Как вы работаете через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как вы работаете через - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as you work through
Translate
как вы работаете через -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- работаете

are you working

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-



Через несколько дней у Камензинда появилась идея использовать прямое сопротивление вместо источника постоянного тока, обнаружив позже, что это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, Camenzind got the idea of using a direct resistance instead of a constant current source finding later that it worked.

Все работает через wi-fi и легко взламывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Wi-Fi enabled and imminently hackable.

Регуляторный механизм работает главным образом через вегетативную нервную систему и включает эндокринные, нервные и рецепторные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulator mechanism works primarily through the autonomic nervous system and includes endocrine, neural, and perception pathways.

Я также хотел бы пройти через создание еще нескольких изображений немного большего размера и смещение левых сторон вправо, где это, кажется, работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd also like to go through making quite a few more images a little larger, and shifting lefts to rights where it seems to work.

Оперантное обусловливание работает через подкрепление и наказание, которое добавляет или удаляет удовольствие и боль для манипулирования поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operant conditioning works through reinforcement and punishment which adds or removes pleasure and pain to manipulate behavior.

Составной двигатель-это паровой двигатель, который работает с цилиндрами через несколько ступеней при различных уровнях давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A compound engine is a steam engine that operates cylinders through more than one stage, at different pressure levels.

С сигналами Wi-Fi линия визирования обычно работает лучше всего, но сигналы могут передавать, поглощать, отражать и дифракировать через и вокруг структур, как искусственных, так и естественных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Wi-Fi signals line-of-sight usually works best, but signals can transmit, absorb, reflect, and diffract through and around structures, both man made, and natural.

Им бы пришлось перебираться через забор туда и обратно, зная, что камера не работает, но да, вполне возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd have to climb the fence, make it in and out, knowing the camera wasn't working, but yeah, could have happened.

Если позволяет погода, вода работает с мая по октябрь, периодически спускаясь каскадом вниз по двум башням и вытекая через сопло на передней поверхности каждой башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather permitting, the water operates from May to October, intermittently cascading down the two towers and spouting through a nozzle on each tower's front face.

А потом я проснусь через 10 лет, и я больше не писатель, я бывший писатель, который работает в имиджевой рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then suddenly I wake up in 10 years and I'm not a writer anymore, I'm a former writer who works in corporate advertising.

Даже Управление Водо- и Энерго- снабжения работает через сеть, меньше чем через неделю будут истощены запасы чистой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the DWP runs online, and in less than a week, fresh water goes away.

В то время как остеотомия костей работает через острую/немедленную коррекцию деформации конечности, направленный рост работает через постепенную коррекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While bone osteotomies work through acute/immediate correction of the limb deformity, guided growth works through gradual correction.

Всего за секунду до этого все работало, но теперь, всего через секунду после этого, практически ничего не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a second before, everything worked; but now, just one second after, virtually nothing does.

Если вы работаете через дружественных репортеров в крупных газетах, это звучит так, как говорит Нью-Йорк Таймс, а не рупор ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you work through friendly reporters on major newspapers, it comes off as The New York Times saying it and not a mouthpiece of the CIA.

Телевизор в палате всегда работает без звука, и через голову дяди Билл смотрит, как супергерой расплавляет чудовищу лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TV in the room is always on mute, and behind his uncle's head, Bill watches a superhero quietly melt a monster's face.

Поскольку это работает через поколения, те, которые обладают характеристиками, позволяющими им выжить, выживут и будут больше представлены в потомстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just the evolution of stars and galaxies, but actually the evolution of the whole universe.

Диализ работает на принципах диффузии растворенных веществ и ультрафильтрации жидкости через полупроницаемую мембрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialysis works on the principles of the diffusion of solutes and ultrafiltration of fluid across a semi-permeable membrane.

Считается, что пропофол работает по крайней мере частично через рецептор ГАМК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propofol is believed to work at least partly via a receptor for GABA.

ICIJ работает через глобальную сеть из 175 журналистов-расследователей в более чем 60 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICIJ works through a global network of 175 investigative reporters in more than 60 countries.

Однократная версия курсора работает больше как стандартная логарифмическая линейка через соответствующее выравнивание шкал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The onefold cursor version operates more like the standard slide rule through the appropriate alignment of the scales.

Эта атака работает с помощью червя, чтобы заразить сотни тысяч устройств Интернета вещей через интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This attack works by using a worm to infect hundreds of thousands of IoT devices across the internet.

EIF уже давно активно работает в сфере образования через такие программы, как Think It Up, а также сотрудничество с Институтом XQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EIF has long been active in the education arena through programs like Think It Up as well as a collaboration with the XQ Institute.

Проточная батарея работает, пропуская раствор через мембрану, где ионы обмениваются для зарядки или разрядки ячейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flow battery works by passing a solution over a membrane where ions are exchanged to charge or discharge the cell.

Если у тебя есть Skype, он работает через домашний Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have Skype, it uses the home Wi-Fi.

Хирург смотрит на видеомонитор и работает через эти небольшие разрезы, используя инструменты с длинными ручками, чтобы завершить процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surgeon watches the video monitor and works through these small incisions using instruments with long handles to complete the procedure.

И как сказал парень, который там работает, это довольно точное изображение того, как будет выглядеть твоя дочь через 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And according to the kid who works there, this is a pretty good approximation of what your daughter will look like 18 years from now.

Это может произойти, если будет предпринята попытка передать слишком много энергии через винт или если пропеллер работает на очень высокой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can occur if an attempt is made to transmit too much power through the screw, or if the propeller is operating at a very high speed.

