Как твоя дочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как твоя дочь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how is your daughter
Translate
как твоя дочь -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- твоя [местоимение]

местоимение: yours

- дочь [имя существительное]

имя существительное: daughter, child

сокращение: d



Твоя старшая дочь сейчас живет в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your own eldest daughter lives in England now.

Твоя дочь утомила меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter already wore me out.

Твоя дочь решила, что для её новых рисунков спальни будет недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter thought there wasn't room on her walls for her new painting.

Как когда ты собираешься приготовить супер полезный ужин, а твоя дочь приходит и заставляет тебя заказать пиццу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, sometimes you're about to make a super healthy dinner and your daughter comes in and forces you to order pizza.

Твоя дочь будет расплачиваться за твои проступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter shall suffer for your actions.

Твоя глупая дочь сделала кое-что невероятно опасное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your foolish daughter has done something exceedingly dangerous.

И как сказал парень, который там работает, это довольно точное изображение того, как будет выглядеть твоя дочь через 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And according to the kid who works there, this is a pretty good approximation of what your daughter will look like 18 years from now.

Твоя дочь - наркоманка, а ты уже мертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter's a drug addict and you're already dead.

Разве ты не хочешь видеть, как подрастает твоя дочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you wanna see your daughter grow up?

Вот почему в первую очередь я убью твою дочь и завладею всем оружием, что собрала твоя жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why the first order of business will be killing your daughter and reclaiming the armory that your wife assembled.

Я хочу сказать, что твоя жена, дочь, развод, все эти события...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean your wife, your daughter. the divorce, the affair...

Только одна твоя дочь не замужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one of your daughters is unmarried.

Дочь твоя занималась врачеванием или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thy daughter hath practised the art of healing, hath she not?

В следующий раз это можешь быть ты, или твоя дочь, или мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time it may be you, or your daughter, or mother.

Хорошие новости в том, что твоя дочь наркоманка, а ты давно мертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good news is, your daughter's a drug addict and you're already dead.

Твоя дочь помолвлена с моим сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter is marrying my son.

Жаль, твоя дочь не унаследовала благоприличия твоей первой женьi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pity your daughter lacks the respectability of your first wife.

О, это порождение порока только твоя дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that mis-born wretch is yours alone.

Если твоя дочь попадёт в логово тигра, то даже тигр станет её другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your daughter enters a tiger's den, even the tiger will become friends with her.

Твоя дочь изливает тебе душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter is pouring out her heart to you.

Твоя дочь преподала мне сегодня первые уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter gave me my first lessons this afternoon.

Ты не хочешь, чтобы твоя дочь была израильтянкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you want your daughter to be an Israeli, Avner?

Брат, - сказал потрясенный раввин, - ты ли произносишь такие слова, будучи отцом во Израиле? Ведь дочь твоя, надеюсь, еще жива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brother, said the Rabbi, in great surprise, art thou a father in Israel, and dost thou utter words like unto these?-I trust that the child of thy house yet liveth?

Твоя дочь, которая приходила на днях поздороваться, и которую ты отправила восвояси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter who came looking for you the other day who you sent packing?

Между прочим, твоя дочь преступница, а твоя книга отстой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, your daughter's a delinquent, and your mommy book's bullshit.

Благодаря жертве твоей жены, твоя дочь сможет спуститься на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because of your wife's sacrifice, your daughter will get to come down to the ground.

Мой сын и твоя дочь предназначены друг другу звёздами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son and your daughter are written in the stars.

Я полагаю, ты хочешь, чтобы твоя дочь дожила до своего следующего дня рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presume you want your daughter to live up to her next birthday.

Твоя дочь подходит для того, чтобы получить образование

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter is eligible to get education

веселись по полной, твоя дочь созрела для сбора ягод .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the olden days, bat Mitzvah meant:.

Твоя дочь - хорошая цыпочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter is a good chick, you know.

Твоя дочь отдыхает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter's resting comfortably.

Твоя дочь, Гон А Чжон, уже давно выросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter, Gong Ah Jeong, was originally like this.

Он говорит о том, чтобы твоя дочь находилась рядом с ним, а вместо того, чтобы возразить ему, ты находишься под его влиянием!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He talks of staying with your daughter and instead of opposing him you're being influenced by him!

