Китайские компании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зелёная китайская стена - Green Wall
китайскими - Chinese
китайская лапша - chinese noodles
китайская литература - chinese literature
Китайская патентная медицина - Chinese patent medicine
китайский ожог - chinese burn
китайский ямс - chinese yam
китайское искусство - chinese art
на китайском рынке - on the chinese market
с китайским правительством - with the chinese government
Синонимы к китайские: китайский, китай, китаец, китайский язык, китаянка
данные о компании - Company data
ассоциированные компании, учитываемые - associates accounted
аттестационные компании - certifying companies
быть в вашей компании - be in your company
ведущие горнодобывающие компании - leading mining companies
ведущие промышленные компании - leading industrial companies
заемщик компании - borrower company
изощренные компании - sophisticated companies
запасы компании - company inventories
инвестиций в акционерный капитал компании - equity investment companies
Синонимы к компании: Система, общество, предприятие, команда, фирма, бизнес, свой круг, набор, Юкос
В 2013 году китайские компании инвестировали в нефинансовые секторы по всему миру 90 миллиардов долларов США, что на 16% больше, чем в 2012 году. |
In 2013, Chinese companies invested US$90 billion globally in non-financial sectors, 16% more than 2012. |
В сентябре 2013 года Tikka объявила, что ICANN предоставила компании глобальную монополию на два китайских домена верхнего уровня. |
On September 2013 Tikka announced that ICANN granted the company a global monopoly for two Chinese top-level domains. |
Инвестиционные компании-это компании, созданные в Китае единственным иностранным бизнесом или совместно с китайскими партнерами, которые занимаются прямыми инвестициями. |
Investment companies are those established in China by sole foreign-funded business or jointly with Chinese partners who engage in direct investment. |
Китайские компании охотно производили товары, которые Иран больше не мог получать от Запада. |
Chinese companies had been willing to provide goods that Iran could no longer receive from the West. |
Чтобы узнать, как работают китайские онлайн-писатели-призраки, Чэн зарегистрировался под прикрытием в интернет-пиар-компании, которая обучала и платила ему за публикации в социальных сетях. |
To learn how online Chinese ghostwriters operate, Cheng registered undercover with an Internet PR company that trained and paid him to make social media postings. |
Они с женой, должно быть, вынашивали план услышав о китайских хакерах, взламывающих американские компании. |
He and his wife must have hatched the plan... After hearing about the Chinese hacking taking place in American companies. |
Таким образом, иностранные компании могут производить для Китая товар, идущий на экспорт, но в то же время они отрезают огромный кусок от пирога у местных китайских предпринимателей. |
So, foreign firms may create exports for China, but they also divert a big slice of the export pie away from indigenous Chinese entrepreneurs. |
23 марта 2017 года один из китайских строителей компании Imperial Pacific упал с лесов и умер. |
On 23 March 2017, one of Imperial Pacific's Chinese construction workers fell off a scaffold and died. |
С 2005 года китайские компании активно расширяются за пределами Китая, как в развитых, так и в развивающихся странах. |
Since 2005, Chinese companies have been actively expanding outside of China, in both developed and developing countries. |
Международные сайты компании полностью принадлежат Yahoo, за исключением ее японских и китайских сайтов. |
The company's international sites are wholly owned by Yahoo, with the exception of its Japan and China sites. |
Пройдет несколько десятилетий, прежде чем китайские корпорации – даже в таких стратегических отраслях промышленности как возобновляемые источники энергии или информационные технологии – смогут вытеснить американские компании на их собственной территории. |
It will be decades before Chinese corporations — even in strategic industries like renewable energy and information technologies — beat American companies on their own home turf. |
В 2007 году китайские компании инвестировали в Африку в общей сложности 1 миллиард долларов США. |
In 2007, Chinese companies invested a total of US$1 billion in Africa. |
Китайские компании снимали фильмы с участием этого вымышленного персонажа. |
Chinese companies made films starring this fictional character. |
Особое беспокойство вызывает тот факт, что китайские компании в действительности никогда не были независимыми от Коммунистической партии. |
Part of the concern is that Chinese companies are never truly independent from the Chinese Communist Party. |
Компании, экспортирующие этот продукт, утверждают, что китайские инспекторы использовали стандарт более строгий, чем это необходимо, чтобы считаться безопасным для потребления человеком. |
Companies exporting the product claim that Chinese inspectors were using a standard more rigorous than necessary to be considered safe for human consumption. |
Его заявление широко освещалось в китайских СМИ, и он даже получил государственное финансирование для компании, которая никогда не выпускала продукт. |
His announcement was widely covered by Chinese media, and he was even given public funding for a company that never released a product. |
