Керосиновый фонарь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Керосиновый фонарь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kerosene lantern
Translate
керосиновый фонарь -

- керосиновый [имя прилагательное]

имя прилагательное: paraffin

- фонарь [имя существительное]

имя существительное: lantern, lamp, bay, bay window



Чтобы избежать того, что вся система погаснет, если одна лампа перегорела, каждый уличный фонарь был оснащен устройством, которое гарантировало, что цепь останется неповрежденной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid having the entire system go dark if a single lamp burned out, each street lamp was equipped with a device that ensured that the circuit would remain intact.

Жила она на антресолях, над кухней, и хотя вся квартира освещалась электричеством, бабушка жгла у себя наверху керосиновую лампу с рефлектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lived in the loft over the kitchen, and although the entire apartment had electricity, the grandma used a kerosene lamp with a reflector in her loft.

Он видит, как Ленни вынимает из рюкзака фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sees Lennie remove a flashlight from the backpack.

Любимый обычай- делать блуждающий фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A favourite custom is to make a jack-o'-lantem.

Тор включил лампу-фонарь и удивился, что та все еще функционировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned on a lamp and was surprised to see that it still worked.

Затем вынул из кармана фонарь и направил луч вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then pulled the flashlight from his pocket and studied his effluent with the beam.

Потом он остановился, вытащил из кармана фонарь и на секунду зажег его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a torch from his pocket and switched on the light for a brief second.

Мне показалось, что в детской пахнет керосином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I smelled kerosene in the nursery.

Сидел бы ты в Бобруйске в керосиновой лавке, а Глеб на своем болоте в Ленинграде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be back in Bobruisk, in your kerosene shop.

Использование этих видов топлива является в целом неэффективным, вредным для здоровья и дорогостоящим по сравнению с коммерческими видами топлива, например, керосином, газом и электричеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of these fuels is generally inefficient, harmful to health and expensive relative to commercial fuels such as kerosene, gas and electricity.

В сарае заходил фонарь возле машин, мелькая, как глаз, и озабоченный Михаил Семенович возился вместе с механиком, приготовляя их к завтрашнему выступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small, flickering lantern was lit in the shed and Shpolyansky and a mechanic busied themselves with preparing the armored cars for tomorrow's action.

Широкий, застекленный выступ-фонарь нависал над главным входом, и из открытых окон вырывался гул голосов, звон стаканов и хлопанье пробок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spacious bow-window projected into the street over the main portico, and from the open sashes came the babble of voices, the jingle of glasses, and the drawing of corks.

А вам только не хватало еще фонарь вывесить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whyn't you fellows hang out a lantern?

Чень Хуан жил один на Формоза стрит... рядом с его домом висел голубой фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheng Huan lived alone in a room on Formosa Street... above the Blue Lantern.

Отец поднялся и зажег второй фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pa got up and lighted another lantern.

Старый разбитый фонарь, который я только что заметил у торговца рухлядью, внушил мне такую мысль: пора просветить человеческий род!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old broken lantern which I have just seen at a bric-a-brac merchant's suggests a reflection to my mind; it is time to enlighten the human race.

Теперь он мог быть спокоен и равнодушно глядел, как бабушка тащила к себе наверх большую мутную бутыль с керосином, держа ее на руках, как ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, he didn't have to worry about it anymore, and so he watched calmly as the grandma dragged a large murky bottle of kerosene up to her loft, holding it like a baby.

Фонарь, согласно замыслу Фрэнка, как бы висел над зеленью лужайки, а окна его с ромбовидными стеклами в свинцовых переплетах были снабжены бронзовыми петлями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dining-room bay hung low over the grass, as Frank wished, and the windows were diamond-paned and leaded, swiveled on brass rods.

Когда показался поезд, и его передний фонарь бросил свет далеко вдоль пути, а из паровоза повалил пар, мне сделалось совсем дурно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the train rolled up, the headlight flashing far down the track and the steam hissing from the engine, I turned weak all over.

Я-то думаю, что это был фонарь, но если она так говорит, то я ей верю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was a spotlight... But if she says so, I believe her.

Из своего окна я видела ровно горящий фонарь, который поставили на чердаке конюшни, и легла в постель, радуясь, что бедняга нашел приют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see, from my window, the lantern they had left him burning quietly; and I went to bed very happy to think that he was sheltered.

Да, мама, свой красный фонарь, она прикрыла абажуром от Тиффани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Mom, she had a nice Tiffany lampshade over her red light.

Фонарь освещал ее профиль и позу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighboring street lantern illuminated her profile and her attitude.

Вы спали в сторожке с включенным керосиновым обогревателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By sleeping in a shed with a paraffin heater switched on.

Неужели вы действительно использовали это как красный фонарь в окне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you really did use this as a red lamp in a window?

Два раза его вырвало, но он продолжал пить до тех пор, пока не закачалась под ним земля и не закружился каруселью фонарь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twice he vomited and then went on drinking until the earth tipped and swayed and the streetlight spun majestically in a circle.

