Как правило, непосредственно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как правило, непосредственно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
usually directly
Translate
как правило, непосредственно -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- правило [имя существительное]

имя существительное: rule, regulation, principle, precept, canon, stern, algorithm, lute, rubric

- непосредственно [наречие]

наречие: directly, direct, immediately, right, live, square, at first-hand



Контейнеры, как правило, хорошо герметизированы с выпуклой поверхностью, возможно, для предотвращения образования луж и застаивания воды при непосредственном контакте с упаковкой и/или содержимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The containers tend to be well-sealed with a convex surface, perhaps to prevent water from pooling and stagnating in direct contact with the packaging and/or contents.

Государство может постановить, что, как правило, его граждане или резиденты должны будут направлять свои просьбы об исключении из перечня непосредственно в контактный центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A State can decide, that as a rule, its citizens or residents should address their de-listing requests directly to the focal point.

Возможно, лучшим решением было бы расширить правило об определенных единицах измерения, включив в него меры, непосредственно сопоставляемые с определенной единицей измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a better solution would be to broaden the rule on defined units to include measures directly compared against the defined unit.

Основная масса средств массовой информации непосредственно из Азии, как правило, связана с боевыми искусствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulk of media directly from Asia tends to be martial arts related.

Если раньше Мобильные игры, как правило, заказывались непосредственно производителями телефонов, то теперь и мобильные операторы стали выступать в роли дистрибьюторов игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas before mobile games were usually commissioned directly by handset manufacturers, now also mobile operators started to act as distributors of games.

Как правило, только собственные методы объекта могут непосредственно проверять или манипулировать его полями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, only the object's own methods can directly inspect or manipulate its fields.

В последнем случае правило продукта также не может быть применено непосредственно, но эквивалент может быть сделан с немного большей работой, используя дифференциальные тождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter case, the product rule can't quite be applied directly, either, but the equivalent can be done with a bit more work using the differential identities.

Шпионы и разведчики, как правило, подчинялись непосредственно командующим армиями на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spies and scouts typically reported directly to the commanders of armies in the field.

Первый, как правило, имеет дистанцию и эротический подтекст, тогда как второй представляет эротический акт открыто и непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is generally held to have a distance, and erotic subtext, whereas the second presents an erotic act openly and directly.

Первый, как правило, имеет дистанцию и эротический подтекст, тогда как второй представляет эротический акт открыто и непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all three factions on the track at the same time, two teams frequently banded together to rout the third.

С подогревом одежда, как правило, крепится непосредственно на батарею велосипеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heated garments are usually attached directly onto the battery of the bike.

Цитаты, как правило, должны исходить из известных источников или объектов, имеющих непосредственное отношение к статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quotes generally should come from notable sources or entities directly of some relevance to an article.

Пикантные блюда, как правило, небольшие, хорошо пряные и часто подаются горячими, требуя приготовления непосредственно перед подачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The savoury is generally small, well spiced and often served hot, requiring cooking just before serving.

Государственные объединения, которые непосредственно подразделяются на районные объединения, как правило, сами управляют Безиркслигой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State associations that are directly subdivided into district associations, typically run the Bezirksliga themselves.

Несколько пар гнездятся в непосредственной близости друг от друга, и изолированные гнезда, как правило, являются гнездами молодых птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several pairs nest in the vicinity of each other and isolated nests tend to be those of younger birds.

Как правило, этап переноса заполняется непосредственно, и ни одно депо не входит в архитектуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically the transfer stage is filled directly and no depot is included in the architecture.

Эпоксидные смолы продаются в хозяйственных магазинах, как правило, в виде упаковки, содержащей отдельную смолу и отвердитель, которые необходимо смешать непосредственно перед использованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epoxies are sold in hardware stores, typically as a pack containing separate resin and hardener, which must be mixed immediately before use.

Хирургическая упаковка РАН, как правило, не является предпочтительным методом для контроля кровотечения, поскольку она может быть менее полезной, чем фиксация непосредственно пораженных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgical packing of the wounds is generally not the favored technique to control bleeding as it be can less useful than fixing the directly affected organs.

Как правило, люди, заболевшие от вдыхания асбеста, регулярно подвергались воздействию на работе, где они работали непосредственно с материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, people who become ill from inhaling asbestos have been regularly exposed in a job where they worked directly with the material.

