Ключевые правительственные чиновники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
переезд ключевых сотрудников - key staff relocation
ключевые вопросы энергетики - key energy issues
ключевые зоны риска - key risk areas
ключевые игроки рынка - key market players
ключевые международные организации - key international organizations
ключевые события отрасли - key industry events
ключевым моментом является то, что - the key point is that
один из ключевых этапов - one of the key steps
являются ключевыми элементами - are key elements for
три ключевых фактора - three key factors
Синонимы к ключевые: ключевой, главный, основной, головной, старший
правитель области - region governor
комиссия правительства России по законопроектной деятельности - Russian Government Commission on Lawmaking
движение правительства - a government motion
доступ к данным правительства - access to government data
как правитель - as ruler
здоровье правительства - government health
вокруг правительства - around the government
согласованные правительства - agreed by the governments
президиума правительства - government presidium
Правительства будут выдаваться - governments will be issued
податной чиновник - paid officer
судебный чиновник - judicial officer
гражданский чиновник - civilian bureaucrat
быть чиновником - clerk
чиновница - an official in
выборный профессиональный чиновник - elective careerman
международный технический чиновник - international technical official
чиновник, проверяющий доброкачественность мяса - flesh taster
не государственные чиновники - not public officials
чиновники среднего звена - middle level officials
Синонимы к чиновники: представитель, должностное лицо, сотрудник, слуга народа, валить, чин, служащий, слуга, водяной
Он написал более 100 электронных писем правительственным чиновникам. |
He's written over 100 emails to government officials. |
Правительственные чиновники со своими сотрудниками улетали в разные страны для консультаций по поводу разразившегося кризиса. |
Government advisers and their staff were flying to foreign countries to confer about the crisis. |
Также нет никаких веских оснований исключать теории заговора, созданные правительственными чиновниками. |
There is also no sound reason to exclude conspiracy theories originated by government officials. |
Выдаете себя за правительственного чиновника. |
Impersonating a government official. |
По словам Родригеса пастора и Тразеньи гранда, кули могли бросить вызов своему начальству, убежать, подать петицию правительственным чиновникам и взбунтоваться. |
The coolies could challenge their superiors, run away, petition government officials, and rebel according to Rodriguez Pastor and Trazegnies Granda. |
В 2012 году монархия добровольно предложила дополнительное сокращение зарплаты на 7% в знак солидарности с правительственными чиновниками. |
In 2012, the monarchy volunteered an additional 7% pay-cut in solidarity with government officials. |
Глава OFLC называется главным цензором, сохраняя титул, который описывал правительственного чиновника, отвечающего за цензуру в Новой Зеландии с 1916 года. |
The head of the OFLC is called the Chief Censor, maintaining a title that has described the government officer in charge of censorship in New Zealand since 1916. |
Чиновники в Германии, Великобритании и США признали тот факт, что хакеры, предположительно из Китая, также взломали их правительственные и военные сети. |
Officials in Germany, Britain, and the US have acknowledged that hackers believed to be from China also have broken into their government and military networks. |
Китайское правительство только что опубликовало XIII-й Пятилетний план, поэтому чиновники охотно разъясняли, что он означает для будущего Китая. |
The Chinese government had just released its 13th Five-Year Plan, and officials were eager to explain what it means for China’s future. |
Однако все чиновники Вашингтона заявляют о необходимости нанести карательный удар по правительству Асада — осталось лишь решить, когда именно это нужно сделать. |
But all of Washington is talking about a punitive strike on the Assad government in terms of when, not if. |
В Вашингтоне, чиновники штата и федерального правительства публично отвергнули предложение корпорации Майкрософт. |
State and government officials in Washington, D.C are openly dismissive of the Microsoft proposal. |
Он и другие правительственные чиновники решительно отрицают эти обвинения, и расследование против него пока не ведется, однако при желании враги Макрона смогут найти на него компрометирующую информацию. |
Both he and government officials have vehemently denied the charge and it has not led to an investigation, but it's still out there for Macron's enemies to use. |
Эта деятельность продолжалась без помех, поскольку публичные дома часто посещались правительственными чиновниками, судьями и журналистами. |
Other therapeutic options include Leflunomide, Cidofovir, IVIG, and the fluoroquinolones. |
Ничуть не смутившись, он выдал себя за фанатично пронацистски настроенного чиновника испанского правительства и успешно стал немецким агентом. |
Undeterred, he created a false identity as a fanatically pro-Nazi Spanish government official and successfully became a German agent. |
РФС отметил, что доступ в интернет в Туркменистане подвергается жесткой цензуре, а спутниковые тарелки были изъяты правительственными чиновниками. |
RSF noted that internet access is heavily censored in Turkmenistan, and that satellite dishes have been removed by government officials. |
Планируемые атки могли стать крупнейшими террористическими атаками со времен одиннадцатого сентября (9/11), сказали правительственные чиновники. |
