Бьётся как рыба об лёд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как бы не так - as it were not so
сверкнувший как метеор - meteoric
повторять как попугай - parrot
действовать как - operate as
как альтернатива - as an alternative
так же уверенно, как смерть - as sure as death
так же быстро, как мысли - as quick as thought
упрямый, как мул - stubborn as a mule
как можно ниже - as low as possible
как своего рода - as a kind of
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
нарезанная рыба - chopped fish
тупая рыба - dull fish
почувствовать себя как рыба в воде - feel quite at home
хрящевая рыба - cartilaginous fish
бланшированная рыба - blanched fish
высокобелковая рыба - high-protein fish
выловленная рыба - landed fish
рыба, жаренная в томатном соусе - fried fish in tomato sauce
рыба для корма - fodder fish
живая рыба - live fish
Синонимы к рыба: красная, капитан, золотая рыбка, образец, кой, морской конек, черная вдова, морской волк, хирург
Значение рыба: Живущее в воде и дышащее жабрами позвоночное животное с конечностями в виде плавников, с холодной кровью и с кожей, покрытой чешуёю.
доклад об осмотре корпуса - hull report
предупреждение об опасности столкновения с возвышенностями - terrain warning
закон об усыновлении - adoption act
соглашение об именах объекта - object naming convention
перфокарта с данными об оригинале - punched copy card
отчет об издержках - charges statement
судебный процесс по делу об уклонении от налогов - tax evasion trial
закон об уклонении от налогов - tax evasion statute
диплом об окончании учебного заведения - graduation diploma
Закон об общественном здравоохранении - public health drainage of trade premises act
Синонимы к об: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение об: Употр. вместо «о» перед словами, начинающимися с гласных звуков, а также (перед нек-рыми словами) с согласных звуков ,.
блинчатый лед - pancake ice
ставить на лед - put on ice
голубой лёд - blue ice
разбитый лёд - broken ice
рыхлый лёд - lolly ice
колоть лёд - crush ice
голый лёд - bare ice
мелкодробленый лед - finely crushed ice
ископаемый лед - subterranean ice
антисептический лед - antiseptic ice
Синонимы к лёд: лед, мороженое
Значение лёд: Замёрзшая вода.
Рыба не упоминалась в качестве добычи в Евразии при изучении питания гнездящихся беркутов. |
Fish have not been mentioned as prey in Eurasia in dietary studies of nesting golden eagles. |
One scallop, one risotto, one burger, one fish and chips. |
|
Структура питания, например, употребление рыбы в пищу, могут увеличить степень воздействия, если рыба и другие морепродукты заражены ртутью. |
Dietary patterns such as fish consumption can increase exposure when fish and other seafood are contaminated with mercury. |
Рыба является важным национальным и региональным ресурсом, она также является важной составной частью питания. |
Fish is an important national and regional resource and it is a staple in our diet. |
Можно произвести полкило рыбы, используя всего лишь полкило корма, возможно, меньше - в зависимости от вида. Почему? Прежде всего потому, что рыба плавает. |
You can farm one pound of fish with just one pound of feed, and depending on species, even less. |
They say slaves talk of bravery as fish talk of flying. |
|
В отличие от роллов с семгой эти приходится дольше жевать, но сознание того, что эта рыба наша, отечественная, придает сил. |
In contrast to rolls made with Atlantic salmon, these ones take longer to chew, but the knowledge that this is our fish, our own domestic fish, gives one the strength to do it. |
You are killing me, fish, the old man thought. |
|
Но когда солнце поднялось выше, старик понял, что рыба и не думала уставать. |
When the sun had risen further the old man realized that the fish was not tiring. |
Где рыба, болван? |
Where's the marlin, moron? |
Пришлось пастору занять денег под разорительные проценты, и с тех пор он бился как рыба об лед. |
The Rector was obliged to take up the money at a ruinous interest, and had been struggling ever since. |
Океанский странник, луна-рыба. Она заглянула на риф к рыбам-чистильщикам. |
An oceanic wanderer, a mola mola stops by to be cleaned by reef fish, at the sea mount edge. |
Но пора ему, наконец, решить, рыба он или мясо, дичь или копченая селедочка. |
But it's time he decided whether he is fish, flesh, fowl or good red herring. |
Не осталось, того, что бы тебя волновало на Земле, ни рыба, ни мясо. |
There's nothing more tortured on the face of this earth, neither fish nor fowl. |
