Я думал, может быть, мы могли бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
теперь я понял - now I understand
давно я здесь - I've been here for a long time
позже я поняла - later I realized
я скучать - I miss you
я хотел бы также поблагодарить - I would also like to thank
кем я стал - what have I become
такого я не ожидал - I didn't expect this
я и с наладочными инженерами - i&c commissioning engineer
, Я бы сделал ее - , i'd do her
альберт я - albert i
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
думал я - I thought
думал написать - thought to write
думал, что она будет - thought that she would
думал, что это была моя вина - thought it was my fault
думал, что это было о - thought it was about
я думал, вы знаете, как - i thought you knew how
никогда даже не думал о - never even thought about
я думал, что там было больше - i thought there was more
я думал, что ты журналист - i thought you were a journalist
я думал, что ты меня ненавидишь - i thought you hated me
Синонимы к думал: думать, мыслить, полагать, ожидать, предполагать, собираться, размышлять, обдумывать, задумываться, раздумывать
И может быть - And maybe
а может, - or perhaps
бензин может - petrol can
доступ не может быть предоставлен - access cannot be granted
в какой степени может, - to which extent can
всегда может - can always
глаз может видеть - eye can see
заполнение может быть увеличена - filling can be increased
единственный, кто может предотвратить - the only one who can prevent
клиент может рассчитывать на - customer can rely on
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть первым - to be first
быть звездой - to be a star
могущий быть напечатанным - printable
быть в состоянии сделать - be able to do
быть распорядителем - be in charge of
быть одетым в - be dressed in
быть высокого мнения о - be of high opinion
быть наклонным - be inclined
быть скромным с - be frugal with
быть с таким же разумом - be of the same mind
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
мы смотрим - we are looking
мы вам обязательно перезвоним - we will definitely call you back
мы будем скучать - we are going to miss
было бы здорово, если бы мы - it would be cool if we
В этой сессии мы обсудим - in this session, we will discuss
Вот почему мы хотим - that is why we want to
к сожалению, мы не смогли найти - unfortunately we couldn't find
везде мы работаем - everywhere we operate
где мы решили - where we decided
все мы используем - we all use
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
могли бы стать - could become
как мы могли бы пожелать - as we might wish
вы могли бы получить на - you could get on
Вы могли бы просто оставить меня - could you just leave me
Вы могли бы просто сказать, - you could just tell
Вы могли бы сфотографировать меня - could you take a picture of me
Вы могли бы это объяснить - could you explain this
если вы могли бы найти способ - if you could find a way
которые могли бы это сделать - who could do it
крайней мере, мы могли бы - the least we could
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
что бы ни было - no matter what
бы хотела - I would like to
хотя бы раз в жизни - at least once in my life
иначе меня бы здесь не было - otherwise I wouldn't be here
чем когда бы то ни было прежде - than ever before
мы хотели бы сослаться - we would like to refer
которые могли бы помешать - which could interfere
я бы жил - i would have lived
бы спросить его - would ask him
было бы весьма желательно - would be highly desirable
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
Потом, если бы он думал обо мне, прежде чем бросаться в огонь, если бы он представлял себе, как я боюсь, может быть что-то и изменилось бы. |
Then, he could think about me once more before jumping into the fire and make him a bit more scared of the fire I thought I could change him. |
Я никогда не думал, что у воды может быть такой прекрасный вкус. |
I never knew water could taste so good. |
Я думал я единственный, кто может исполнять роль федерального агента. |
Thought I was the only one who could impersonate federal agents. |
Никогда не думал, что признание может быть таким болезненным. |
I never knew confessions could be so hurtful. |
Я думал, может он почувствует раскаянье, какой-нибудь укол совести. |
I'd thought maybe he felt some remorse, some prick of conscience. |
Я думал, есть ли что-нибудь, что может снизить мою чувствительность к холоду. |
I wondered if perhaps there was something which could lower my sensitivity to cold. |
Может быть, из моих приготовишек, - думал он, на минуту отложив попытку докончить разговор с вокзалом. - Вырос и бунтует против нас. |