Не только китайские компании зарабатывают на ажиотаже. |
And it's not just Chinese companies- that are cashing in on the boom. |
Он настоял на том, чтобы китайские государственные и частные компании в своих международных сделках использовали вместо долларов юани. |
It has pressed Chinese firms, both state owned and private, to use yuan instead of dollars in cross-border transactions. |
Может быть, какой-нибудь эдинбургской торговой компании нужен клерк, владеющий китайским. |
Perhaps there would be an Edinburgh trading company that could use a clerk who spoke and wrote Chinese. |
Планируют ли китайские компании продолжать эти попытки, и готова ли Москва к увеличению экономического присутствия китайцев в Крыму? |
Are Chinese state companies planning to continue those efforts — and is Moscow agreeable to a stronger Chinese commercial presence in Crimea? |
Так переместятся ли компании, как многонациональные, так и китайские во Вьетнам, Бангладеш или Мозамбик? |
So will companies, both multinationals and Chinese, leave for Vietnam, Bangladesh, or Mozambique? |
Первые океанские пароходы, принадлежавшие компании Джардайн, ходили главным образом между Калькуттой и китайскими портами. |
The first ocean-going steamships owned by Jardine's ran chiefly between Calcutta and the Chinese ports. |
Например, для ускорения процесса вывода нового лекарства из лабораторий на рынок, который обычно занимает 15 лет, китайские фармацевтические компании начали внедрять подходы, используемые в промышленности. |
For example, to speed up the 15-year process of taking a new drug from the lab to market, Chinese pharmaceutical companies are implementing industrial-style approaches. |
Новостные репортажи подчеркивают долгий рабочий день, дискриминацию китайских рабочих со стороны их тайваньских коллег и отсутствие рабочих отношений в компании. |
News reports highlight the long working hours, discrimination against Chinese workers by their Taiwanese co-workers, and lack of working relationships at the company. |
По данным исследовательской компании по безопасности FireEye, китайские хакеры подозреваются в том, что они нацелены на вьетнамские правительственные и корпоративные цели. |
According to the security research firm FireEye, Chinese hackers are suspected of targeting Vietnamese government and corporate targets. |
Китайские компании уже продемонстрировали готовность пользоваться как автоматизированными, так и ручными линиями сборки. |
Chinese companies have already shown that they can mix automated and manual assembly lines. |
Правила требовали, чтобы автомобильные компании и финансовые учреждения в Китае были, по крайней мере, на 50 процентов принадлежат китайским компаниям. |
The rules required that auto companies and financial institutions in China be at least 50 percent owned by Chinese companies. |
Кроме того, она несколько лет проработала на китайские технологические компании. |
She also spent several years working for Chinese technology companies. |
Китайские компании расширили свое экономическое присутствие на этой территории с момента передачи суверенитета. |
Chinese companies have expanded their economic presence in the territory since the transfer of sovereignty. |
Основатель компании Hoi Tin Tong, г-н НГ Ю-Мин, считает, что китайские травы могут укрепить человеческий организм и иммунную систему. |
The founder of Hoi Tin Tong, Mr. Ng Yiu-ming, believes that Chinese herbs can strengthen human bodies and the immune system. |
Однако страховые компании настаивали на создании независимого комитета по обзору в качестве условия обеспечения страхования будущих запусков китайских спутников. |
However, the satellite insurance companies insisted on an Independent Review Committee as a condition of providing insurance for future Chinese satellite launches. |
Британские компании первыми начали экспериментировать с этой потенциальной новой формой дешевой рабочей силы в 1807 году, когда они ввезли 200 китайских мужчин для работы в Тринидаде. |
British companies were the first to experiment with this potential new form of cheap labour in 1807, when they imported 200 Chinese men to work in Trinidad. |
Западные компании гораздо более склонны доверять секретную финансовую информацию или патенты индийским фирмам, чем китайским. |
Western companies are far more inclined to trust Indian firms with sensitive financial information or patents than they are in the case of China. |
В 2016 году Uber продал свои китайские операции компании Didi. |
In 2016, Uber sold its Chinese operations to Didi. |
Некоторые компании вместе со своими патентами продавались китайским фирмам ниже себестоимости. |
Some companies together with their patents were sold to Chinese firms below cost. |
Их обвинили в подкупе китайских чиновников с целью получения разрешений на продажу и оказания влияния на расследование в отношении компании Herbalife. |
They were accused of bribing Chinese officials in order to procure sales permits an to influence an investigation into Herbalife. |
Дело в том, что индийские и китайские компании должны иметь большое значение, даже если пройдет много времени, прежде чем статьи о них будут хороши. |
The point being Indian and Chinese companies should have a high importance even if it will be a long while before the articles on them are any good. |
Когда компании инвестируют в отрасли, поддерживаемые китайским правительством, налоговые ставки составляют всего 15%. |
