Качество прикосновений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: quality, character, grade, degree, property, capacity, class, brand, kind, sort
худшего качества - inferior quality
быть высшего качества - be of the highest quality
аналитический контроль качества - analytical quality control
болт более низкого качества - lesser quality bolt
оттиск полиграфического качества - camera ready copy
доставка высокого качества - high-quality delivery
Захват изображения высокого качества - high quality image capture
кружки качества - quality circles
с точки зрения количества и качества - in terms of quantity and quality
обучение языку качества - quality language instruction
Синонимы к качество: качество, сорт, свойство, высокое качество, достоинство, особенность, характер, символ, персонаж, знак
Антонимы к качество: количество
Значение качество: Наличие существенных признаков, свойств, особенностей, отличающих один предмет или явление от других.
легчайшее прикосновение - the lightest touch
аккуратное прикосновение - nice touch
прикоснуться к тебе - to touch you
из-за прикосновения - due to touching
для нежного прикосновения - to tender touch
может использовать прикосновение - could use a touch
прикоснувшись - briefly touching
через прикосновение - through touching
я не могу прикоснуться к тебе - i cannot touch you
хочет прикоснуться к ней - wants to touch it
Ты незаурядна в постели потому что ты наслаждаешься от каждого моего прикосновения. |
You're exceptional in bed... because you get pleasure in every part of your body when I touch it. |
Он был мягким и нежным, а его прохладные прикосновения ласкали кожу. |
It was gentle and soft, and its chill touch was almost pleasant. |
Она съежилась от прикосновения, и дрожь ужаса прошла по ее телу. |
She shrank from the touch, and I saw that she had begun to tremble. |
Он успел позабыть трогательную нежность к этому месту, порожденную прикосновением смерти. |
Already he'd forgotten the pathetic fondness that his brush with death had generated. |
От первого же прикосновения вздутый мочевой пузырь немца лопнул и разлил мочу по всему телу. |
Goring's distended bladder had burst and poured urine into his body. |
Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной? |
Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold? |
В соответствии с данными предложениями, будут улучшены размеры, качество, структура и прозрачность банковского капитала. |
According to the proposals, the level, quality, consistency and transparency of bank capital will be raised. |
Германия, моя родина, в 2000 году находилась в секции ниже, качество ниже среднего, большое социальное неравенство. |
Germany, my own country, in the year 2000, featured in the lower quadrant, below average performance, large social disparities. |
Делегации выразили признательность секретариату ЮНКТАД за высокое качество подготовки этого доклада, содержащего чрезвычайно полезную фактическую и аналитическую информацию. |
Delegations commended the UNCTAD secretariat for the high quality of this Report which contained very useful information and analyses. |
Только это обеспечивает неизменимое высокое качество нашедо продукта. |
This ensures that you receive a constantly high pallet quality. |
Молчаливый и угрюмый Питер просиял при выражении доверия Мастера к нему, как проводник просиял от ласкового прикосновения Мастера. |
The silent and surly Peter brightens under the expression of the Master's confidence in him, as the guide brightened under the influence of the Master's caressing touch. |
От его прикосновения рухнули охваченные пламенем дома; деревья с громким треском обратились в огненные столбы. |
The houses caved in as they dissolved at its touch, and darted out flames; the trees changed to fire with a roar. |
Он был чрезвычайно чутким до прикосновений. Но его очаровывали газеты, по осязанию. |
He was extremely sensitive to touch, yet he had a tactile fascination with newspaper. |
Объятия – это форма неуместных на работе прикосновений. |
Hugs are a form of inappropriate workplace touching. |
И это нежное создание охотно мирилось с грубым шерстяным платьем, чувствуя в его жестком прикосновении постоянное напоминание о небесах и о боге. |
This delicacy accommodated itself to the serge gown, finding in this harsh contact a continual reminder of heaven and of God. |
Но слова бога были по-прежнему ласковы, а рука его все так же поднималась и снова касалась Белого Клыка, и в этих прикосновениях не было ничего враждебного. |
But the god talked on softly, and ever the hand rose and fell with non-hostile pats. |
Миг естественности был точно легкое прикосновение пера, вызывающее образование кристаллов, - он преобразил флирт в любовь. |