He could be from my primary school class, he thought, setting aside for a moment the attempt to finish the talk with the station. He grew up and rebels against us. |
Ты не думал, что причиной может быть метровое печенье, которое ты жуешь? |
Have you considered the 60-inch-diameter cookie you're eating? |
I was thinking maybe I'd play hooky, stay home today. |
|
И я помню, что никто не думал, что Берлускони может быть избран, это казалось невозможным. |
And I remember that no one thought that Berlusconi could get elected - that was totally not an option. |
Я никогда не думал что дай пять может быть таким грубым и удовлетворяющим! |
I never knew high-fiving was so violent and satisfying! |
Мой иврит может быть не так хорош, как я думал, ведь я мог бы поклясться, что когда подвозил тебя в аэропорт, то сказал тебе, что ты не одна. |
My Hebrew must not be as good as I thought, because I could've sworn that when I dropped you off at the airport, I told you you were not alone. |
Я думал, может быть я смог бы дать тебе деловые советы на игре Рейнджеров во вторник. |
I was thinking maybe I could give you a business primer over a Ranger game Tuesday night. |
Мне недавно подумалось, что я, быть может, намного выносливее, чем думал. |
Lately I feel ... I'm more resistant than I thought. |
Папа,ты когда- нибудь думал что,может быть, ты слишком остро реагируешь на этот крохотный выпад? |
Dad, you ever think that maybe you're overreacting a teensy bit? |
Я никогда не думал об отцовстве как о чём то, что может повлиять на ребёнка. |
I never thought of fatherhood as something that could affect a kid. |
Может, ты думал, ты просто выйдешь на поле, и старый герой Саванны появится сам собой. |
Maybe you thought you was just gonna sashay out onto that green... and the old hero of Savannah just reappear all by hisself. |
I really hadn't imagined the counterweight to be... so large. |
|
Thought the bag had some clothes in it. |
|
Я думал, что мне хорошо известны различные способы, посредством которых джентльмен может растрачивать свои деньги, - заметил старший партнер. |
I thought I was well acquainted with the various methods by which a gentleman can throw away his money, the senior partner remarked. |
Я думал, может быть, он стесняется своего происхождения. |
I imagined that he might be ashamed of his beginnings. |
Probably thought it was rounded him off enjoyable. |
|
Я думал, у меня есть часть Экклезиаста и, может быть, кое-что из Откровения Иоанна Богослова, но сейчас у меня нет даже этого. |
I thought I had part of the Book of Ecclesiastes and maybe a little of Revelation, but I haven't even that now. |
Отчего же? очень может быть, - думал Ростов, -что государь, встретив меня, даст поручение, как и всякому офицеру: скажет: Поезжай, узнай, что там. |
Why not?... It might easily happen, thought Rostov, that the Emperor will meet me and give me an order as he would to any other officer; he'll say: 'Go and find out what's there.' |
I thought maybe other grounds or money... |
|
Может, даже быстрее, чем ты думал. |
Maybe a little quicker than you thought. |
Помнится в летнем лагере, ты никогда не думал. Эй, если я встану на это каноэ, может быть оно перевернется. Это весь процесс твоей мысли. |
Back in summer camp, you never thought. Hey, if I stand up in this canoe, maybe it'll tip over. That was the extent of your thought process. |
Ты когда-нибудь думал о том, что причина спада в продажах может крыться в твоём имени? |
Have you ever considered the reason you're seeing a decline in sales could be because of your name? |
Я думал, может до расстройства памяти, но до расстройства памяти у них не было достаточно денег, так что нет, не тогда. |
I was thinking maybe before the fugue state, but before the fugue state they didn't have enough money, so no, not then. |
Нет... Я всего лишь думал, что... может, нам не стоит применять крайние меры. |
No, I was just thinking that... maybe we don't have to take such drastic measures. |
Никогда не думал, что смерть может быть такой воодушевляющей. |
I never imagined that dying would be so goddamn invigorating. |
Я думал, что смогу свести обвинения к паре административок, получить выговор, и может быть, ещё временное отстранение от дел, но... сознаться в уголовке? |
So I figured I'd plea the charges down to a couple misdemeanors, get a censure, and maybe a little suspension, but... a confession to a felony? |
I never thought Surrey could be a heretic. |
|
То есть, я думал, что может и здорово побыть холостяком, но тусоваться одному - это совсем не весело. |
I mean, I thought it might be good to just jump right back in, but it's no fun to go out alone. |
