Когда мы просыпаемся утром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда жареный петух клюнет - when the chips are down
когда я - when I
будет когда-нибудь понадобится - will ever need
был очень счастлив, когда - was very happy when
зависит, когда - depends when
каждый раз, когда я пришел сюда - every time i come here
в зимнее время, когда - in winter when
вещь, которую я когда-либо видел - thing i've ever seen
в машине, когда - in the car when
всякий раз, когда я спросил - whenever i asked
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
мы видели - we saw
мы не можем рисковать - we can't risk it
, Поэтому мы можем обрабатывать вашу электронную почту быстро - , so we can handle your email quickly
к сожалению, мы не сделали - unfortunately we didn't
завтра мы обсудим - tomorrow we discuss
где мы поддерживаем - where we support
где мы рекомендуем - where we recommend
как вы думаете, мы - who do you think we are
все мы знаем, что есть - we all know that there is
как мы будем исходить - how shall we proceed
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
просыпать - wake up
просыпаться от ступора - wake from a stupor
просыпающийся - waking up
Иногда я просыпаюсь - sometimes i wake up
Вы просыпаетесь в середине - you wake up in the middle
интерес просыпается - interest awake
просыпаются, где облака далеко - wake up where the clouds are far
Я просыпаюсь - i wake up
он просыпается - he wakes up
Я хочу просыпаться с тобой - i wanna wake up with you
вставать очень рано утром - get up very early in the morning
в душе этим утром - in the shower this morning
куда вы пошли этим утром - where did you go this morning
он оставил сегодня утром - he left this morning
уважать меня утром - respect me in the morning
отель утром - hotel in the morning
состоялось сегодня утром - took place this morning
я принял душ утром - i took a shower this morning
ранним субботним утром - in the early hours of Saturday morning
принимать лекарство утром на голодный желудок - take a drug during the morning fast
Синонимы к утром: наутро, утречком, поутру, ни свет ни заря, на ране, заутро, на рассвете, вутрях, воутрие, довстань
И как вы себя чувствуете, когда просыпаетесь? |
And how do you feel when you wake up? |
Когда Саймон просыпается, Эннализ отправляет Оливера в его больничную палату, чтобы посмотреть, как много он помнит. |
With Simon awake, Annalise sends Oliver to his hospital room to see how much he remembers. |
Хлоя засыпает в машине из-за таблеток, которые она приняла, и просыпается, когда она приезжает на встречу выпускников. |
Chloe falls asleep in the car due to pills she has taken, and wakes up when she arrives at the reunion. |
Более конкретно, экстренная реакция активируется в мозгу, когда человек просыпается парализованным и чувствует себя уязвимым для нападения. |
More specifically, the emergency response is activated in the brain when individuals wake up paralyzed and feel vulnerable to attack. |
When Mark awakens, he hears his wife scream. |
|
Когда дверь открывается, из коридора падает свет. Думаешь, что это таможенный досмотр на границе, и машинально просыпаешься. |
The light from the corridor - one wakes up automatically thinking it is the customs examination at some frontier. |
Когда она уходит, Элла просыпается, принимает Уэсли за Уэстона и говорит ему идти за Эммой, потому что она слишком молода, чтобы уйти самостоятельно. |
As she leaves, Ella wakes up, mistakes Wesley for Weston, and tells him to go after Emma because she's too young to leave on her own. |
Nothing like waking up to the beautiful sound of French horns in the morning. |
|
Когда Кен просыпается в Божественном Фениксе, Мекабутта уже покинул базу и направляется к заводу по добыче урана. |
When Ken wakes up in the God Phoenix, Mekabutta has already left the base and is heading towards a uranium mining factory. |
Одна мудрая женщина однажды сказала, что каждое утро, когда ты просыпаешься, ты произносишь короткую молитву. |
A wise woman once said that every morning when you wake up, you say a little prayer. |
Однако когда заяц просыпается, он обнаруживает, что его соперник, ползущий медленно, но неуклонно, опередил его. |
When the Hare awakes however, he finds that his competitor, crawling slowly but steadily, has arrived before him. |
И теперь, когда все это закончилась, ты просыпаешься от непрекращающейся дурманящей скуки которую по-другому еще называют будни школьного учителя. |
And now that that's over, well, you're waking up to the incessant mind-numbing tedium that is the day-to-day life of a schoolteacher. |
Когда Руби просыпается, Кроу объясняет, что ее способности происходят от линии редких и сильных воинов с серебряными глазами, таких как ее мать. |