That moment of naturalness was the crystallizing feather-touch: it shook flirtation into love. |
Их прикосновение к коже напоминало дуновение ветерка. |
He felt their touch against his skin like a whisper of air. |
I long, my darling, to know the touch of your... body. |
|
Тот, за кого я вышла замуж и чьи мерзкие прикосновения терпела ради детей. |
The man I'd married and suffered to father my children. |
Он обладает такими же разрушительными качествами, как и мое прикосновение. |
It retains the same destructive quality as my touch. |
Игрок снимает форму - качество жизни должно только расти, это главное. |
And, more importantly than that, once the pads come off, the quality of life should only be on the rise. |
Скорее вроде отдаленного воспоминания о прикосновении. |
It's more like the distant memory of a touch. |
Кроме того, он по-прежнему не выносил прикосновения к своему телу. |
Besides, there was his old antipathy to being touched. |
Это качество, которое будет помогать нам всю оставшуюся жизнь. |
It's a quality that will stand us in good stead the rest of our lives. |
Они не причинили ей ни малейшей боли; но лишь только они притронулись к ней, лишь только она почувствовала прикосновение кожаной постели, вся кровь прилила ей к сердцу. |
They did her no harm; but when these men touched her, when that leather touched her, she felt all her blood retreat to her heart. |
Вирус может распространяться через прикосновение. |
It might be spreading through contact. |
Это был его первое и единственное прикосновение с миром бизнеса, но это принесло ему около миллиарда долларов. |
It was his first and only foray into the business world, but it netted him nearly a billion dollars. |
Представь, что твой череп - это стакан, и вот легкое прикосновение. |
If you think of your skull as this glass, a light knock. |
Записи показывают, что Бейкер был убит и съеден в результате прикосновения к голове вождя, что в Фиджийской культуре считается очень неуважительным. |
Records show that Baker was killed and eaten as a result of him touching a chief's head, which in Fijian culture, is considered to be very disrespectful. |
В то время как WikiGryphons не ломаются так же легко, как WikiOtters, они определенно не являются pushovers, поскольку они могут сбить задиристого пользователя на следующую неделю с помощью прикосновения когтя. |
While WikiGryphons don't snap as easily as WikiOtters, they're definitely not pushovers as they can knock a bullying user to next week with a swipe of a talon. |
Качество вина значительно различалось в зависимости от винтажа, сорта винограда и, что более важно, количества виноградных отжимов. |
The quality of wine differed considerably according to vintage, the type of grape and more importantly, the number of grape pressings. |
Также сообщалось о совместном использовании купальников, нижнего белья или банных полотенец, а также о несексуальных прикосновениях во время обычного ухода, такого как пеленание. |
It has also been reported from sharing of swimsuits, underwear, or bath towels, and from non-sexual touching during routine care such as diapering. |
Легкое устойчивое прикосновение наиболее эффективно для обеспечения близкого бритья, сохранения края и избежания порезов. |
A light steady touch is most effective at providing a close shave, preserving the edge and avoiding cuts. |
Подошвы ног чрезвычайно чувствительны к прикосновению из-за высокой концентрации нервных окончаний, с количеством до 200 000 на подошву. |
The soles of the feet are extremely sensitive to touch due to a high concentration of nerve endings, with as many as 200,000 per sole. |
Размеры и качество помещений для рабов Эрмитажа превосходили стандарты его времени. |
The size and quality of the Hermitage slave quarters exceeded the standards of his times. |
Заключительная фаза, занятие любовью, которая включает в себя тактильную стимуляцию во время прелюдии, известную как легкое или протопатическое прикосновение. |
The final phase, love-making, which includes tactile stimulation during foreplay known as the light or protopathic touch. |
Низкий уровень влажности, время хранения и случаи механических повреждений могут серьезно повлиять на качество плодов, что негативно скажется на спросе на них. |
Low humidity levels, storage time, and incidences of mechanical damage can severely affect the quality of the fruit which would negatively affect the demand of such. |
Недостатком является то, что после первого прикосновения система не может обнаружить неподвижный палец. |
A downside is that after the initial touch, the system cannot detect a motionless finger. |
Зрелость, качество и время сбора плодов можно оценить на основе спектрального анализа. |
Fruit maturity, quality, and harvest time may be evaluated on the basis of the spectrum analysis. |
