Жить как пара - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жить как пара - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
live as a couple
Translate
жить как пара -

- жить [наречие]

глагол: live, exist, subsist, dwell, inhabit, stay, bide, reside, shack, keep

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- пара [имя существительное]

имя существительное: couple, match, pair, twosome, brace, dyad, twain, two, coupla, doublet

сокращение: pr.



Пара царапин на пузе, но жить будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few scuffs on her belly, but she'll live.

Ещё пара лет, и эти животные смогут самостоятельно жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, another couple of years, and these animals will survive on their own.

Через три месяца мастер понял, что пара не собирается рожать детей, поэтому он позволил ей жить с мужчиной по ее выбору, и у них появились дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three months, the master realized that the couple were not going to produce any children, so he let her live with the man of her choice, and they had children.

Вскоре после этого пара покинула Ирландию, чтобы жить на континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after, the couple left Ireland to live on the continent.

Я хочу жить, как нормальная пара, а не сидеть в своём углу, ожидая, что кто-то рядом нарисуется или захочет меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to live as a normal couple and not just sit in a corner waiting for someone to draw near, waiting for someone to want me.

Здесь должна жить пара с детьми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ought to be for a couple with kids.

Какое-то время они жили в бедности после того, как его уволили с работы, но со временем он стал профессором химии в Балтиморе, и пара стала жить лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lived in poverty for a while after he was dismissed from his job, but in time, he became a professor of chemistry in Baltimore and the couple became better off.

Пару лет назад, когда мы с Рэнди только начали жить в трейлерном парке, и искали денег на пиво в нашем тайном секретном месте, у нас появились пара новых соседей, Зик и Арло Кавана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years back, when me and Randy first lived in the trailer park, and were looking for beer money in our secret hiding place, we got some new neighbors, Zeke and Arlo Cavanaugh.

Я имею в виду, что дружба дает вам ощущение безопасности , это как пара старых ботинок, который вы носили в течение длительного времени , Это ощущение комфорта и уюта , И если любовь- это дружба, восламенная огнем , то, мне кажется, что ради любви действительно стоит жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the good thing about friendship is that it gives you a feeling of security…it's like a pair of old shoes that you've worn for a long time…you get this feeling of comfort and coziness…And if love is friendship set on fire, then ,it seems to me, love is really worth living for.

Пара начала жить отдельно в 1977 году, хотя они оставались женаты до смерти Сьюзен Баффет в июле 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple began living separately in 1977, although they remained married until Susan Buffett's death in July 2004.

Эди упускает из виду планы, что пара будет жить в доме через три двери, планы, составленные без консультации с женихом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edie lets slip plans for the couple to live in a house three doors away, plans made without consulting the bridegroom.

После этого пара поселилась недалеко от Версуа, Швейцария, где они будут жить в течение следующих 45 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, the couple settled near Versoix, Switzerland, where they would live for the next 45 years.

И пара пугающих товарищей в фургонах, закутанные в плащи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some fellows in a van wearing hooded cloaks.

Мама, папа, не могли бы вы попытаться вести себя, как счастливая пара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you try to behave like a happy couple?

Они были так влюблены, что предпочли умереть, чем жить друг без друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were so in love that they would rather die than live apart.

Рени будет жить на расстоянии вытянутой руки от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renee is moving in just just a stone's throw away from us.

Деклан Мерфи верит в возможность искупления, что пара грехов не характеризуют тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Declan Murphy believes in the possibility of redemption, that one or two venal sins don't define you.

В начале европейской сессии понедельника, пара торгуется вблизи этой линии поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early European morning Monday, the pair is trading near that support line.

Хотя пара EUR/JPY находится около 10-летних минимумов, она может пойти вниз, достигнув уровня октября 2000 года около 90.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the EUR/JPY is at 10-year lows, it can go lower and probe the October 2000 valuation of 90.00.

Теперь первая пара выстрелов подскажет, сбит ли прицел или изогнут ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the first couple shots will show you if the sights are off or the barrel's bent.

Ради бога, оставьте меня в покое. Дайте мне жить хоть приблизительно нормальной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, please, leave me alone and let me live some semblance of a normal life.

Мне страшно хочется жить, хочется, чтобы наша жизнь была свята, высока и торжественна, как свод небесный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a terrible longing to live. I long for our life to be holy, lofty, and majestic as the heavens above.

Хоть одна пара пережила раздельное проживание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has any couple ever really survived a trial separation?

Так было со мной - я представлял собой какой-то организм из жил, настойчиво продолжавший жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, that was what I became-a sort of string-like organism that persisted in living.

Это означает -жить спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is the translation of remaining tranquil.

Ну, как мы уже обсуждали по телефону, онколог считает, что у него пара месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So like we discussed on the phone, the oncologist estimates he's only got a few more months.

Он любит жить по правилам, поэтому ему будет очень хорошо с учительницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who lives by rules will get on very well with a school mistress.

Ее прелестный дом он называл архитектурным кошмаром и говорил, что предпочел бы жить в хорошо обставленной гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He referred to her lovely house as an architectural horror and said he would rather live in a well-regulated hotel than a home.