Здесь мы обнаружили, что рыба тоже может приспосабливаться. |
Here, we found that fish can be adaptable too. |
Это здоровая, полнокровная рыба, - подумал он. - Хорошо, что мне попался тунец, а не макрель. |
''It is a strong full-blooded fish,'' he thought. ''I was lucky to get him instead of dolphin. |
Well, I got a fish to fry and I'm late. |
|
Но я-то еще не пробовал и вот барахтаюсь, как рыба, вынутая из воды. |
Well, I haven't, and I'm like a fish out of water. |
А Галассо – крупная рыба. |
Feds have a bigger fish with Galasso. |
Я видел парня, разрезанного пополам, как рыба |
I seen a guy cut in half like a fish. |
Красная селедка это рыба, защищающая свои яйца от хищников... устремляясь прямо на врага... и отвлекая его внимание от местонахождения кладки яиц. |
Now, a red herring is a fish that protects its eggs from predators... by darting in front of the enemy... and diverting attention from where the eggs are hidden. |
Солнце вставало уже в третий раз, с тех пор как он вышел в море, и тут-то рыба начала делать круги. |
The sun was rising for the third time since he had put to sea when the fish started to circle. |
Отдохни хорошенько, маленькая птичка, - сказал он. - А потом лети к берегу и борись, как борется каждый человек, птица или рыба. |
''Take a good rest, small bird,'' he said. ''Then go in and take your chance like any man or bird or fish.'' |
Мы наконец готовы увидеть результат, что же правит балом - рыба или торты. |
We are finally about to see what reigned supreme- fish or cake. |
Будем надеяться, что рыба по крайней мере свежая, да, милый? |
Let's hope at least this sea bass is fresh, right, darling? |
Если рыба в океане исчезнет, это станет самой большой проблемой общественного здравоохранения с которой люди когда-либо сталкивались. |
If we lose access to fish in the sea, we will be causing the biggest public health problem human beings have ever faced. |
SanCorp большая рыба, но Рэймонд Таск это кит. |
Sancorp's a big fish, but Raymond Tusk is a whale. |
Мы будем держать её в реке, и рыба будет там собираться Тогда мы легко её поймаем |
Sink it in the river, let fish gather in it then we can catch them easily |
Like the angler fish we studied in biology. |
|
Почему рыба так выглядит? |
Why do the anchovies look like this? |
Не важно, сделай мне одолжение. Надень на себя что-нибудь модерновое, надень что-нибудь, чтобы не было видно лица, и когда я тебя позову, войди, но молчи, как немая рыба. |
Do me a favor, put on something modern, wear something to hide your face when I call you, come in but shut up like a mute fish. |
Он говорить, что знать Бог, который отвечать молитва, который давать рыба, и не только. |
He say he know God who bring fish... and more. |
Не стесняйся, рыба. |
Don't be shy, fish. |
Потребность в этой технологии для пищевых продуктов возникает из-за короткого срока хранения таких пищевых продуктов, как мясо, рыба, птица и молочные продукты в присутствии кислорода. |
The need for this technology for food arises from the short shelf life of food products such as meat, fish, poultry, and dairy in the presence of oxygen. |
В отсутствие мяса основным белком служила рыба, так как Япония-островное государство. |
In the absence of meat, fish was served as the main protein, as Japan is an island nation. |
По сравнению с мясом, рыба была намного дороже для внутреннего населения, особенно в Центральной Европе, и поэтому не была вариантом для большинства. |
Compared to meat, fish was much more expensive for inland populations, especially in Central Europe, and therefore not an option for most. |
Нижняя челюсть и верхняя челюсть оттягиваются назад, чтобы закрыть рот, и рыба может схватить добычу. |
The lower jaw and maxilla are then pulled back to close the mouth, and the fish is able to grasp the prey. |
В искусстве татуировки цветение вишни часто сочетается с другими классическими японскими символами, такими как рыба кои, драконы или тигры. |
In tattoo art, cherry blossoms are often combined with other classic Japanese symbols like koi fish, dragons or tigers. |
Он сунул живую рыбу под куртку, и рыба хлестнула его по лицу хвостом. |
He put the live fish underneath his coat and the fish slapped his face with his tail. |
Другие пленки, называемые барьерными пленками, предназначены для предотвращения обмена газов и в основном используются с продуктами без дыхания, такими как мясо и рыба. |
Other films, called barrier films, are designed to prevent the exchange of gases and are mainly used with non-respiring products like meat and fish. |
