Кампания массовой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кампания массовой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mass awareness campaign
Translate
кампания массовой -

- кампания [имя существительное]

имя существительное: campaign, crusade



Валуеву предшествовала кампания в средствах массовой информации, организованная третьей секцией, предложенной Николаем Анненковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Valuev had been preceded by a media campaign organised by the Third Section, proposed by Nikolai Annenkov.

После того, как он был показан в нескольких блогах и средствах массовой информации, кампания Kickstarter стала вирусной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being featured on multiple blogs and media outlets, the Kickstarter campaign went viral.

Кампания привлекла внимание средств массовой информации и собрала в общей сложности 502 549 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign garnered media attention and raised a total of $502,549.

Эта кампания привлекла значительное внимание средств массовой информации, вызвала споры и вызвала гневные отклики со стороны членов семей жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign has attracted significant media attention, controversy and generated angry responses from the victims' family members.

Однако после этого события кампания в средствах массовой информации материкового Китая против Фалуньгун приобрела значительный размах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the event, however, the mainland Chinese media campaign against Falun Gong gained significant traction.

Проводимая в средствах массовой информации кампания ориентирована на широкое население, а также коренные семьи и молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media campaign targets the general population and Aboriginal families and youth.

Эта кампания была широко освещена в средствах массовой информации по всему миру и вдохновила на запуск многих подобных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign has been widely reported in media around the world and inspired the launch of many similar projects.

Однако после самосожжения кампания в средствах массовой информации против этой группы приобрела значительный размах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the self-immolation, however, the media campaign against the group gained significant traction.

Запланированная кампания борьбы против расизма должна ускорить позитивные изменения в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planned campaign against racism is to help accelerate the positive developments on the media landscape.

Кампания Макрона получила значительное освещение в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macron's campaign enjoyed considerable coverage from the media.

Кампания в средствах массовой информации стоит денег, но в конечном счете она может стать одним из наших самых успешных способов сбора средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A media campaign costs money, but ultimately it may be one of our most successful fund-raising devices.

Комитет вновь обратился к средствам массовой инфор-мации с просьбой содействовать формированию более ответственного отношения к использованию стимуля-торов в качестве анорексигенных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board has reiterated its request to the media to become involved in promoting a more responsible attitude towards the use of stimulants as anorectics.

24 ноября 2009 года по всей стране началась кампания по популяризации «телефона доверия», предназначенного для оказания помощи женщинам, - Службы 180.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 November 2009, the Advertising Campaign for the 180 Call Center for Women Assistance was launched nationwide.

Несколько лет тому назад средства массовой информации начали эту войну, беспрецедентно сея семена ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media started the war several years ago with the unprecedented spread of hatred.

Таким образом, эта музыка способна быть массовой, но не показушно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, this music is able to be massive, though not outwardly.

координируемая Департаментом общественной информации разработка проекта руководящих принципов по новым средствам массовой информации для партнеров системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Department of Public Information-coordinated draft guidelines on new media for United Nations system partners.

В последние шесть дней палестинская террористическая кампания против граждан Израиля достигла опасных новых масштабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last six days, the Palestinian terrorist campaign against the citizens of Israel has reached dangerous new levels.

Конрад подошел ко мне с речью о том, что их кампания - это наша кампания. И что мне стоит наплевать на свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conrad gave me a speech about when they campaign, we campaign, and so I should maybe cut back on my work.

Его выборная кампания сосредоточена на семейных ценностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His campaign centered on values, family.

Это новое средство массовой информации не просто распространяло Просвещение, но, не побоюсь этого слова, готовило путь для Революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did this new media system spread the Enlightenment, but I won't use the word prepared the way for the Revolution.

Идет кампания по сбору петиций для прекращения постройки нового стадиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's a letter campaign to stop this new stadium from being built.

Военная кампания, направленная ханьский император У-Ди в 109 г. до н. э. вторглась и аннексировала Царство Дянь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A military campaign dispatched by Emperor Han Wudi in 109 BC invaded and annexed the Dian Kingdom.

Кампания Сандерса подала иск о нарушении контракта против DNC; они отказались от иска 29 апреля 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sanders campaign filed suit for breach of contract against the DNC; they dropped the suit on April 29, 2016.

Кампания Вивы Кеннеди помогла зажечь огонь в начале крестового похода, но именно это и было началом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Viva Kennedy Campaign helped to spark the beginning of the Crusade, but that was exactly what it was, the beginning.

В то время как в Кингстоне Гомолка начал заочные курсы по социологии через соседний университет королевы, который первоначально вызвал бурю средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at Kingston Homolka began correspondence courses in sociology through nearby Queen's University which initially caused a media storm.

Кампания 1703 года была омрачена конфликтами союзников по поводу стратегии; они не смогли взять Антверпен, в то время как поражение голландцев при Экерене в июне привело к горьким обвинениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1703 campaign was marred by Allied conflicts over strategy; they failed to take Antwerp, while the Dutch defeat at Ekeren in June led to bitter recriminations.

Кампания началась с тактического поражения при Кернстауне 23 марта 1862 года, когда неверная разведка заставила его поверить, что он атакует небольшой отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign started with a tactical defeat at Kernstown on March 23, 1862, when faulty intelligence led him to believe he was attacking a small detachment.

Кампания Фонда Рокфеллера по борьбе с анкилостомозом в Мексике в 1920-х годах была чрезвычайно эффективна в деле уничтожения анкилостомов у людей с помощью антигельминтных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rockefeller Foundation's hookworm campaign in Mexico in the 1920s was extremely effective at eliminating hookworm from humans with the use of anthelmintics.

