Клей, который связывает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Клей, который связывает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the glue that binds
Translate
клей, который связывает -

- клей [имя существительное]

имя существительное: glue, gum, adhesive, paste, cement, size, sticker

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether



Когда CO не вентилируется, он связывается с гемоглобином, который является основным кислородсодержащим соединением в крови; это производит соединение, известное как карбоксигемоглобин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When CO is not ventilated it binds to hemoglobin, which is the principal oxygen-carrying compound in blood; this produces a compound known as carboxyhemoglobin.

Образцы из школы также помогли определить, что волос, который Лукас нашел на теле Тайлера, принадлежит Кассандре, что связывает её с убийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school swabs are also how we definitively matched the hair that Lucas found on Tyler's body to Cassandra, putting her at the murder.

Повышение уровня цитозольного Ca2+ приводит к большему связыванию Ca2+ с кальмодулином, который затем связывается и активирует миозиновую легкоцепочечную киназу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elevation of cytosolic Ca2+ results in more Ca2+ binding to calmodulin, which then binds and activates myosin light-chain kinase.

В конечном итоге духовная тьма и экзистенциальный ужас, который мы связываем с Восточной Европой, являются лишь продолжением нас самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, the spiritual gloom and existential dread that we have come to associate with Eastern Europe are merely an extension of our own.

Это процесс, который использует бактерии для разложения пектина, который связывает волокна вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a process which uses bacteria to decompose the pectin that binds the fibers together.

Она начинается с тензорно-векторной формы закона Ома, который связывает электрическое поле внутри материала с потоком электрического тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also transpired that another Degussa subsidiary, Woermann Bauchemie GmbH, had already poured the foundation for the stelae.

Двойная спираль нашей ДНК возможна только благодаря фосфатно-эфирному мостику, который связывает спираль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The double helix of our DNA is only possible because of the phosphate ester bridge that binds the helix.

Чтобы инициировать вызов, слышащий человек вызывает VRS и подключается к видеоинтерпретатору, который затем связывается с пользователем видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To initiate a call, a hearing person calls a VRS and connects to a video interpreter who then contacts the video user.

Классический путь ингибируется С1-ингибитором, который связывается с С1, чтобы предотвратить его активацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classical pathway is inhibited by C1-inhibitor, which binds to C1 to prevent its activation.

Agouti-это белок, находящийся в эпидермисе, который связывается с MC1R, производя желтый / коричневый цвет меха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agouti is a protein found in the epidermis that binds to MC1R producing a yellow/tan fur color.

В этой Библиотеке есть живой человек, который связывается с луной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone somewhere in this library is alive and communicating with the moon.

Она начинается с тензорно-векторной формы закона Ома, который связывает электрическое поле внутри материала с потоком электрического тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It starts from the tensor-vector form of Ohm's law, which relates the electric field inside a material to the electric current flow.

Сертификат содержит открытый ключ, который он связывает с удостоверением владельца (пользователя, компьютера или службы) соответствующего закрытого ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A certificate contains a public key and attaches that public key to the identity of a person, computer, or service that holds the corresponding private key.

Это одна из особенностей Януса, как показывает миф, который связывает его с Карной, Кардеей, Журавлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the features of Janus as shown by the myth that associates him with Carna, Cardea, Crane.

Она связывается с лучшим другом своего мужа, Крисом Холлораном, который приезжает из Лос-Анджелеса, чтобы спасти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She contacts her husband's best friend, Chris Halloran, who comes up from Los Angeles to rescue her.

Её семья связывает её смерть с инцидентом, который произошёл два года назад, во время её службы на судне Камден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, her family attributes her death to an incident that occurred two years ago while she was deployed on the USS Camden.

Это связывает праздник с Пуранической мифологией Прахлады Холика, прославленного в индуизме, который был сыном Хираньякашипу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This links the festival to the Puranic mythology of Prahlada of Holika fame in Hinduism, who was the son of Hiranyakashipu.

Пожалуйста, оставьте Кэри и американскую систему вне статьи, если у вас нет источника, который связывает или противопоставляет их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please leave the Carey and the American System out of the article, unless you have a source which links or contrasts them.