The planned attacks might have been the biggest terrorist attacks since 9/11, government officials have said. |
Соединенные Штаты не направили на конференцию ни одного правительственного чиновника. |
The United States sent no government official to the conference. |
Большая часть проигранных (или, возможно, отмытых) денег принадлежит коррумпированным чиновникам с материка или сотрудникам частных компаний, которым покровительствует правительство. |
Much of the money lost (or perhaps laundered) is by corrupt mainland officials or executives of state-favored enterprises. |
Правительственные чиновники устанавливают для меня допустимые уровни загрязнения, а я подчиняюсь. |
A government employee sets my emissions levels, and I abide. |
Назначение станции не было подтверждено правительственными или вещательными чиновниками. |
The purpose of the station has not been confirmed by government or broadcast officials. |
Если бы правительственные чиновники Лондона потребовали абсолютной определенности, эпидемия могла бы продолжаться еще 30 лет до тех пор, пока не была обнаружена бактерия-возбудитель холеры. |
If government officials in London had demanded absolute certainty, the epidemic might have continued for another 30 years until the cholera bacterium was identified. |
У нас правительственные чиновники пьют только воду из бутылок. |
In our country government officials drink only bottled water. |
Как только я узнал, что жертвой стал чиновник правительства США, это дело стало моим приоритетным. |
As soon as I heard the victim was an attorney for the U.S. government, I made this case my top priority. |
В отличие от краткого, но умелого руководства Оздемира, Махмуд-паша был описан другими османскими чиновниками как коррумпированный и беспринципный правитель. |
Unlike Özdemir's brief but able leadership, Mahmud Pasha was described by other Ottoman officials as a corrupt and unscrupulous governor. |
Действия Алиевой и Нахчыванского Совета были осуждены правительственными чиновниками, которые вынудили ее уйти в отставку, и попытка независимости была прервана. |
Aliyeva and the Nakhchivan Soviet's actions were denounced by government officials who forced her to resign and the attempt at independence was aborted. |
Чжан Вэньцянь, чиновник центрального правительства, был послан Хубилаем в 1260 году в Дамин, где сообщалось о волнениях среди местного населения. |
Zhang Wenqian, a central government official, was sent by Kublai in 1260 to Daming where unrest had been reported in the local population. |
Члены онивабана были агентами, занимающимися сбором информации о дайме и правительственных чиновниках. |
Members of the oniwaban were agents involved in collecting information on daimyōs and government officials. |
Его отцом был Азуса Хираока, правительственный чиновник, а его мать, Сидзуэ, была дочерью пятого директора Академии Кайсэй. |
His father was Azusa Hiraoka, a government official, and his mother, Shizue, was the daughter of the 5th principal of the Kaisei Academy. |
На следующее утро он провел в Белом доме встречу с чернокожими лидерами движения За гражданские права и правительственными чиновниками. |
The following morning, he held a meeting at the White House with black civil rights leaders and government officials. |
Спикизи были незаконными барами, торгующими пивом и ликером после того, как они расплатились с местной полицией и правительственными чиновниками. |
Speakeasies were illegal bars selling beer and liquor after paying off local police and government officials. |
Рост Наполеона можно обсуждать, но тучность правительственного чиновника, отвечающего за политику страны в отношении ожирения, является табу. |
Napoleon's height may be discussed but the obesity of a government official in charge of a country's obesity policy is taboo. |
Первоначальный проект Конституции был отклонен правительственными чиновниками в 2015 году. |
An initial draft constitution was rejected by government officials in 2015. |
С 2010 года самым популярным автомобилем, используемым чиновниками-членами правительства, стала Škoda Superb. |
Since 2010 the most popular car used by government members officials was Škoda Superb. |
Другим бывшим чиновникам Дерга удалось бежать, и они организовали повстанческие группы, чтобы свергнуть новое правительство Эфиопии. |
Other Derg ex-officials managed to escape, and organized rebel groups to overthrow Ethiopia's new government. |
Исследовательская группа в Китае установила контакт с правительственными чиновниками. |
The research team in China, has made contact with government officials. |
Ему было предъявлено обвинение в тайном приобретении миллионов долларов инвестиций в недвижимость для себя и китайского правительственного чиновника. |
He was charged with secretly acquiring millions of dollars' worth of property investments for himself and a Chinese government official. |
Мистер Фаулер и мисс Рукасл обвенчались в Саутгемптоне на следующий же день после побега, и сейчас он правительственный чиновник на острове святого Маврикия. |
Mr. Fowler and Miss Rucastle were married, by special license, in Southampton the day after their flight, and he is now the holder of a government appointment in the island of Mauritius. |
Он стал одной из самых влиятельных фигур в послевоенной Японии и выступал связующим звеном между якудзой и высшими правительственными чиновниками. |
He became one of the most powerful figures in post-war Japan and acted as a link between the Yakuza and top level government officials. |
«Это вопрос для правительства — если найдется американский правительственный чиновник, желающий дать на него ответ», — пошутил нефтяной магнат, и аудитория засмеялась. |