На улице же фонарь не починили...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They haven't even fixed the streetlight outside yet...

А несколько месяцев назад он был за рулем в нетрезвом виде и въехал в уличный фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was in a D.U.I. a few months ago in which he hit a streetlight.

Они пропитаны керосином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were impregnated with kerosene.

Ты не... пожалуйста, подержи фонарь минутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you... please hold the flashlight for a minute?

Гренгуар взял ее за руку, его спутник поднял фонарь и пошел впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gringoire took her by the hand; his companion picked up the lantern and walked on in front.

К завтрашнему дню у него может вскочить фонарь под глазом но он в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might have a pretty good black eye by tomorrow but he's okay.

Тибул взобрался на кольцо, окружавшее фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tibul climbed on to the iron ring of the lamp.

У неё под глазом был фонарь, и сама вся избитая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eye was blacked and she was mighty beat up.

И я просто слез с велика... и размозжил его об уличный фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I just got off the bike... and I smashed it into a street lamp.

Фонарь больше не двигался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weston's torch came to rest.

Одна из фигур приблизилась и подняла фонарь на уровень головы, осветив доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the men came closer and raised his lantern, shining the light on the doctor.

Вижу, вам не очень понравился фонарь под глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you didn't think much of the black eye.

Теперь это был просто зеленый фонарь на причале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it was again a green light on a dock.

Наши кресла стояли вплотную друг к другу, в комнате царил уютный полумрак, пламя керосиновой лампы отбрасывало на лицо Амелии мягкие, манящие тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our two chairs were close together in warmth and semi-darkness, the brandy was glowing within, and the light from the oil-lamp laid subtle and pleasing highlights on Amelia's features.

Оказалось, что он действительно искал ее: взял в конюшне фонарь и обшарил весь сад в поисках кометы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is what he had done: he had taken the stable lantern and searched the garden for it.

Фонарь в тупике Жанро тоже не горел; можно было пройти мимо, даже не заметив, что он висит ниже, чем всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lantern in the Cul-de-Sac Genrot was thus naturally extinct, like the rest; and one could pass directly under it without even noticing that it was no longer in its place.

Одноглазый принес карманный фонарь и направил его луч на поршень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one-eyed man brought a flashlight and shone its beam on the work.

Никакого пожара нет. Это карманный фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a fire, it's a flashlight.

Электрический фонарь у входа в белый сарай освещал кучку мужчин и женщин, стоявших у весов с мешками под мышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An electric globe on the end of the white barn lighted a group of men and women standing near the scales, their bags rolled under their arms.

Пожалуй, вычищу-ка я фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon I had better clean dat lantun up.'

На камине стоял старый медный потайной фонарь, достойный Диогена, обернувшегося Картушем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old dark-lantern of copper, worthy of Diogenes turned Cartouche, stood on the chimney-piece.

Ваш головной фонарь работал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did your cap lamp work?

На углу горел дуговой фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a corner, beneath an arc light.

Было показано много новых функций, таких как обновленный фонарь и новый голос для главного героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many new features were shown, such as the updated lantern and the new voice for the main character.

Поскольку автомобиль еще не был изобретен, газовый насос использовался для керосиновых ламп и печей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the automobile was not invented yet, the gas pump was used for kerosene lamps and stoves.

В 1659 году или до этого Волшебный фонарь был разработан Христианом Гюйгенсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In or before 1659 the magic lantern was developed by Christiaan Huygens.

Самой популярной мезопелагической рыбой является рыба-фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most popular mesopelagic fish is the lantern fish.

Фонарь как источник освещения в искусстве широко использовался художниками эпохи барокко и был усовершенствован Караваджо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lantern as a source of illumination in art was widely used by Baroque artists, and perfected by Caravaggio.

Рядом с телом были найдены два карманных ножа и игрушечный фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two pocket knives and a toy lantern were found next to the body.

В Herbie Goes Bananas были сняты капотный фонарь, серый рулонный каркас, гоночные наклейки Монте-Карло и серебристый газовый колпачок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Herbie Goes Bananas, the hood-mounted light, the grey roll cage bar, the Monte Carlo racing stickers and the silver gas cap were removed.

В то время считалось, что ракеты на керосиновом топливе могут оставаться в хранилищах в течение многих лет, ожидая активации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, it was thought that kerosene-fueled missiles might remain in storage for years awaiting activation.

Приключенческий фонарь дал игре 86 из 100 баллов во многом благодаря интригующему сюжету, приятной атмосфере и увлекательным локациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adventure Lantern gave the game 86 out 100 score largely due to the intriguing story, pleasant atmosphere and the fascinating locations.

На полу внизу справа-посох ночного сторожа и фонарь-сувениры из дикой ночи Тома в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the floor at bottom right is a night watchman's staff and lantern — souvenirs of Tom's 'wild night' on the town.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «керосиновый фонарь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «керосиновый фонарь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: керосиновый, фонарь . Также, к фразе «керосиновый фонарь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information