Чтобы скользить вверх из воды, летучая рыба двигает хвостом до 70 раз в секунду. |
To glide upward out of the water, a flying fish moves its tail up to 70 times per second. |
Вода очень кислая и с низким содержанием кислорода; таким образом, рыба не может жить в этих условиях. |
The water is highly acidic and low in oxygen; thus, the fish cannot live in these conditions. |
Топорик-это еще одна рыба, обладающая способностью передвигаться в воздухе. |
Hatchetfish are another fish with the ability to locomote in the air. |
В Тартарии наиболее важными продуктами питания американской норки являются полевки, рыба, ракообразные, лягушки и водные насекомые. |
In Tartaria, the American mink's most important food items are voles, fish, crustaceans, frogs, and aquatic insects. |
Регулярные заготовки продолжались до 1941 года, когда стало очевидно, что рыба может поддерживать стабильную популяцию без вмешательства извне. |
Regular stocking continued until 1941, when it was evident that the fish could maintain a stable population without outside interference. |
Были найдены опаленные зубы, кости, рыба и змеиная голова эпохи миоцена. |
Miocene-age opalised teeth, bones, fish, and a snake head have been found. |
Но когда рыба вырастает из личиночной стадии, один глаз мигрирует на другую сторону тела как процесс метаморфозы. |
But as the fish grows from the larval stage, one eye migrates to the other side of the body as a process of metamorphosis. |
Рыба-хищник, как правило, веретенообразной формы с большими ртами, гладкого тела, а глубоко раздвоенный хвост. |
Predator fish are usually fusiform with large mouths, smooth bodies, and deeply forked tails. |
Копьеносцы, однако, предпочитают мясо более мягких животных, таких как рыба, которую их колючие когти могут легче разрезать и зацепить. |
Spearers, however, prefer the meat of softer animals, such as fish, which their barbed claws can more easily slice and snag. |
Когда рыба поднимается, давление в плавательном пузыре должно регулироваться, чтобы предотвратить его разрыв. |
As the fish ascends, the pressure in the swimbladder must adjust to prevent it from bursting. |
Рыба также представляла собой то, что религиозное и светское переплетались в римском обществе, поскольку рыба была конкретным основным продуктом ежедневного рациона. |
Fish also represented that the religious and the secular were intertwined in Roman society as fish was a concrete staple of the daily diet. |
Ему может угрожать инвазионная рыба-крылатка. |
It may be threatened by the invasive lionfish. |
Эта рыба питается в основном копеподами, амфиподами и Зоей. |
This fish mostly feeds upon copepods, amphipods, and zoea. |
Одним из самых ранних известных позвоночных, имеющих бедренную кость, является эустеноптерон, доисторическая лопастеперая рыба позднего девонского периода. |
One of the earliest known vertebrates to have a femur is the eusthenopteron, a prehistoric lobe-finned fish from the Late Devonian period. |
Когда Линк снова играет Балладу о рыбе ветра, он и рыба ветра пробуждаются; остров Кохолинт и все его обитатели медленно исчезают. |
When Link plays the Ballad of the Wind Fish again, he and the Wind Fish awaken; Koholint Island and all its inhabitants slowly disappear. |
К ним относились такие блюда, как тушеное мясо и рыба, жаренная на оливковом масле, тушеная говядина и фасоль, миндальные пудинги и яичный крем. |
These included dishes such as stew and fish fried in olive oil, beef and bean stews, almond puddings, and egg custards. |
Рыба из рек Меконг и Тонлесап также является важной частью рациона питания. |
Fish from the Mekong and Tonle Sap rivers is also an important part of the diet. |
Рыба и другие морепродукты также очень популярны, потому что государство расположено на побережье. |
Fitzpatrick is the recipient of The Prince Charles Award for Musical Excellence conferred by the Prince of Wales. |
В русском языке есть поговорка: Рыба гниет с головой - это о тебе и твоем избранном мусоре, который представляет твою дыру в Гоа. |
There is a saying in Russian 'the fish rots with its head' this about you and your elected trash who represent your shithole of Goa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бьётся как рыба об лёд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бьётся как рыба об лёд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бьётся, как, рыба, об, лёд . Также, к фразе «бьётся как рыба об лёд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.