Кампания Марко Рубио была поддержана компанией Optimus Consulting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marco Rubio's campaign was supported by Optimus Consulting.

Кампания сосредоточена на том, как дискриминация на этапе подбора персонала затрудняет трудоустройство людей с судимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign focuses on how discrimination in the recruiting phase of selection makes it harder for people with criminal convictions to obtain employment.

Он утверждает, что смысл искусства должен быть найден в тени, созданной, которая была оставлена вне художественного истеблишмента, массовой коммуникации, рынка и средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He maintains that the meaning of art is to be found in the shadow created which has been left out by the art establishment, mass communication, market and mass media.

Хотя Форт Ньек был занят на короткое время, армия помощи Кесеги восстановила замок, и королевская кампания закончилась неудачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albeit the fort of Nyék was occupied for a short time, a relief army of the Kőszegis recovered the castle and the royal campaign ended in failure.

Эта кампания была одобрена Советом попечителей в 1987 году и собрала 7,2 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This campaign was approved by the Board of Trustees in 1987 and raised $7.2 million.

Некоторые из них касались давних проблем освещения средствами массовой информации развивающихся стран и несбалансированных потоков влияния средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these involved long-standing issues of media coverage of the developing world and unbalanced flows of media influence.

Кампания объединимся, чтобы покончить с насилием в отношении женщин “была инициирована наряду с декларацией”16 дней активных действий против насилия в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The “Unite to End Violence against Women” campaign was initiated alongside the declaration of “16 days of activism against violence against women”.

Растущее значение средств массовой информации создало проблему корпоративного спонсорства и коммерциализации игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing importance of mass media created the issue of corporate sponsorship and commercialisation of the Games.

Ее вид был непоследовательно помечен в различных наземных до времени средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her species has been inconsistently labeled in various Land Before Time media.

Слово катастрофа часто используется в популярных средствах массовой информации, и оно значительно преувеличивает последствия и потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul receives assistance from police Deputy Winston, who promises to send up a tow truck.

До сих пор существует общественное право судоходства в Свафилде, и ведется кампания по его возобновлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still a public right of navigation to Swafield, and there is a campaign to reopen it.

Благодаря высокому успеху этой книги, средства массовой информации также начали поощрять подобное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the high success of this book, a pathway was set for media to also encourage this behavior.

Кампания Kickstarter Snooperscope была запущена 25 ноября 2013 года с заявленной целью обеспечить финансирование в размере 40 000 фунтов стерлингов в течение 30 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kickstarter campaign of Snooperscope was launched on November 25, 2013 with a stated goal of securing a funding of £40,000 in 30 days.

Эта кампания была начата после вспышки коровьего бешенства в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This campaign was started after the outbreak of mad-cow disease in 2000.

Нездоровая пища в ее различных формах чрезвычайно популярна и является неотъемлемой частью современной массовой культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junk food in its various forms is extremely popular, and an integral part of modern popular culture.

Эта кампания не имела реальных военных результатов, но потрясла шведскую оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign had no real military results but shook the Swedish defense.

После его объявления в Аргентине началась кампания за то, чтобы Месси передумал уходить в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his announcement, a campaign began in Argentina for Messi to change his mind about retiring.

Во-вторых, убийства чести якобы стали сенсацией в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, honor killings have been ostensibly sensationalized in the media.

Хуайхайская кампания конца 1948-го и начала 1949 года обеспечила КПК Восточно-Центральный Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Huaihai Campaign of late 1948 and early 1949 secured east-central China for the CPC.

Вирусная маркетинговая кампания началась 21 июня 2014 года с возвращением TheCapitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A viral marketing campaign began on June 21, 2014 with the return of TheCapitol.

Это всего лишь кампания со стороны комментатора, направленная на изменение точки зрения других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are merely a campaign on the part of the commentator to alter others' points-of-view.

Чувство контроля над средствами массовой информации, правоохранительными органами и даже целым населением служит для них источником социальной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling of control of media, law enforcement, and even entire populations provides a source of social power for them.

Танская кампания против государств-оазисов началась в 640 году нашей эры, и Хотан подчинился Танскому императору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tang campaign against the oasis states began in 640 AD and Khotan submitted to the Tang emperor.

Столкнувшись с огромным недостатком финансирования предвыборной кампании, Демократическая кампания в значительной степени опиралась на ораторские способности Брайана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facing a huge campaign finance disadvantage, the Democratic campaign relied largely on Bryan's oratorical skills.

Ее кампания жаловалась на то, что ее имя часто исключалось из опросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her campaign complained that her name was often excluded from surveys.

Краудфандинговая кампания, направленная на проведение независимого аудита безопасности TrueCrypt, была успешно профинансирована в октябре 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crowdfunding campaign attempting to conduct an independent security audit of TrueCrypt was successfully funded in October 2013.

За две недели кампания собрала 30 000 писем поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign generated 30,000 letters of support in a fortnight.

Бомбардировочная кампания союзников была одним из главных факторов, повлиявших на решение японского правительства капитулировать в середине августа 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allied bombing campaign was one of the main factors which influenced the Japanese government's decision to surrender in mid-August 1945.

Спекуляции в средствах массовой информации—и в придворных кругах-достигли апогея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculation in the media—and in court circles—reached fever pitch.

Реклама запрещена, за исключением печатных средств массовой информации, которые ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising is banned, with the exception of print media, which is restricted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кампания массовой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кампания массовой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кампания, массовой . Также, к фразе «кампания массовой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information