Какие меры могли бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Какие меры могли бы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what measures could
Translate
какие меры могли бы -

- Какие

What kind

- меры

measures

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would



Смелый критик, остроумный и колкий, он обладал всеми достоинствами, какие могли ужиться с его недостатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bold, caustic, and powerful critic, he possessed all the qualities that his defects permitted.

Существуют ли какие-либо источники для современных вооружений и военных размеров, которые могли бы быть использованы для замены этой ссылки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any sources for modern armaments and military size that could be used to replace this reference?

Есть ли у этого слова какие-то другие общие значения, какие-то другие значения, которые могли бы иметь смысл здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this word have any other common meanings, any other meanings that could make sense here?

Женщина, с которой мы говорили, сказала, что у миссис Бэгвелл могли украсть кое-какие драгоценности, в дополнение к полученным травмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman we just talked to said that Mrs. Bagwell might have had some jewelry stolen from her, in addition to the other indignations that she suffered.

Перед тем, как полечь во тьме, какие деяния вы будете совершать во свете, чтоб вы могли отдохнуть в спокойствии, в доверии, без умысла мести?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you lie down in darkness, what deeds will you do in the light, so that you might rest in serenity, in confidence, without malice or owed vengeance?

Я бросаю туда идеи, но хотел бы знать, есть ли еще какие-нибудь мысли о том, как мы могли бы превратить меньшее в нечто большее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm throwing ideas out there, but would like to know if there are any other thoughts on how we might make less into something more.

В зависимости от того, какие психологические вопросы были исследованы, ключевые точки могли привести к представлению пищи или других стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the psychological questions being investigated, keypecks might have resulted in the presentation of food or other stimuli.

Вы могли проглотить какие-нибудь ядовитые вещества в последние 24 часа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you have you ingested any poisonous substances in the last 24 hours?

Вы могли бы предоставить какие-нибудь гарантии... или залог?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you give me... some surety?

Он похудел и страдал от боли, но отказался принимать какие-либо лекарства, которые могли бы притупить его ум и помешать ему завершить свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost weight and was in pain but refused to take any medicine that might dull his mind and hinder him from completing his work.

Этот мальчик — мой сын, а единственное, что отвлекает, — мучительная мысль о том, какие ужасы могли твориться с ним за те годы, что я не знала о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy is my son, and the only thing that distracts me is the nagging thought of what horrors may have been inflicted upon him in the years before I knew of his existence.

Они уже покинули опасную зону вокруг эсминца, хотя какие-нибудь шальные выстрелы еще могли их достать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had cleared the destroyer's primary kill zone now, though a few stray shots might still find them even here.

Просьба уточнить эту оценку: укажите, в частности, какие трудности возникли в вопросах учета гендерных аспектов и были ли сделаны какие-либо выводы, которые могли бы найти отражение в правительственной программе на 2007-2011 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to its mandate, the committee will draft its final proposal in the form of a Government Bill.

Есть ли какие-нибудь соображения относительно того, почему некоторые биографы могли подумать, что он не закончил тот курс обучения, который он прошел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any thoughts as to why some biographers may have thought he didn't complete whatever course of study he followed?

Кто-нибудь знает, что это за шляпы и какие статьи они могли бы проиллюстрировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know what type of hats these are and what articles they could illustrate?

Эм, ладно, я занималась переучетом, пытаясь решить, какие игры мы могли бы потерять, чтобы облегчить работу сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, okay, so I've been doing some inventory, trying to figure out what games we can afford to lose to help lighten the network.

Какие иски о клевете вообще могли последовать за немецким предупреждением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of libel suits whatsoever might have followed the German warning?

Какие известные женщины могли бы быть перечислены, которые имели дело с этими стереотипами в обществе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What notable women could be listed that have dealt with these stereotypes in society?

Ни прямая помощь, ни какие-либо иностранные взносы не могли быть использованы для приобретения оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the direct aid, nor any foreign contributions, could be used to purchase weapons.

В Асмэре отсутствовали какие-либо течения, о поддержании отношений с которыми мы могли бы говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asmera was free from any tendency with which we could claim to have relations.

Многие бежали из города со всеми пожитками, какие только могли унести, включая большинство стражников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many fled the city with whatever possessions they could carry, including most of the guards.

Г-н Хейген хотел бы знать, какие изменения могли бы позволить сократить разрыв между принятыми нормами и их реальным применением на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Pillay thanked Australia for its support to the Suva office.

В свете их обширных социальных программ, какие консерваторы, либертарианцы, австрийцы или капиталисты могли бы поддержать их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of their extensive social programs, what Conservative, Libertarian, Austrian or Capitalist could support them?

Эксперты по безопасности должны определить, какие действия могли бы предпринять США и Европа для повышения оборонительной мощности Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security experts should identify which actions powers like the US and Europe could take to improve Ukraine's defensive capabilities.

Не могли бы вы предложить какие-нибудь газеты, пожалуйста, так как я хочу посмотреть, какой формат они используют, и попытаться следовать этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you suggest any newspaper ones please, as I want to see what format they use and try and follow that.

Когда я вышла на сцену, некоторые из вас могли подумать: О, это будет уморительно, все ведь знают, какие толстые люди забавные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I walked out on stage, some of you may have been thinking, Aww, this is going to be hilarious, because everybody knows that fat people are funny.

А какие приемы могли бы они устраивать, если бы не прошлое ее матери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What functions could not be held if only her mother's past were not charged against her!