Твоя дочь не в башне из слоновой кости живет, мама, а здесь, в Брамли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter isn't living on the moon, mother, she's here in Bromley.

Твоя дочь затрудняет расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter's impeding an investigation.

Но он сразу пришелся мне по душе, гораздо больше, чем твоя дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was attracted to him very strongly, far more so than to your daughter.

И, повернувшись к Исааку, он громко спросил:- Так, значит, твоя дочь - пленница Бриана де Буагильбера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then turning to Isaac, he said aloud, Thy daughter, then, is prisoner with Brian de Bois-Guilbert?

А твоя дочь, падала тихо, как снежинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your daughter, she fell silent as a snowflake.

Ну, твоя дочь, этот парень Йен и паршивец №1 забаррикадировались в винном подвале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your daughter, that kid Ian and the first brat are barricaded in the wine cellar.

Я не виноват в том, что твоя дочь так умело маскируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can I do if your daughter is underhanded?

Она назначила меня душеприказчиком, и я пообещал проследить, чтобы твоя дочь получила эти деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appointed me executor and made me promise to see that the child got it.

Какая чудесная девочка твоя дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a right pert gal you got there, your daughter.

Твоя дочь проявила интерес к журналистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter has expressed an interest in journalism.

Твоя восьмилетняя дочь скачала секретные файлы обороны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your 8-year-old daughter downloaded top-secret defense files?

Сейчас я просто твоя дочь, и, очевидно, ты можешь поддерживать хорошие отношения одновременно только с одной из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just your daughter now, and apparently you can only stay on good terms with one of them at a time.

Я просто пытаюсь выяснить как твоя дочь... это чудо, первый ребенок - гибрид человека и визитера... как она родилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to discover how your daughter... a miracle, the first hybrid baby between human and V... was born.

По дороге домой твоя дочь произнесла слово, которое я не хочу повторять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our way home your daughter used a word that I won't repeat.

Твоя дочь говорит ерунду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter is talking nonsense!

Послушай, Кейт, твоя дочь продала приспособление для употребления наркотиков другому ученику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Cate, your daughter sold drug paraphernalia to another student.

И не потому, что я спасла тебе жизнь. Ты подверг мою дочь влиянию этих отвратительных пиратских мультфильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forget about saving your life, you exposed my daughter to that obnoxious pirate cartoon.

Графиня Бретиньи выдает старшую дочь за молодого барона Валенсе, адъютанта его величества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A marriage is arranged between the eldest daughter of the Countess de Bretigny and the young Baron de Valancay, aide-de-camp to His Majesty.

Убралась, как дура! - подумал он, злобно взглянув на дочь. - Стыда нет: а он ее и знать не хочет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got herself up like a fool! he thought, looking irritably at her. She is shameless, and he ignores her!

Как и было решено накануне, мистер Хейл и Маргарет отправились навестить Николаса Хиггинса и его дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time arranged the previous day, they set out on their walk to see Nicholas Higgins and his daughter.

Наша дочь - далеко в колледже в Роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our daughter is away at college in Raleigh.

У Эмили были сложные отношения с дочерью Лорелай с тех пор, как персонаж сбежал в возрасте 16 лет, чтобы самостоятельно растить свою новорожденную дочь Рори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emily has had a complicated relationship with her daughter Lorelai ever since the character ran away at age 16 to raise her newborn daughter Rory on her own.

Его дочь, Елизавета I Английская, вновь ввела налог на бороду, облагая налогом каждую бороду, выросшую более чем за две недели,хотя он плохо соблюдался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His daughter, Elizabeth I of England, reintroduced the beard tax, taxing every beard of more than two weeks' growth, although it was poorly enforced.

Когда Следственный детектив, лейтенант Дон Паркер, подходит слишком близко, Пинкер убивает жену Паркера, приемную дочь и приемного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the investigating detective, Lt. Don Parker, gets too close, Pinker murders Parker's wife, foster daughter, and foster son.

Немезида была описана как дочь океана или Зевса, но согласно Гигину она была дочерью Эреба и Никс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nemesis has been described as the daughter of Oceanus or Zeus, but according to Hyginus she was a child of Erebus and Nyx.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как твоя дочь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как твоя дочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, твоя, дочь . Также, к фразе «как твоя дочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information