Она сделала паузу, ожидая, пока Тимоти энергично выскажется по адресу иностранных беженцев, которые будут жить в доме, где он родился и вырос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paused whilst Timothy expressed himself forcefully on the subject of Foreign Refugees, with side issues as to the house in which he had been born and brought up.

Твоя жена отправила вас на неделю в море, где вы будете жить как матросы, есть как матросы, и использовать технику терапии, чтобы решать конфликты отца и сына как матросы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife signed you up for a week at sea, where you'll live like sailors, eat like sailors and use therapeutic techniques to solve father-son conflicts... like sailors.

Это сборище людей, слишком сумасшедших для того, что бы жить где-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a melting pot of people who are too crazy to live anywhere else.

Ты будешь жить вечно, моя любимая, - гордо воскликнул он. - Я воплощу твою красоту в камне, и ты обретешь бессмертие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will live forever, my lovely one! he cried proudly. I will carve your beauty into the stone for all eternity to worship!

Она будет жить навсегда в моем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives on forever in my heart.

Тебя лишат даже намека на самоуважение - ты потеряешь свое, как тебе кажется, естественное право жить, соблюдая определенные приличия, и жить своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll shuck off any little dignity you have-you'll lose what you think of as your decent right to live and to be let alone to live.

Люблю жить на грани опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to live dangerously...

А если я зашью его до того, как стабилизирую позвоночник, он будет парализован, и жить на аппарате искусственного дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I close him before I stabilize his spine, he's a quadriplegic on a respirator.

Он, Герхардт, так старался жить, соблюдая все установленные правила!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How hard he had tried to live up to its rules!

И я бы хотела быть уведомленной об этом факте так что я бы, типа, купила новые простыни или позвонила своей тете посоветоваться о том как жить с мужчиной первый раз в жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would've liked to have been informed of that fact, so I could have, like, bought some new sheets or called my aunt for advice about living with a man for the first time!

Тебе не надо жить по правилам, предписанным для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You needn't live by the rule sprescribed for men

Охранный бизнесспособ жить получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security is a better way of life.

Знаешь, я так устал здесь жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what? I'm fed up with living here.

А вы попробуйте жить на улице, когда вокруг падают бомбы, а родители в шести футах под землёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You try living on the streets, bombs falling all around, parents six feet under.

Например, вот эта пара звезд слева на размытом изображении, вот она же здесь справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can recognize those two stars here on the left-hand side in the blurred image there - these two stars on the right-hand side.

Что нам делать с этими колокольчиками - жить в бассейне и дышать через трубочку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what are we gonna do to get away from these chimes - live in the pool and breathe through straws?

Готов поспорить, в твоей адресной книге найдётся пара приближённых ко двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet you've got the names of a couple of minor royals in your address book.

После шестилетних отношений, пара рассталась мирно в декабре 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a six-year relationship, the couple separated amicably in December 2014.

Они уносятся обратно в виде пара и вновь конденсируются при достаточно низкой температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are carried back in vapor form, and re-condense when a sufficiently low temperature is encountered.

Пара поженилась на Молокаи 15 марта 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple married on Molokai on March 15, 1965.

Индевор также привлекает учащихся из близлежащих государственных школ Моусон-Лейкс, пара-Хиллс и Пурака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavour also attracts students from the nearby public schools of Mawson Lakes, Para Hills and Pooraka.

Падающий снег принимает много различных форм, в зависимости от атмосферных условий, особенно содержания пара и температуры, когда он падает на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falling snow takes many different forms, depending on atmospheric conditions, especially vapor content and temperature, as it falls to the ground.

Пара тренировалась Дэвидом Кирби и Питером Кейном в центре Dr.Pepper Star Center в Юлессе, штат Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair was coached by David Kirby and Peter Cain at the Dr. Pepper Star Center in Euless, Texas.

Пара снова гастролировала с 8 по 22 февраля 2013 года, с концертами, включающими сольные выступления каждого артиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair toured again from February 8 to 22, 2013, with the shows including solo performances by each artist.

Пара поженилась 1 марта 1968 года во Франклине, штат Кентукки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple married on March 1, 1968, in Franklin, Kentucky.

Через несколько месяцев пара появляется в его редакции газеты в Лахоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months later the pair appear at his newspaper office in Lahore.

Когда они понимают, что не могут снова быть вместе из-за противоречивых графиков, пара соглашается встретиться с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they realize they can't get back together due to conflicting schedules, the couple agree to see other people.

Эта пара была перенумерована в 550 и 551 и окрашена в ливрею Южноавстралийских железных дорог из примулы и боярышника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair were renumbered 550 and 551, and painted in the South Australian Railways' livery of primrose and hawthorn.

Пара Супермаринских Спитфайров получила приказ прочесать норвежское побережье в поисках флотилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pair of Supermarine Spitfires was ordered to search the Norwegian coast for the flotilla.

Вдоль внутренней стены на юге и востоке есть пара небольших кратеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a pair of small craterlets along the inner wall to the south and east.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жить как пара». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жить как пара» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жить, как, пара . Также, к фразе «жить как пара» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information