Брэдстрит первоначально служил в отделе е Скотленд-Ярда, который связывает его с бегунами с Боу-стрит, предшественником Скотленд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradstreet originally served in Scotland Yard's E Division which associates him with the Bow Street Runners, a forerunner of Scotland Yard.

Самонесущие катушки наматываются проволокой, покрытой по меньшей мере двумя слоями, причем самый внешний слой представляет собой термопластик, который связывает витки вместе при нагревании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-supporting coils are wound with wire coated with at least two layers, the outermost being a thermoplastic that bonds the turns together when heated.

Юнг связывает теменос с магическим кругом, который действует как квадратное пространство или безопасное место, где может происходить умственная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C. G. Jung relates the temenos to the spellbinding or magic circle, which acts as a 'square space' or 'safe spot' where mental 'work' can take place.

Он считал, что Церковь-это тот миномет, который скрепляет Францию, и та ассоциация, которая связывает всех французов вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considered the Church to be the mortar which held France together, and the association linking all Frenchmen together.

Набор данных RoboCup связывает английские правила с их представлениями на языке предметной области, который может быть понят виртуальными футбольными роботами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RoboCup dataset pairs English rules with their representations in a domain-specific language that can be understood by virtual soccer-playing robots.

До подачи проточной сортировки, сперма, меченного флуоресцентным красителем Хехст 33342 под названием который связывается с ДНК каждого сперматозоида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to flow cytometric sorting, semen is labeled with a fluorescent dye called Hoechst 33342 which binds to the DNA of each spermatozoon.

Любое значительное повышение осмоляльности плазмы обнаруживается гипоталамусом,который непосредственно связывается с задним гипофизом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any significant rise in plasma osmolality is detected by the hypothalamus, which communicates directly with the posterior pituitary gland.

Следовательно, когда PA связывается с каналом, который активируется PIP2, PA ингибирует действие PIP2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence when PA binds to a channel that is activated by PIP2, PA inhibits the effect of PIP2.

С ним связывается через Трампа Рэндом, который возвращает его в Эмбер, говоря, что брэнд проснулся и хочет поговорить с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is contacted via Trump by Random, who returns him to Amber, saying that Brand has woken up and wishes to speak to him.

Позже темугин связывается с двойником, который дает ему супер-оружие, которое МОДОК планировал украсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temugin is later contacted by the double-crossing Spot, who gives him a super-weapon that MODOK had been planning to steal.

Никс и Шифти, неустрашимые, решают продолжить убивать Стоуна, который связывается с Шифти по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nyx and Shifty, undaunted, decide to continue by killing Stone, who contacts Shifty by radio.

Кистрин имеет адгезионный участок, который связывается с GP IIb-IIIa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kistrin has an adhesion site that binds to GP IIb-IIIa.

Эти нити были визуализированы в высоком разрешении с помощью флуоресцентного фаллоидина, который связывается с актиновыми нитями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These filaments have been visualized at high resolution using fluorescent phalloidin that binds to actin filaments.

Салатница так называемой многокультурности не является реальной альтернативой, потому что она не предоставляет необходимый клей, который связывает сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salad bowl of so-called multiculturalism is no real alternative, because it does not provide the necessary glue that binds communities together.

Во многих метаболических реакциях белок, который действует как носитель электронов, связывается с ферментом, который действует как его редуктаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many metabolic reactions, a protein that acts as an electron carrier binds to an enzyme that acts its reductase.

Это делает хитозан водорастворимым и биоадгезивным, который легко связывается с отрицательно заряженными поверхностями, такими как слизистые оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes chitosan water-soluble and a bioadhesive which readily binds to negatively charged surfaces such as mucosal membranes.

Молекула продукта катализирует реакцию, обеспечивая комплементарный шаблон, который связывается с предшественниками, тем самым сводя их вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product molecule catalyzes the reaction by providing a complementary template that binds to the precursors, thus bringing them together.

Вслед за Пьером Шеффером и Пьером Анри он внес свой вклад в появление жанра, который решительно связывает художников и музыкантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Pierre Schaeffer and Pierre Henry, he contributed to the emergence of a genre that decisively connects artists and musicians.