When Ruby wakes up, Qrow explains that her ability comes being from a line of rare and powerful silver-eyed warriors, like her mother. |
Позже она просыпается, но притворяется мертвой, когда он прячет ее тело в трубу и уезжает. |
She later wakes up, but feigns death as he stashes her body in a culvert and drives away. |
Когда она пытается убежать, Маркос внезапно просыпается от ее сна и насмехается над Сьюзи, прежде чем оживить изможденный труп Сары, чтобы убить ее. |
As she attempts to flee, Markos is suddenly woken from her slumber and taunts Suzy, before reanimating Sara's emaciated corpse to murder her. |
Когда она просыпается, ей холодно, и она скучает по большому шерстяному свитеру Уэсли, который все еще в кафе. |
She is cold when she wakes up and misses Wesley's big fleece sweater that is still at the café. |
Однако Пак ошибочно принимает Лисандра за Деметрия; когда Лисандр просыпается, он видит Елену и глубоко влюбляется в нее, оставляя Гермию. |
However, Puck mistakes Lysander for Demetrius; when Lysander awakes, he sees Helena and falls deeply in love with her, forsaking Hermia. |
Она начинает плести иллюзии в его голове, и Питер не может отличить сон от реальности, когда он просыпается. |
She begins to weave illusions in his mind, and Peter can't tell the difference between the dream and reality when he awakes. |
Когда ты просыпаешься утром, Пух, говорит Поросенок, что тебе самое Первое приходит в голову и что ты говоришь? |
When you wake up in the morning, Pooh, said Piglet at last, what's the first thing you say to yourself? |
А когда просыпается, гудит. |
And when he wakes up he makes honking noises. |
Я думаю, что когда ты просыпаешься и не чувствуешь себя злым, ты проверяшь у себя признаки жизни. |
I think you wake up and if you're not angry you check for vital signs. |
You see her in your dreams, but when you wake up, she's gone. |
|
Когда он просыпается, Амфитрион говорит ему, что он сделал; от стыда он хочет покончить с собой. |
When he wakes up, Amphitryon tells him what he has done; in his shame he wants to commit suicide. |
Когда просыпаешься после глубокого сна, порой не можешь понять, который час, переживаешь, что проспал, но всегда есть подспудное ощущение прошедшего времени и неразрывной связи между тогда и сейчас. |
Now, when you wake from a deep sleep, you might feel confused about the time or anxious about oversleeping, but there's always a basic sense of time having passed, of a continuity between then and now. |
Майя стала ассоциироваться со сном, а Майя Вишну-это сон, который окутывает мир, когда он просыпается, чтобы уничтожить зло. |
Māyā became associated with sleep; and Vishnu's māyā is sleep which envelopes the world when he awakes to destroy evil. |
Вторая история - это когда он просыпается. Это совсем другая история, о том, как он хочет и каким он хочет быть. Это похоже на его сон. |
The second story is when he wakes up. It's another story, about how he desires and how he wants to be. It's like his dream. |
В следующий раз, когда товар потребляется, пустое количество увеличивается, и производитель просыпается. Потребитель работает аналогично. |
The next time an item is consumed, emptyCount is incremented and the producer wakes up. The consumer works analogously. |
Дождевая утечка-когда Хиро просыпается от влажного сна к холодному душу, похоже, что Нохары хорошо вымачиваются! |
Rainal Leakage - When Hiro wakes up from a wet dream to a cold shower, it looks like the Noharas are in for a good soaking! |
Когда она просыпается в испуге, он настаивает на том, что она должна быть принесена в жертву своему искусству. |
When she wakes up frightened he insists that she must be sacrificed for her art. |
Но никто к нему не подходит, хотя когда он просыпается - почти шесть часов спустя, - ему кажется, что его кто-то звал. |
But no one comes, though when he wakes almost six hours later, he seems to believe that someone has called him. |
Когда он просыпается, Марианна снова принимается за резьбу, становясь все более и более неистовой, не заботясь ни о себе, ни о рассказчике, ни о своей любимой собаке Бугатсе. |
Upon his awakening, Marianne resumes her carving, becoming more and more frenzied, neglecting to care for herself, the narrator, or her beloved dog, Bougatsa. |
Что толку выбирать купе, если, когда ложишься спать, поезд идет в одну сторону, а когда просыпаешься - в другую? |
'Why, Mamma, that'll be no good to you, for if you go to sleep one way, when you wake up, the train's going the other!' |
Согласно одной методике допроса, субъект может бодрствовать в течение нескольких дней, а когда ему наконец дают заснуть, он внезапно просыпается и его допрашивают. |
Under one interrogation technique, a subject might be kept awake for several days and when finally allowed to fall asleep, suddenly awakened and questioned. |