В то время как радикальные феминистки стремятся разрушить патриархальное общество, их непосредственные цели, как правило, конкретны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While radical feminists aim to dismantle patriarchal society, their immediate aims are generally concrete.

Скорее, оно должно быть открыто указано, как правило, в позиции непосредственно перед неконечным глаголом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather it must be overtly specified, typically in a position immediately before the non-finite verb.

Как правило, одалик никогда не видел султан, а вместо этого оставался под непосредственным наблюдением своей матери, Валиде Султан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, an odalık was never seen by the sultan but instead remained under the direct supervision of his mother, the Valide Sultan.

Однако строительство, осуществляемое для надмуниципальных органов власти, как правило, регулируется непосредственно органом-собственником, который становится АИЖ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, construction performed for supra-municipal authorities are usually regulated directly by the owning authority, which becomes the AHJ.

Как правило, происходит непосредственно до и/или сразу после одного или нескольких событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fast market may occur immediately before or after important events such as.

Микробные патогенные параметры, как правило, вызывают наибольшую озабоченность из-за их непосредственной опасности для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microbial pathogenic parameters are typically of greatest concern because of their immediate health risk.

Осуществляемые программы включают мероприятия, которые, как правило, непосредственно спускаются сверху вниз, а не предлагаются снизу в качестве творческой инициативы на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes tend to be biased towards direct and downstream interventions rather than upstream policy advocacy.

Как правило, задействовано несколько генов, многие из которых непосредственно влияют на нейротрансмиссию дофамина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, a number of genes are involved, many of which directly affect dopamine neurotransmission.

Финал Java-это строгое правило, так что невозможно скомпилировать код, который непосредственно нарушает или обходит конечные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Java's final is a strict rule such that it is impossible to compile code that directly breaks or bypasses the final restrictions.

Эти подразделения, как правило, подотчетны непосредственно директивным или контрольным органам соответствующей организации и имеют свой собственный технический секретариат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bodies typically report directly to the legislative or supervisory overseers of the organization and draw upon their own technical secretariat.

Как и другие этнические группы, осы, как правило, живут в непосредственной близости друг от друга в тесных социальных кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other ethnic groups, WASPs tend to live in proximity to each other in close social circles.

За некоторыми исключениями, организации, работающие только на местном уровне, как правило, больше внимания уделяют обеспечению продовольствием непосредственно голодающих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With some exceptions, organisations that work just on the local level tend to focus more on providing food directly to hungry people.

Этот эффект используется в воздухозаборниках двигателей, предназначенных для работы в сверхзвуковом режиме, поскольку реактивные двигатели, как правило, не способны непосредственно поглощать сверхзвуковой воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effect is used within the intakes of engines meant to operate in the supersonic, as jet engines are generally incapable of ingesting supersonic air directly.

Как правило, старший сын старшего сына Пэра приходит непосредственно перед своими дядьями, в то время как младшие сыновья старшего сына Пэра приходят после них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, the eldest son of the eldest son of a peer comes immediately before his uncles, while the younger sons of the eldest son of a peer come after them.

Я, как правило, непосредственно занимаюсь копирайтингом и незначительными улучшениями, хотя, если требуется много работы, я могу предложить вам приобрести копирайтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tend to directly do copy-editing and minor improvements, though if there is a lot of work needed I may suggest getting a copy-editor.

Основная масса средств массовой информации непосредственно из Азии, как правило, связана с боевыми искусствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Napoleon's capture of Vienna Metternich was conducted to the Austrian capital and exchange there for the French diplomats.

Эти устройства, как правило, находятся в непосредственной близости и поддаются краткосрочной последовательной связи через такие протоколы, как DNP3, Modbus и другие варианты IEC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These devices tend to reside in close proximity and lend themselves to short run serial communication through protocols such as DNP3, Modbus, and other IEC variants.

Как правило, это происходит непосредственно перед экзаменом второго семестра в сентябре или в середине второго семестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is generally right before the second semester exam in September or in the middle of the second semester.

Один из выступающих отметил, что органы, принимающие решения, как правило, находятся под сильным давлением непосредственно после какого-либо серьезного чрезвычайного происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the speakers observed that decision makers are usually under intense pressure immediately following a serious accident.