Facebook полагается на своих пользователей для создания контента, который связывает его пользователей с сервисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook relies on its users to generate the content that bonds its users to the service.

Позже темугин связывается с двойником, который дает ему супер-оружие, которое МОДОК планировал украсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temugin is later contacted by the double-crossing Spot, who gives him a super-weapon that MODOK had been planning to steal.

Яичные белки содержат высокий уровень авидина, белка, который сильно связывает биотин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egg whites contain high levels of avidin, a protein that binds biotin strongly.

Инсулин связывается с α-субъединицами гомодимера, который обращен к внеклеточной стороне клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insulin binds to the α-subunits of the homodimer, which faces the extracellular side of the cells.

Я не одобряю это включение, поскольку у нас нет никакого источника, который явно связывает проект с лженаукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't favor the inclusion since we dont have any source that explicitly connects the project with pseudoscience.

С Тимом и Пикачу связывается Говард Клиффорд, основатель Райм-Сити, который считает, что жизнь с покемоном благотворно влияет на его болезненное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tim and Pikachu are contacted by Howard Clifford, the founder of Ryme City who believes living with Pokémon is beneficial to his ailing condition.

В манифесте, который он написал в 1990 году и с тех пор опубликовал на своем сайте, он связывает свою работу с концепцией феноменологии Хайдеггера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a manifesto he wrote in 1990, and since posted on his website, he links his work with Heidegger's concept of phenomenology.

Комплекс MAD3 состоит из BUB3, который связывается с Mad3 и BUB1B через короткий линейный мотив, известный как мотив ГЛЕБСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MAD3 complex is composed of BUB3, which binds to Mad3 and BUB1B through the short linear motif known as the GLEBS motif.

Продукты представляют собой смеси химических веществ, которые создают полимерный слой, который связывается с кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The products are mixtures of chemicals which create a polymeric layer which binds to the skin.

Этот складной узор содержит карман, который прочно связывает гем-группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This folding pattern contains a pocket that strongly binds the heme group.

Который связывает источники, номер предложения и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which links sources, sentence number, etc.

Рифтовая система тянется на северо-восток и юго-запад и образует полуграбен, который связывает грабены Оттава-Боннешер и Сагеней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rift system trends northeast and southwest and forms a half-graben that links the Ottawa-Bonnechere and the Saguenay grabens.

Я имею в виду шаблон, который связывает несколько статей вместе, а не что-то вроде {{cleanup}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am referring to a template that links a few articles together, not something like {{cleanup}}.

Личинки улетают через выводковый канал самки, который связывается с внешним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larvae escape through the female's brood canal, which communicates with the outside world.

Его образ который он вложил в любовь к Дэзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some vision of himself that he'd put into loving Daisy.

У меня есть сайт, который я годами собиралась обновить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got this website that I've been meaning to update for ages...

Все, что вас связывает - это торговля... так они думают... и это все, чем они обеспокоены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that they are connected with you in is trade,-so they think,-and all that it concerns them, therefore, to rectify your opinions in is the science of trade.'

И Вы связываете это с мадам Жизель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which you assume is connected with Madame Giselle.

Похоже, что все, что связывает Кэтрин с Мюрфилдом намного глубже, чем просто месть за Эвана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like catherine's involvement with muirfield Goes a lot deeper than just wanting revenge for Evan.

Считается, что MP-30 связывается с собственным геномом вируса и переносит его от инфицированных клеток к неинфицированным клеткам через плазмодесмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MP-30 is thought to bind to the virus's own genome and shuttle it from infected cells to uninfected cells through plasmodesmata.

Они заставляют детей оставаться с Барни, пока Клинт связывается с Мстителями, чтобы получить для них хорошую систему безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the kids stay with Barney while Clint contacts the Avengers to get a good security system for them.

Та часть антитела, которая связывается с эпитопом, называется паратопом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The part of an antibody that binds to the epitope is called a paratope.

Там нет ничего, что связывает с Законодательным Советом Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing that links from New South Wales Legislative Council.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клей, который связывает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клей, который связывает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клей,, который, связывает . Также, к фразе «клей, который связывает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information