When companies invest in industries supported by the Chinese government tax rates are only 15%. |
Китайские законы требуют, чтобы компании предоставляли информацию правительственным разведслужбам, при том что в условиях существования в Китае развитой авторитарной системы бросить вызов правительству невозможно. |
Chinese law requires companies to provide information to Chinese intelligence agencies, and China’s top-down authoritarian system means that there is no way to challenge the government. |
Многие крупные компании видят в этом шанс увеличить прибыль. |
And many corporate leaders welcome that as a chance to increase profits. |
парень из компании бронированных фургонов, с которым я пытался связаться, взял больничный. |
The supervisor from the armored van company I've been trying to get a hold of just went home sick. |
10 тысяч, выплаченные Дэвиду Чарльзу переведены со счета нефтяной компании на Кайманах. |
The 10 grand paid to David Charles Came from an account owned by a shell company in the Caymans. |
Компании, прошедшие сертификацию, имеют право принимать участие в конкурсных торгах для получения государственных заказов на изготовление текстильных изделий, например пошив военной формы. |
The certified companies are eligible to bid on State textile contracts, such as for military uniforms. |
Помните, что Трейлинг стоп работает на торговом терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss или Take Profit). |
Bear in mind that Trailing Stops operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit). |
А крупные китайские банки предоставляли крупные суммы, добровольно или нет, региональным властям на проекты развития инфраструктуры, многие из которых имели сомнительную экономическую ценность. |
And China’s big banks have lent large sums, willingly or otherwise, to local governments for infrastructure projects – many of them of dubious economic value. |
А некоторые из них даже начинают избавляться от инвестиций в компании, которые имеют отношение к отраслям или методам ведения бизнеса, создающим угрозу устойчивости. |
Some are even opting to divest from any company with exposure to industries or business practices that present sustainability challenges. |
В амбулансе он извергает проклятия... с настоящим китайским акцентом. |
In the ambulance, he rants and curses... in what sounds like authentic Chinese. |
Абрахам Эпплби, наш представитель духовной власти, и сэр Стюарт Стрэндж, председатель многоуважаемой Ост-Индской компании по всему свету. |
Abraham Appleby, our delegate from Christ, and this is Sir Stuart Strange, Chairman of the Honourable East India Company across the surface of the entire Earth. |
Собиратели, сборщики налогов и прочие служащие Компании должны быть немедленно арестованы. |
The Director, the Tax Gatherer and all other Company officials are to be arrested on sight. |
Я из страховой компании Вестерн Маджестик Лайф. |
I'm from the Western Majestic Life Insurance Company. |
Я применяю тот же закон, который крупные нефтяные компании применяют к Алжиру. |
I'm applying the law that the big oil companies apply to Algeria |
But didn't those snow peas taste delicious? |
|
Видите ли, я думаю, что публикация, это, скорее всего, самый простой способ вытрясти из фармакологической компании много денег. |
See, I'm thinking that publishing studies is probably the easiest way to get a pharmaceutical company to give you a reach-around. |
Первый кадр показывает китайских боксеров-повстанцев у ворот; затем он отсекает семью миссионеров в саду, где начинается драка. |
The first shot shows Chinese Boxer rebels at the gate; it then cuts to the missionary family in the garden, where a fight ensues. |
Я бы хотел, чтобы кто-то, кто действительно знает китайский язык, подумал, имеют ли смысл мои наблюдения здесь, и если да, то добавил бы то, что наиболее важно для статьи. |
I'd like someone who actually knows Chinese to consider whether my observations here make sense, and if so to add what is most important to the article. |
Красная панда была вытеснена из китайских провинций Гуйчжоу, Ганьсу, Шэньси и Цинхай. |
The red panda has become extirpated from the Chinese provinces of Guizhou, Gansu, Shaanxi, and Qinghai. |
Строгий контроль, осуществляемый китайским правительством в отношении средств массовой информации, ограничивает возможность выявления и сообщения о коррупции в Китае. |
The strict controls placed on the media by the Chinese government limit the discovery and reporting of corruption in China. |
Цюй Яньяо, 30-летний китайский беженец, был доставлен из трудового лагеря в больницу в 2000 году вместе с двумя другими практикующими Фалуньгун. |
Qu Yangyao, a 30-something Chinese refugee, was taken from a labor camp to a hospital in 2000 along with two other Falun Gong practitioners. |
В 2012 году некоторые из фуд-кортов в районе пуду Куала-Лумпура приобрели репутацию мест, где китайские проститутки обращались за помощью. |
In 2012 some of the food courts in the Pudu district of Kuala Lumpur gained a reputation as locations where Chinese prostitutes solicited. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «китайские компании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «китайские компании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: китайские, компании . Также, к фразе «китайские компании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.