Кто-нибудь знает, есть ли какие-нибудь легко синтезируемые сигналы, которые могли бы звучать больше как сирена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know if there are any easy-to-synthesize waveforms that might sound more like a siren?

Я думал, у него могли быть какие-то новости от Симона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he might have some news of Simon.

Какие ваши указания Джиму Муди могли подтолкнуть его на творческий подход, чтобы сделать это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What direction did you give Jim Moody that he might have exercised his creativity to do that?

Тот факт, что некоторые из них не могли вспомнить, какие курсы они проходили, был несущественным, пока они подписывались на пунктирной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that some of them couldn’t remember what courses they were taking was immaterial, as long as they signed on the dotted line.

Я не знал, какие длительные последствия могли иметь эти соприкосновения с Пропастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea what lasting effects such contact with the Breach might cause.

Кто-нибудь знает какие-нибудь источники, которые могли бы подтвердить его известность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anybody know of any sources that might substantiate its notability?

Я принесла кое-какие буклеты, чтобы мы могли решить, куда еще стоит пойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought you some folders so we can decide what you should see next.

Нам приходится самим выбирать, какие формы жизни как нам кажется священны, чтобы мы спокойно могли уничтожать остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get to choose which forms of life we feel are sacred and we get to kill the rest.

Дженни, у Френка были какие-нибудь большие траты за последнее время, о которых вы могли знать, какие-нибудь большие расходы или может быть медицинские счета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenny, does Frank have any big bills lately that you know about, any big expenditures or maybe medical bills?

Так, смотри, я запрограммировал всё так, чтобы мы могли понять, какие картинки покупают, по звуку, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, look, so I've got this thing set up so that we can tell what pics we're selling based on the sound, all right?

Во-вторых, она стала рекомендовать своим клиентам какие-то действия, которые могли бы воплотить их мечты в реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, she started to recommend to her clients some action that would make their dreams come true.

И следствием, конечно же, является, то, что какие-либо дальнейшие изменения, которые могли бы существенно изменить основание мышления, могут иметь потенциально огромные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the corollary, of course, is that any further changes that could significantly change the substrate of thinking could have potentially enormous consequences.

А если бы у нас и могли быть какие-то права на благодать божию, что могла бы предъявить я для обоснования своих прав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And were it possible we could have any pretensions in the sight of God, what could mine be?

Не могли бы вы объяснить, какие критерии вы выбираете для ссылок, ссылок и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you please explain the criteria you choose for references, links, etc.

Кроме того, представителям государств будет предложено рассмотреть вопрос о том, какие дополнительные меры могли бы быть приняты правительствами на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State representatives will also be asked to consider what additional measures could be taken nationally by Governments.

Я начал с того, что стал Мими конфетами прикармливать и в какие-нибудь десять минут выучил подавать лапку, чему во всю жизнь не могли ее выучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began by feeding Mimi with sweetmeats, and in about ten minutes I had taught her to shake hands, which they had never been able to teach her before.

Дело будет содержать доказательства только в том случае, если один из вопросов состоял в том, были ли какие-либо доказательства, на основании которых судьи могли бы вынести обвинительный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case will only contain evidence if one of the questions was whether there was any evidence on the basis of which the magistrates could convict.

Мы соорудили пушки, какие только могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've pieced together a pressure Cannon we can rig up.

Этот процесс мог выявить какие-то микроорганизмы, которые могли попасть внутрь льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this process would expose any microorganisms that have been trapped inside the ice.

Если бы вы могли помочь или предложить какие-либо комментарии, мы были бы очень признательны. До 1.0 и дальше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could help, or offer any comments, it would be greatly appreciated. To 1.0 and beyond!

Хранилище было создано для того, чтобы потребители могли иметь информацию о том, что добавляется в сахар и какие различные формы используются в пищевой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The repository was made to allow consumers to have information on what is added sugar and the different forms used by the food industry.

Она выглядела прелестно, и контраст между этим воображаемым портретом и моим реальным был слишком велик, чтобы у меня могли еще оставаться насчет себя какие-нибудь иллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked a lovely face enough, and when compared with the real head in chalk, the contrast was as great as self-control could desire.

Какие три рекорда это могли быть, если речь идёт об аэростате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the three records you might think of, in terms of a balloon?

Какие бы ни были на то причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For good or bad reasons - it doesn't matter.

Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you got the advice you needed.

Комитет не может указывать со всеми подробностями, какие меры все и каждое государство-участник должны считать необходимыми для обеспечения эффективного осуществления Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee cannot prescribe in detail the measures which each or every State party will find appropriate to ensure effective implementation of the Convention.

У многих людей, которые в 2000 г. не могли себе позволить приобрести автомобиль, теперь он есть, а у тех, кто в 2000 г. мог позволить себе купить только один автомобиль, теперь есть два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people who could not afford a car in 2000 now have one, and people who could afford only one car in 2000 now have two.

Не могли бы вы снять ценник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you take off the price tag for me?

Будут показаны последние дамские моды, чтобы клиентки могли насладиться искушением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest ladies' apparel to be paraded in order that clients might enjoy the enticement.

Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could.

Кстати, вчера вы провели кое-какие аллюзии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see... the other day you made some allusions, both of you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «какие меры могли бы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «какие меры могли бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: какие, меры, могли, бы . Также, к фразе «какие меры могли бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information