Каково ваше общее удовлетворение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каково ваше общее удовлетворение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what is your overall satisfaction
Translate
каково ваше общее удовлетворение -

- ваше [местоимение]

местоимение: yours

- общее [имя существительное]

имя существительное: common

- удовлетворение [имя существительное]

имя существительное: satisfaction, gratification, content, redress



Каково это чувствовать, что есть первый удовлетворенный клиент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how does it feel to have your first satisfied customer?

Еда из Уттраханда, как известно, является здоровой и полезной для удовлетворения высоких энергетических потребностей холодного горного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food from Uttrakhand is known to be healthy and wholesome to suit the high-energy necessities of the cold, mountainous region.

Этот процесс направлен на достижение равенства между удовлетворением потребностей местного населения и сохранением охраняемых территорий и вовлекает местное население в процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process seeks equity between meeting the needs of the local population and preserving the protected areas, and involves local people in decision-making processes.

каково кормить с ложечки кто всю жизнь на тебя орал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine having to spoon-feed the guy that wailed on you for all those years?

Мы были бы рады и дальше сотрудничать с Вами к обоюдному удовлетворению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We anticipate a pleasant and mutually beneficial relationship in the future.

Я же знаю, каково с нею, когда она сумасшедшая, а у меня и без того забот много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had her crazy before and I have enough without that.

Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas.

Разве ты не понимаешь, каково нам об этом говорить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you think about us and how it will make us feel?

Ее друг исчезнет в миг, когда ее потребность в дружбе будет удовлетворена живым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her friend will vanish the moment her hunger for friendship is satisfied by a real person.

Перемещенные лица, особенно женщины и девочки, во многих случаях оказываются в ситуациях, в которых они лишены возможности удовлетворить свои самые основные гигиенические потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Displaced people, in particular women and girls, frequently find themselves without the most basic items to meet their personal hygiene needs.

Он с удовлетворением принял к сведению подготовленную секретариатом брошюру об основных транспортных показателях для региона ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It noted with satisfaction the booklet prepared by the secretariat on Main Transport Indicators for the UN/ECE region.

Многие члены Совета Безопасности с удовлетворением отметили прогресс, наблюдающийся в последнее время в рамках ближневосточного мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Council members welcomed recent progress in the Middle East peace process.

И опросы показывают, что средний показатель удовлетворенности жизнью в Греции значительно ниже, чем в богатых станах ЕС (EU15).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And surveys indicate that mean life satisfaction in Greece is far below that found in the wealthiest EU countries (the EU15).

Тед удовлетворён жизнью в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted is satisfied with life in college.

Патриотическое чувство чулочника было удовлетворено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hosier's patriotism was tickled.

Хорошее произведение не говорит тебе о том, что идет дождь... Оно позволяет тебе прочувствовать каково это - быть под дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good writing doesn't tell you it's raining... it lets you feel what it's like to be rained upon.

Ты удовлетворил одного жителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have one very satisfied citizen.

Флёр думает, что я не удовлетворена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleur thinks I'm frustrated.

Попросите Брэда Роджерса проверить, каково состояние финансов Джорджа Меллиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask Brad Rogers to run a personal financial check on George Mellis.

Да, сударь, - продолжал инспектор. - Можете себе представить, каково было удивление беглеца, когда он почувствовал, что его бросают со скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, sir, continued the inspector of prisons. You may imagine the amazement of the fugitive when he found himself flung headlong over the rocks!

Избирателей не интересуют настоящие проблемы потому что они слишком озабочены удовлетворением собственных прихотей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An electorate unconcerned with real issues because they're too consumed with their own pleasures.

Каково Ваше мнение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are your overall conclusions?

Просто я уже давно не был в партнерских отношениях - каких бы то ни было. И успел позабыть, каково это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just been a really long time since I've been in a partnership of any nature with anybody, and I've forgotten how to do it.

Но это описание не казалось удовлетворительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet that did not seem to describe him satisfactorily.

Потому что я знаю, каково это - оказаться в беде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I know what it's like to find oneself in a jam.

Знаешь, каково это - быть уродиной всю жизнь, а чувствовать себя красивой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what it is to be ugly all your life and inside to feel that you are beautiful?

Каково это, после стольких лет снова услышать свое имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

how does it feel to hear that name after so long?

Каково это быть победителем, убить злодея?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it feel to be victorious, to kill the villain?

Он легко поднял на руки спящего Вольку, бережно уложил его на постель, прикрыл одеялом и, удовлетворенно бормоча и кряхтя, забрался к себе под кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted the sleeping boy lightly and carefully lay him to rest in his bed, pulling the blanket over him. Then, clucking and mumbling with satisfaction, he crawled back under the bed.

Прости, Ваня. Все, что могу предоставить тебе в удовлетворение, это исколотить меня за то, что напрасно тебя потревожил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, Vanya, the only thing I can suggest to you by way of satisfaction is to punch my head for having troubled you for nothing.