Реклама на Пандоре работает через метод сбора данных от пользователей, просматривающих онлайн-активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising on Pandora works through a method of collecting data from the users online browsing activity.

Это когнитивный навык высокого уровня, который работает через вычисления с эффективным алгоритмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a high-level cognitive skill that run through calculations with an effective algorithm.

Этот орган представляет собой единство палаты, и он работает через пленарные заседания, которые могут быть обычными или чрезвычайными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body represents the unity of the house and it works through the plenary sessions which can be ordinary or extraordinary.

Риф работает в Европе, буря туннелей через горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reef works in Europe drilling tunnels through mountains.

Просмотр через одну линию отверстий / щелей не работает, так как отверстия / щели кажутся просто скользящими по объекту без стробоскопического эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viewing through a single line of holes/slots does not work, since the holes/slots appear to just sweep across the object without a strobe effect.

Ядерная ракета обычно работает путем пропускания жидкого водорода через работающий ядерный реактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nuclear rocket typically operates by passing liquid hydrogen gas through an operating nuclear reactor.

Насос с прямым приводом работает так же, как двигатель автомобиля, нагнетая воду через трубы высокого давления с помощью плунжеров, прикрепленных к коленчатому валу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A direct drive pump works much like a car engine, forcing water through high pressure tubing using plungers attached to a crankshaft.

Я рад видеть, что мы смогли прийти к компромиссу, который работает для обеих сторон через обсуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy to see that we were able to come to a compromise that works for both sides through discussion.

Eureqa работает, создавая случайные уравнения с данными через эволюционный поиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eureqa works by creating random equations with the data through evolutionary search.

Есть один паренек, он работает в кофейне, там фирменный кофе, через дорогу от моего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this guy who works at my coffee shop, Letterhead coffee, right across the street from me.

Через некоторое время Эния представляет свои идеи Никки, чтобы обсудить, какие пьесы лучше всего работают, в то время как Рома параллельно работает над созданием лирики к песням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a period of time, Enya presents her ideas to Nicky to discuss what pieces work best, while Roma works in parallel to devise a lyric to the songs.

Влажная очистка работает через контакт целевых соединений или твердых частиц с раствором для очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wet scrubbing works via the contact of target compounds or particulate matter with the scrubbing solution.

Телекоммьютер работает в реальном офисе, но получает доступ к корпоративной сети через интернет с помощью VPN, как и в традиционной дистанционной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telecommuter works in a real office but accesses the company network across the internet using a VPN just as in traditional telecommuting.

Make-A-Wish также работает в 45 других странах мира через 38 других филиалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make-A-Wish also operates in 45 other countries around the world through 38 other affiliate offices.

Основанная в Китае, Zhejiang Geely Holding Group работает по всему миру через свои многочисленные дочерние бренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based in China, Zhejiang Geely Holding Group operates all over the world through its many subsidiary brands.

Он относится к классу бензодиазепинов и работает через ГАМК-нейромедиатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is of the benzodiazepine class and works through the GABA neurotransmitter.

Если вам удалось получить и отправить почту через веб-сайт, почтовый сервер работает нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can get and send mail on the website, the mail server’s fine.

В Великобритании и Ирландии Облат работает через приходы и миссионерские центры в Лондоне, Эдинбурге, Англси и Дублине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK and Ireland the Oblates work through parishes and Centres of Mission in London, Edinburgh, Anglesey and Dublin.

Если беспроводной геймпад работает после подключения к консоли через кабель, повторно проверьте описанные выше решения с использованием батарейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your wireless controller works when it is connected to the console using the cable, double-check the battery solutions above.

Он работает, пропуская небольшой электрический ток через электроды в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works by passing a small electric current through electrodes in the water.

В 2011 году Intel объявила, что работает над системой безопасности автомобиля, которая подключается к смартфонам через приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Intel announced that it is working on a car security system that connects to smartphones via an application.

И когда ваши дети проходят через нечто травмирующее, вы работаете ещё сильнее, чтобы убедиться, что их жизнь похожа на игру, потому что дети естественным образом исследуют миры́ через игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when your young child experiences something traumatic, you work even harder to make sure that their life feels like a game because children naturally explore their worlds through play.

Международный паром через озеро Онтарио из Рочестера, штат Нью-Йорк, в Торонто ходил в течение 2004 и 2005 годов, но больше не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international ferry across Lake Ontario from Rochester, New York, to Toronto ran during 2004 and 2005, but is no longer in operation.

Через пятнадцать минут летный экипаж Королевского флота уже разогревал моторы вертолета спасательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen minutes later, a Royal Navy flight crew was warming up a Sea King rescue helicopter at Gosport.

Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%!

Она весьма проста в использовании; в целом, она последовательно проведет вас через все этапы установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very easy to use; generally, it will guide you through each step of the installation process in a linear fashion.

Если эти стержни не вернуть в ядро через десять минут, город будет уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If those rods don't go back into the core in ten minutes, this city will be destroyed.

Я бы не хотел быть тем, кто попытается транспортироваться через монолитную скалу такой толщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't transport through so much solid rock.

Ну, система работает до сих пор, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the system has worked pretty good up to now, ain't it?

Он работает механиком, его мать госслужащая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a mechanical engineer, his mother's a civil servant.

Никогда не понимал, почему Бинг так напряженно работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, why Bing works so hard, I'll never know.

Да никто в своем уме не работает в такое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, no one sane works at this hour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как вы работаете через». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как вы работаете через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, вы, работаете, через . Также, к фразе «как вы работаете через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information