Как ты выбрался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как ты выбрался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how did you get out
Translate
как ты выбрался -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye



Услышав крик, он вскочил, выбрался из своего алькова, слегка отодвинул сетку, которую потом опять тщательно задвинул, открыл люк и спустился вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On hearing it, he had waked with a start, had crawled out of his alcove, pushing apart the netting a little, and carefully drawing it together again, then he had opened the trap, and descended.

Преодолев половину пути до основания обелиска, он выбрался из водяного тумана, и голова птицы стала видна намного лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halfway to the base of the obelisk, he emerged from the mist and could see the head of the bird more clearly.

Я только что выбрался от очень сложного соседа и мне нужно обозначить границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came out of a difficult roommate situation, and I need some boundaries.

Прошло некоторое время, пока я пришел в себя, выбрался из лужи на сухое место и стал соображать, куда мне спрятаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was some time before my blank astonishment would let me struggle up the bank to a drier position, or think at all of my imminent peril.

Эрни, подстрекаемый любопытством, выбрался из кухни и пристроился в дверях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ernie, drawn by curiosity, came down the passage from the kitchen and sidled inside the door.

Под временным руководством Джона Пембертона Форест наконец-то выбрался из зоны вылета, обыграв Норвич Сити со счетом 3: 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the temporary stewardship of John Pemberton, Forest finally climbed out of the relegation zone, having beaten Norwich City 3–2.

Вот он выбрался на гребень холма, и я совершенно ясно увидел, как его нескладная фигурка, одетая в отрепья, выступила на холодной синеве неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he reached the crest I saw the ragged uncouth figure outlined for an instant against the cold blue sky.

Болан быстро сделал зарисовки в своем блокноте и выбрался наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolan made quick sketches and got out of there.

Еще через пять минут я преодолел лабиринт проводов и выбрался в машинное отделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worked my way out back to the rim-another five-minute trip-and climbed outinto the engine section.

Он выбрался из кресла и осторожно ступил на наклоненный пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He climbed out of the chair, suit slick and hair damp, and stood tentatively on the canted floor.

Потом выбрался в комнату, отдышался и отряхнулся от сажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crawled into the room where he gasped for breath and pawed soot from his eyes.

Наконец-то, выбрался из дома. Занялся чем-то другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally getting out of the house and trying new things.

Ладно, он только вчера выбрался из ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, he just got out of hell yesterday.

Если Джордан выбрался оттуда, наверняка он ранен и один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Jordan's out there, odds are he's hurt and alone.

Они покинули зал и, когда наступила темнота, я незаметно выбрался из моего тайника и поспешил на балкон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They left the hall, and, as darkness had fallen without, I slipped lightly from my hiding place and hastened to the balcony.

Остап отодвинул рукой раскипятившегося старика и выбрался из толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap moved the agitated geezer aside and made his way out of the crowd.

Когда его отпустили, когда он осквернил ее, настоящий Пол выбрался наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was released, when he had defiled her, the real Paul came out.

Не теряя времени на объяснения своего плана, я выбрался на улицу и поспешил к казармам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without stopping to explain my plans I retraced my way to the street and hastened to the barracks.

Даже если бы ты выбрался из ада и набился обратно в свои ошметки видок был бы под стать второсортному ужастику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could slip out of hell and back in your meat... I know, I should look like a Thriller video reject.

Он выбрался через заднюю стену, сорвав одну из лошадиных шкур и протиснувшись между жердями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found means of exit at the back, by pulling one of the horse hides from its place, and squeezing himself through the stockade wall.

Озадаченно мотая головой, пилот выбрался из кабины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot climbed out, shaking his head in perplexity.

После 135 миллионов лет созревания птенец выбрался из скорлупы и улетел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1 35 million years' gestation, it emerged from its shell and flew away.

Здесь выбрался на обочину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulled off onto the shoulder over there.

Как только я выбрался, я думал, что я упарвляю этим, тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first got out, I thought I was... Handling it, too.

Лайл, возможно, уже выбрался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyle might have already gotten out.

Когда... Когда он выбрался из танка, он был весь в огне, Дэйв!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When....when he got out of tank, he was all on fire, Dave!

Из-за того, что ты справился со своим пристрастием, что выбрался из постели, что стал делать что-то полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FOR WHAT? FOR KICKING YOUR ADDICTION, FOR GETTING OUT OF BED.

Мы думали, трансформер выбрался наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought a transformer had blown outside.