Каково это - быть единственным ребенком своей мамочки, а, кофейник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it feel to be Mummy's only child, kettle?

Можете представить, каково это растить четверых детей одновременно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine raising four children at one time?

Я знаю, каково это - быть далеко от неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what it's like to be kept apart.

Не могу себе представит каково это, когда вот так на тебя сваливается как гром среди ясного неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't imagine it, out of the blue like that.

Но я уже говорила вам, что сэр Уильям не был удовлетворен конструкцией в целом и забросил свой аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as I say, he was not content with the design and has abandoned the machine altogether.

Каково там, на той стороне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's on the other side?

Мои клиенты просят ответчика об удовлетворении иска в виде принятия городом мер по проверке буя и выполнения всех необходимых ремонтных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My clients are asking for affirmative relief in the form of the city taking action to inspect its buoy system and make all necessary repairs.

Повторяю, я был удовлетворен, но не совсем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I say, I was almost satisfied but not quite.

Благодарю, ваша милость, - говорит мистер Гаппи, - я вполне удовлетворен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank your ladyship, says Mr. Guppy; quite satisfactory.

Теперь ты знаешь, каково это - когда человек, которому ты доверял, наносит удар в спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now you're finally gonna know what it feels like, you know, to trust someone and have them stab you in the back.

Каково это... резать кого нибудь ножом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it... feel to put a knife in someone?

Ну, и каково тебе снова чувствовать себя беглецом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, how does it feel to be a fugitive again?

Я также хотел бы знать, сколько часов удовлетворит женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to know how many hours would satisfy a woman.

Модель GEM была разработана для удовлетворения оперативных потребностей Канады в прогнозировании погоды на ближайшие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GEM model has been developed to meet the operational weather forecasting needs of Canada for the coming years.

Сотрудники с чрезмерными финансовыми обязательствами, или те, кто злоупотребляет наркотиками или азартными играми, могут воровать для удовлетворения своих личных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees with excessive financial obligations, or those with substance abuse or gambling problems may steal to meet their personal needs.

Регулярное потребление кофеина может быть нормальным для человека, так что понятно, как они все еще могут получить удовлетворительный сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular intake of caffeine may be normal for a person so it is understandable how they may still get satisfactory sleep.

В отличие от этого из 38 апелляций, поданных генеральным секретарем ООН против сотрудников, 31 или 82 процента были удовлетворены полностью или частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast out of the 38 appeals filed by the UN Secretary General against staff members, 31 or 82 percent were granted in full or in part.

В то время как некоторые части директивы 2001 года были эффективными, другие части директивы не были удовлетворительными для нынешнего цифрового рынка в течение длительного времени после ее осуществления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some parts of the 2001 Directive were effective, other parts of the directive were not satisfactory for the current digital market long after its implementation.

Я использовал его в течение многих лет на машине Win98 и был вполне удовлетворен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used it for many years on a Win98 machine and was quite satisfied.

Иск был удовлетворен на нераскрытую сумму в апреле 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit was settled for an undisclosed amount in April 2006.

Все шерифы отвечают за гражданский процесс, тюрьмы, отбывание поборов и проведение продаж шерифа для удовлетворения судебных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sheriffs are responsible for civil process, jails, serving levies and holding sheriff's sales to satisfy judgements.

Эти триглицериды хранятся до тех пор, пока они не понадобятся для удовлетворения потребностей других тканей в топливе, в жировой капле адипоцита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These triglycerides are stored, until needed for the fuel requirements of other tissues, in the fat droplet of the adipocyte.

Эта роль не может быть удовлетворена никакими ом-3 жирными кислотами или арахидоновой кислотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This role cannot be met by any ω-3 fatty acids or by arachidonic acid.

Он описывал, каково это-быть рабом, и доводил своих слушателей до слез, когда рассказывал, каково это-быть на невольничьем корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described what it was like to be a slave and brought his audience to tears when he described being on the slave ship.

Феал свободен предложить что-то, что удовлетворит вашего советника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feal free to propose something that that satisfies your councern.

Независимо от того, каково действительное происхождение Неизвестного Солдата, эти народы поместили его в свое воображаемое сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what the actual origin of the Unknown Soldier is, these nations have placed them within their imagined community.

Австрия, новый союзник Португальской империи, была удовлетворена брачными узами, заключенными с Португалией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria, a new ally of the Portuguese Empire, was satisfied with the marital connections made with Portugal.

Настоящий вопрос заключается в том, каково Ваше мнение о самой большой разнице между ними?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real question is what is your opinion on the greatest difference between the two?

Однако Верховный суд так и не добился удовлетворения исков о равной защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Supreme Court never reached the equal protection claims.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каково ваше общее удовлетворение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каково ваше общее удовлетворение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каково, ваше, общее, удовлетворение . Также, к фразе «каково ваше общее удовлетворение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information