Это правило известно как правило непосредственной причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is known as the Proximate Cause rule.

Как правило, они возникают непосредственно под кожей ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically they occur just under the skin in the legs.

За редким исключением, самые ранние компьютеры были подключены непосредственно к терминалам, используемым отдельными пользователями, как правило, в одном и том же здании или месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With limited exceptions, the earliest computers were connected directly to terminals used by individual users, typically in the same building or site.

Как правило, НХЛ набирает много игроков непосредственно из крупных юниорских лиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the NHL drafts many players directly from the major junior leagues.

Существуют также различные показатели бедности, которые непосредственно указывают на ее масштабы, как правило, включая доход, богатство или то и другое вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also various poverty metrics that directly indicate its extent, generally involving income, wealth, or both.

Режимы файлов, непосредственно связанные с символическими ссылками, как правило, не используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

File modes directly associated with symbolic links themselves are typically not used.

Как правило, благотворительные организации часто продают подаренную одежду, а не непосредственно раздают ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, charitable organizations often sell donated clothing rather than directly giving the clothing away.

Кемп был в армии недолго, однако он успешно усваивал основное уставное правило: ладь с непосредственным начальством и по возможности держись подальше от офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kemp hadn't the time in, but he was learning the basic rule. Get along with the topkick and avoid all officers when possible.

Абсорбция - это когда сила удара непосредственно передается между транспортным средством и ограждением, что может привести к проколу конца транспортного средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absorption is when the force of impact is directly transferred between the vehicle and guardrail, which may cause the end to puncture the vehicle.

Обесцвечивание может быть различным, но, как правило, имеет коричневый, серый или черный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discolouration varies but is generally brown, grey or black.

Обойти это правило нет никакой возможности, даже не пытайтесь слишком усердно, иначе навредите себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way to break this rule - and don't try too hard, you'll go mad.

Пузырь, как правило, не пугает покупателей своими высокими ценами, так как инвесторы полагают, что еще большее повышение цен скомпенсирует все их затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a bubble, buyers are relatively undeterred by high prices because they think that even bigger price increases will compensate them for spending too much.

Не первый год я работаю в школе и за это время сумел убедиться, что учителями становятся по причинам, о которых, как правило, предпочитают не распространяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been in the scholastic profession long enough to know that nobody enters it unless he has some very good reason which he is anxious to conceal.

Одна боеголовка была установлена непосредственно на передней части второй ступени, как и в случае со всеми тремя боеголовками в оригинальном Polaris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One warhead was mounted directly to the front of the second stage, as had been the case for all three warheads in the original Polaris.

Управляющие услуги-это, как правило, те услуги, которые инвестор берет на себя ради собственной выгоды при управлении своими инвестициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stewardship services are generally those that an investor would incur for its own benefit in managing its investments.

Скорее, глобальная мощь измерялась непосредственно экономическими показателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, global power was measured in directly economic terms.

Клинические испытания, как правило, не продемонстрировали объективного эффекта от гомеопатических препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical trials have generally demonstrated no objective effect from homeopathic preparations.

Как правило, рекомендуется установить последний драйвер поставщика и связанный с ним стек, чтобы иметь возможность использовать устройство Bluetooth в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally recommended to install the latest vendor driver and its associated stack to be able to use the Bluetooth device at its fullest extent.

То есть, если вы используете коническое гладкоствольное сопло-если вы откачиваете непосредственно из трубы 1/2 дюйма, требуемое давление будет немного выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is if you are using a tapered smooth bore nozzle-if you are pumping directly out of a 1/2in pipe the pressure required will be slightly higher.

Вместо этого более высокий спрос, обусловленный увеличением дефицита, непосредственно стимулирует занятость и производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the higher demand resulting from the increase in the deficit bolsters employment and output directly.

Они не нуждаются в коробке передач и называются прямым приводом, что означает, что они соединяют Ротор непосредственно с генератором без коробки передач между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These don't need a gearbox and are called direct-drive, meaning they couple the rotor directly to the generator with no gearbox in between.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как правило, непосредственно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как правило, непосредственно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, правило,, непосредственно . Также, к фразе «как правило, непосредственно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information