У людей эти КТ всегда были связаны с приятным поведением при прикосновении и наиболее отзывчивы при медленном нежном поглаживании кистью со скоростью 3 см/с. |
In humans, these CTs have always been linked to pleasant touch behavior and are most responsive during slow gentle stroking of a brush with the velocity of 3 cm/s. |
Im general, I think the quality of this article can be improved. |
|
Английские инженеры по-прежнему подчеркивали качество своей работы. |
English engineers still emphasized quality in their work. |
Кроме того, поскольку для ощущения прикосновения требуется только достаточное давление, они могут использоваться в перчатках или с помощью чего-либо жесткого в качестве замены пальцев. |
Additionally, as only sufficient pressure is necessary for the touch to be sensed, they may be used with gloves on, or by using anything rigid as a finger substitute. |
В одном массив датчиков обнаруживает прикосновение пальца или почти прикосновение к дисплею, тем самым прерывая инфракрасные лучи света, проецируемые на экран. |
In one, an array of sensors detects a finger touching or almost touching the display, thereby interrupting infrared light beams projected over the screen. |
Модем постоянно контролирует качество передачи на каждом канале, и если он слишком ослаблен, то он будет переключать сигнал на другие каналы. |
The modem constantly monitors the transmission quality on each channel, and if it is too impaired it will shift the signal to other channels. |
Эвтаназия и ассистированное самоубийство являются общепринятой практикой в ряде стран среди тех, кто имеет низкое качество жизни без возможности стать лучше. |
Euthanasia and assisted suicide are accepted practices in a number of countries among those who have a poor quality of life without the possibility of getting better. |
Он повышает чувствительность к солнечному свету, может влиять на качество сна и редко вызывает нарушения сна. |
It increases sensitivity to sunlight, and may affect the quality of sleep and rarely causes sleep disorders. |
Другие эксперты ставили под сомнение качество этого феноменологического подхода, если он не научит студентов Уолдорфа основным принципам научного факта. |
Other experts have called into question the quality of this phenomenological approach if it fails to educate Waldorf students on basic tenets of scientific fact. |
Эти прикосновения указывают на поддразнивание и, как правило, взаимны. |
These touches indicate teasing and are usually mutual. |
Поцелуй в губы может быть физическим выражением привязанности или любви между двумя людьми, в котором участвуют ощущения прикосновения, вкуса и запаха. |
Kissing on the lips can be a physical expression of affection or love between two people in which the sensations of touch, taste, and smell are involved. |
Большинство хедлайнеров состоят из трикотажной ткани трико, которая дремлет, чтобы обеспечить мягкое прикосновение и равномерный внешний вид. |
Most headliners consist of a tricot knit fabric that is napped to provide a soft touch and uniform appearance. |
Таким образом, краска просто ложится сверху и может быть стерта всего лишь легким прикосновением. |
Thus, the dye just rests on top and can be wiped away with just a light touch. |
This collection of ideas he dubbed the Nelson Touch. |
|
Для подтверждения наличия синестезии зеркального прикосновения необходимо выполнить три условия. |
I am not sure that all of these are necessary conditions; some of them may, however, be sufficient conditions. |
Его сочинительство было изобретательным и показывало талант к юмору и стихам,но совершенно лишенным поэтического прикосновения. |
His writing was inventive and showed talent for humor and verse, but completely lacked the poet's touch. |
Прикосновение Мороза в главной роли Дэвида Джейсона также было снято на железнодорожной линии недалеко от Ингроу-Уэст. |
A Touch of Frost starring David Jason was also filmed at the railway line close to Ingrow West. |
Он изобразил дух Кэри Гранта в фильме 2004 года прикосновение розового. |
He portrayed the spirit of Cary Grant in the 2004 film Touch of Pink. |
Она сказала, что никогда не видела солнечного луча с тех пор, как родилась, и от прикосновения к нему она почернеет; король должен был прислать карету. |
She said that she had never seen a ray of sun since she was born, and being touched would turn her black; the king had to send a carriage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «качество прикосновений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «качество прикосновений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: качество, прикосновений . Также, к фразе «качество прикосновений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.