Ты никогда не думал о том, что у тебя может быть явный обожатель? |
Did you ever think that you might have an un-secret-admirer? |
Я думал, это будет обычный разговор о том, может ли Хулио быть приёмным отцом |
I thought this was supposed to be a general discussion Of julio's fitness as a potential foster parent. |
О, я думал, может нам осмотреться и подобрать что-нибудь из вещей для дома. |
Oh, I thought we might look around and see if we can salvage a few things for the house. |
Может быть, я принял неверное решение? -думал он, шагая вместе с остальными по извилистым мосткам. |
He and the others dashed deeper down the winding passages. Did I make the wrong choice? |
Ей удалось дольше, чем я думал, удержать мужа на прямом, может быть даже чуточку слишком прямом, пути, но в конце концов он неизбежно снова сорвался. |
For a longer time than I had expected she kept him straight-perhaps a little too straight. But at last there came the inevitable relapse. |
А почем я знаю, может, она и вправду мне неверна? - думал он. |
I should not wonder but she was false, indeed, thought he. |
Я пришел сюда, потому что думал, Что кто-нибудь может дать мне пару советов, немного помочь. |
I came here tonight because I thought maybe someone could give me a few tips, help me out a little. |
Может быть это наивно но я всегда думал, что знание - расширяет ум вроде, будит. |
Maybe it's naive, but I've always thought knowledge was about opening the mind, a kind of awakening. |
Я всегда думал, что это полная фигня, но в последнее время мне кажется, может старая зануда была права. |
I used to think that was a load of bollocks, but just lately I've been thinking maybe the old bat had something. |
Может быть, это случится завтра, думал он; может быть, завтра вечером... В комнату поверх шторы проник узкий луч света и веером раскинулся по потолку. |
Maybe it'll begin tomorrow, he thought; maybe by tomorrow night A crack of light came over the top of the shade and sprawled in a spreading fan upon the ceiling. |
Он не ожидал, что Дантес воротится так скоро. Он думал, что Дантес, быть может, умер, изменил, - как знать? |
Why, you see, he did not expect to see Dantes return so suddenly-he thought he was dead, perhaps; or perchance faithless! |
Я не думал о том, что он может чувствовать при моем внезапном взрыве. |
I did not stop to think of what he might feel at my abrupt dismissal. |
Он отождествлял себя с Дон Кихотом. Слабоумным стариком, который думал, что может спасти мир от эпидемии невоспитанности своим рыцарством. |
He identified with Don Quixote, an old man with dementia who thought he could save the world from an epidemic of incivility simply by acting like a knight. |
Я думал мы можем общаться, может перекусить. |
I thought we could socialize, maybe grab a bite. |
Мне сказали, что это может занять несколько месяцев, Может быть, даже лет, поэтому Я еще не говорил тебе и я думал, что могу поехать. |
I was told it could take months, maybe even years, which is why I hadn't told you yet and why I thought I could go on vacation. |
Нет, правда, я не думал, что возраст может стать препятствием. |
No, I didn't see any impediment on the score of age. |
И кто угодно и где угодно может взять их и использовать для развития нанотехнологий в будущем. |
And anyone anywhere can pick them up and use them, and help to deliver on the promise of nanotechnology. |
Hell might be a very nasty place for Nicky Baco. |
|
Molly's advance almost gets us completely out of debt. |
|
Потеря положения может означать, что больше никогда не появится шанса оставить потомство. |
Losing one might mean never getting the chance to breed ever. |
Не думал, что меня может так переполнить ярость. |
Guess I just never thought of myself as an angry man. |
И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов. |
And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest. |
Традиционный банковский сектор не может должным образом обслуживать этот рынок. |
Traditional banking could not adequately serve this market. |
Да, я... я думал, что останется время вернуться, но пришлось прийти сразу на медиацию. |
Yeah, I, uh... thought I was going to have time to come back, but I just had to go right into the mediation. |
Я думал лишь о вашем воскрешении. |
I thought only of your resurrection. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я думал, может быть, мы могли бы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я думал, может быть, мы могли бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, думал,, может, быть,, мы, могли, бы . Также, к фразе «я думал, может быть, мы могли бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.