Европа читали лекцию миру о важности уборки дома после финансового кризиса: в частности восстановления и решения вопросов с “зомби” – банками. |
For decades, the US and Europe lectured the world on the importance of cleaning house in the wake of a financial crisis: in particular, repairing or resolving zombie banks. |
Если у вас подписка на Office 365 для дома или единовременно приобретенный набор Office 2016, щелкните ссылку Свяжитесь с нами внизу этой страницы. |
If you have an Office 365 for home subscription, or you purchased a one-time download of Office 2016, click the Contact Uslink at the bottom of this page. |
Дома, купленные во время бума на рынке недвижимости, по-прежнему находятся на рынке, либо проданы в убыток. |
Houses bought during the property boom are still on the market or have been sold at a loss. |
Мой старший брат Ленни воевал во Вьетнаме, но его застрелили всего в паре кварталов от нашего дома. |
My big brother Lenny fought in Vietnam, only to be gunned down a few blocks from our home. |
В пробной подписке доступны все возможности Office 365 для дома, включая перечисленные ниже. |
The trial gives you access to all the features of Office 365 Home. It includes. |
Meanwhile, I am home changing his bedpan like a tonta! |
|
Раздался тихий, дребезжащий звук где-то в задней части дома. |
Then he rang the bell. It tinkled somewhere in the back premises. |
Maybe I'd like just to sit awhile. |
|
На нижнем этаже дома по обеим сторонам узкого входа размещались прачечная и сапожная мастерская. |
There was a laundry and a cobbler on the ground floor, at either side of a narrow entrance. |
Белые покупают дома за городом, платят за свет, газ на месяц вперед, потому что у них отпуск в Гонолулу. |
White people go outta town, they pay their light, car, gas, rent, everything months in advance, just in case they get waylaid in Honolulu or something. |
Мы с Гарольдом уже давно думаем о приобретении нового дома и... |
Harold and I, we've been thinking for a while about getting a new house and... |
Были ли у него дома миссис Веллингтон, которая была этим сыта по горло? |
Was there a Mrs Wellington back home who was a bit fed up about this? |
Он не забыл своих ночных помощников, без которых ни Лемагас, ни его верблюды не выжили бы так далеко от дома. |
He doesn't forget his nocturnal water-diviners, for without them, Lemagas and his camels could never survive when they're far away from home. |
Ее возвышенности покрыты виноградниками, а в долинах разбросаны дома. |
Its hills are covered with vines, and its cottages are scattered thickly in the plains. |
Two cuddly toys for the kids and flowers for the lady of the house. |
|
Именитые дома требуют, чтобы в повестку следующей конвенции Лансраада включили конституцию. |
The great houses are still demanding... that a constitution be on the agenda... at the next convention of the Lansraad. |
Я просто, э-э.. сидел дома, знаешь, возился с шаровым клапаном. |
I just, er... stayed at home, you know, grappling with the ballcock. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «их земли и дома».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «их земли и дома» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: их, земли, и, дома . Также, к фразе «их земли и дома» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.