Кроме того, если бы кто-то побывал тут и выбрался, пещеры бы имели название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, if anyone had been down here and made it out, they would have named it already.

Поэтому, однажды ночью, я выбрался и запрыгнул в автобус И вернулся обратно сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I snuck out one night and hopped on a bus and I came back here.

Ну и денёк, еле из города выбрался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picked a hell of a day to leave town.

Поросенок положил банку на дно Ямы, выбрался оттуда, и они вместе пошли домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Piglet put the jar at the bottom of the Pit, and climbed out, and they went off home together.

Белый медведь выбрался из клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polar bear broke out of the cage.

Переплыв озеро, он выбрался на скалы у противоположного берега, где оставил свою одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut straight across the lake to the shore ahead. He reached the rocks where he had left his clothes.

Я надеюсь, ты выбрался с лучшими, таких теперь не найти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope he pulls through, he's a good one, the good ones are rare.

Я выбрался из машины и прошел по дорожке к окну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I climbed out of the car and went stealthily down the garden path to the window.

Мне велели сидеть в квартире, но я выбрался оттуда, чтобы увидеть Ренальдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was supposed to be in my quarters, but I'd slipped out to watch Renaldo work from there.

Дорогой друг, как я рад, что ты выбрался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battler, my dear old fellow! I'm so glad you could make it!

Ты же сама говорила мне чтобы я выпил еще больше ты хотела, чтобы я- ты сказала, чтобы я выбрался из своих оков, поэтому я и последовал твоему совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you kept telling me to drink more and you were trying to- you said, get me out of my shell so that I would make advances.

Она описала круг, а он так и не выбрался из него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had made a circle and he is still inside of it.

Он выбрался из карантина и попытался украсть одну из наших лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He simply crept out the hut, tried to make off with one of the horses.

Потому что если бы я выбрался ИЗ окна, я бы двигался не в ту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cos if I was climbing out, I'd be going in the wrong direction.

Мальчик-с-Пальчик пролез под дверью и выбрался наружу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Thumb crept under the door and out!

Как ты выбрался на поверхность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you get out of the hole?

Как ты выбрался из квартиры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you get out of apartment?

Я выбрался оттуда.. до взрыва, но не настолько быстро, чтобы успеть спасти остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got out... before the blast, but not fast enough to save anyone else.

При этой мысли ирландец решил действовать. Погасив свечу, чтобы его никто не заметил, он крадучись выбрался из хижины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought prompted the Galwegian to immediate action; and, blowing out the candle, so as to conceal his movements, he stole softly out of the hut.

Из воды ты у нас уже выбрался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you found your way out of the rapids.

Даже если бы он и выбрался когда-нибудь, то весь день ушел бы на дорогу туда и назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were he ever able to get away, the day would be spent in coming and returning.

Грузовик выбрался на шоссе и повернул к югу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They climbed up to the highway and turned south.

Напивается, возможно, тайком выбрался из родительского дома, одет в джинсы сестры, думает о том, что хочет себя убить, с одержимостью слушая Evanescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting drunk, probably snuck out of his parents' house, wearing his sister's jeans, thinking about killing himself, obsessively listening to Evanescence.

Был в тюрьме - выбрался оттуда, само собой разумеется!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Been in prison-got out of it, of course!

Это объясняет, как выбрался пси-червь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would explain why the psych worms escaped.

Уайли выбрался из реанимации, чтобы увидеть, как справедливость восторжествует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wiley snuck out of intensive care to see you finally get some justice.

Только один солдат сообщил о заторе, когда его М16 был покрыт грязью после того, как он выбрался из канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one soldier reported a jam when his M16 was covered in mud after climbing out of a canal.

Отряд Ола в конце концов выбрался из Черчерских гор и направился в Тиро, горный район между городами Гелемсо, Бохе-Тико и Бадхеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OLA unit eventually snuck away from the Chercher Mountains and made their way to Tiro, a mountainous region between the towns of Gelemso, Bokhe Tiko and Badhesa.

Это там, в том болоте, где податливый покидает Кристиана после того, как выбрался сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is there in that bog where Pliable abandons Christian after getting himself out.

Кузнецов выбрался из-под обломков и спрятался неподалеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuznetsov escaped from the wreck and hid nearby.

Студебеккер в конце концов выбрался из Грейвли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studebaker eventually got out of Gravely.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как ты выбрался». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как ты выбрался» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, ты, выбрался . Также, к фразе «как ты выбрался» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information