It's a question for the government – if there's any U.S. government official who would like to respond, the oilman quipped, as the audience laughed. |
Во-первых, Букингемский дворец-это не дом, это государственное здание, и главным человеком, который там живет, является высокопоставленный чиновник британского правительства. |
In the first place, Buckingham Palace is not a house, it is a state building and the main person who lives there is a high-ranking officer of the British government. |
Правительственный чиновник, ответственый за продукты, предоставил отчет, что не имется инструментов, чтобы проследить происхождение недавней вспыщки сальмонеллы. |
Government's food czar reported that there are no tools in place to track the origin of the latest salmonella outbreak. |
На начальном этапе японского правления учащиеся обучались на корейском языке в государственных школах, созданных этническими корейскими чиновниками, работавшими на колониальное правительство. |
In the initial phase of Japanese rule, students were taught in Korean in public schools established by ethnic Korean officials who worked for the colonial government. |
Каждый правительственный чиновник, участвовавший в организации убийств, и, почти наверняка, каждый солдат или гражданский человек, участвующий в убийствах, давно уже мертв. |
Every government official who plotted the murders and almost certainly every soldier or civilian who committed a murder is dead. |
И тем не менее чиновники правительства Республики Южный Судан утверждают, что реформирование и оптимизация сил безопасности и обороны по-прежнему являются задачами первостепенной важности. |
Yet Government of the Republic of South Sudan officials maintain that reforming and right-sizing the security and defence forces still represents a top priority. |
Слабое положение проституции в тайском обществе делает ее вполне пригодной для эксплуатации полицией и правительственными чиновниками. |
Prostitution's tenuous position in Thai society makes it ripe for exploitation by police and governmental officials. |
Ниже приведен список типов самолетов, приписанных к 89-му авиакрылу для использования президентом или другими высокопоставленными правительственными чиновниками. |
Below is a listing of aircraft types assigned to the 89th Airlift Wing for use by the President or other senior government officials. |
Йоханнес Мейер, первый правительственный чиновник в этом районе, - это еще одна возможность. |
Johannes Meyer, the first government official in the area is another possibility. |
Людьми в правительстве, бизнесменами, политическими активистами, иностранными чиновниками. |
People in government, business, political activists, foreign officials. |
Си-эн-эн заявила, что правительственный чиновник, выступавший на условиях анонимности, заявил, что видео было подлинным. |
CNN stated that a government official speaking on the condition of anonymity said that the video was authentic. |
Однако эти земли были проданы правительственными чиновниками, а деньги поступили в американское казначейство. |
The lands were sold by government officials, however, and the money deposited in the U.S. Treasury. |
Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки. |
It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages. |
Предложение о новом глобальном курсе требует от правительств принятия конкретных обязательств. |
The proposal on a global new deal challenged Governments to enter into specific commitments. |
Бразилия признала успехи правительства, которые были достигнуты, несмотря на существующие трудности. |
Brazil recognized the Government's achievements, accomplished despite existing challenges. |
Официальная политика правительства Индии включает в себя поддержание строгого контроля за экспортом материалов и технологий, связанных с ядерным оружием и ракетами. |
The Government of India's stated policy includes a continuance of strict controls on export of nuclear and missile related materials and technologies. |
Он же правительственный чиновник, Пэт, это их работа. |
He's a government functionary, Pet. That's what they do. |
В чёрной карете с гербом сидел чиновник Совета Трёх Толстяков. |
Sitting in the black carriage with the coat of arms on the door was an official of the Council of the Three Fat Men. |
Но это правительственный корабль, а я старший правительственный чиновник. Так что это делает меня главной. |
But this is a government ship, and I am the senior government official, so that puts me in charge. |
Вы еще не крупный чиновник. |
You're not an official yet. |
Имена в песне меняются, и чиновник может быть капитаном или полковником, называемым Фарреллом или Пеппером среди других имен. |
Names in the song change, and the official can be a Captain or a Colonel, called Farrell or Pepper among other names. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ключевые правительственные чиновники».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ключевые правительственные чиновники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ключевые, правительственные, чиновники . Также, к фразе «ключевые правительственные чиновники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «ключевые правительственные чиновники» Перевод на испанский
› «ключевые правительственные чиновники» Перевод на немецкий
› «ключевые правительственные чиновники» Перевод на французский
› «ключевые правительственные чиновники» Перевод на итальянский
› «ключевые правительственные чиновники» Перевод на арабский
› «ключевые правительственные чиновники» Перевод на узбекский