Жестянка также видна ближе к концу фильма, когда Марти просыпается утром в своем доме в 1985 году. |
The can is also seen toward the end of the movie when Marty wakes up in the morning at his house in 1985. |
Буду сидеть и качаться на волнах горько-сладостной меланхолии состояния, когда ты однажды просыпаешься и осознаешь, что жизнь сложилась совсем не так, как ты планировал. |
I'm gonna sit, and I'm gonna wallow in the bittersweet melancholy of waking up one day and realizing that your life didn't turn out the way you planned. |
Когда она просыпается, том говорит ей, что больной ребенок умер, но другой выжил. |
When she awakens, Tom tells her that the ill baby died but the other survived. |
When he awakens, he is inside the castle. |
|
Когда она просыпается, она лежит на санях, погребенная под своими мертвыми друзьями. |
When she awakes, she's on the sled, buried under her dead friends. |
Я кладу её на прикроватный столик, и когда жена просыпается, мы представляем себя там. |
And I put it on her nightstand, and when she wakes up, we pretend we're there. |
Когда новый рекрут просыпается в Подразделении, ему говорят, что старая жизнь закончилась. |
When a new recruit wakes up in Division, they're told that their old life is over. |
Когда он просыпается на своем первоначальном месте, он понимает, что они забрали одну из его почек, к его большому разочарованию. |
When he awakens in his original spot, he realizes that they have taken one of his kidneys, much to his dismay. |
И когда ты просыпаешься, я снова сплю. |
I sleep and when you wake up, I sleep again. |
Когда он просыпается и видит, что его взволнованная жена все еще стоит над ним, он улыбается и разбивает вазу о свою голову. |
When he wakes up and sees his flustered wife still standing over him, he smiles and breaks a vase over his own head. |
Когда Сегизмундо просыпается и приходит ко двору, Клотальдо говорит ему, что он-принц Польши и наследник престола. |
When Segismundo is awakened and arrives at court, Clotaldo tells him that he is the prince of Poland and heir to the throne. |
Когда он просыпается, он смущается, обнаружив, что с ним обращаются как с королем, и ужасается, обнаружив, что у него теперь есть 671 жена. |
When he wakes up, he is confused to find that he is being treated like a king and appalled to find that he now has 671 wives. |
Следующая сцена исчезает, когда ребенок просыпается в реальном мире, чтобы увидеть Нео и Тринити, наблюдающих за ним. |
The next scene fades out as the Kid awakens in the real world to see Neo and Trinity watching over him. |
Для сцены, когда Нео просыпается в капсуле, соединенной с матрицей, капсула была сконструирована так, чтобы выглядеть грязной, использованной и зловещей. |
For the scene when Neo wakes up in the pod connected to the Matrix, the pod was constructed to look dirty, used, and sinister. |
У нас просто есть нечего. А это так ужасно, когда просыпаешься голодная и спать ложишься голодная. |
We've never had enough to eat and it's terrible to wake up hungry and go to sleep hungry. |
Они активизируются всякий раз, когда просыпается вулкан. |
Every time the volcano becomes active, these instruments react. |
И не просыпается, когда вы возвращаетесь? |
Doesn't he wake up when you come home? |
Одной из вещей, которую он сказал, когда мы с ним встретились, было то, что теперь он посвятит жизнь и карьеру наблюдению за тем, чтобы больше никого несправедливо не посадили в тюрьму. |
And one of the things he said when we met with him is that he now has dedicated his life and his career to ensuring that nobody else is locked up unjustly. |
Получается, что, когда вы вместе принимаете пищу, вы также начинаете планировать совместную деятельность. |
It turns out, when you eat together, you start planning more activities together. |
Эта история началась в 1985 году, когда в 22-летнем возрасте я стал чемпионом мира по шахматам, победив Анатолия Карпова. |
This story begins in 1985, when at age 22, I became the World Chess Champion after beating Anatoly Karpov. |
Почему моя история — это больше, чем история длившегося шесть лет запутанного судебного разбирательства, когда меня, американского профессора, затащил в суд тот, кого суд своим решением впоследствии признал приверженцем неонацистской идеологии? |
So why is my story more than just the story of a quirky, long, six-year, difficult lawsuit, an American professor being dragged into a courtroom by a man that the court declared in its judgment was a neo-Nazi polemicist? |
Ровно месяц назад я понял значение этой фразы, когда мы с женой стали родителями. |
I understood the true meaning of this phrase exactly one month ago, when my wife and I became new parents. |
Так что, когда речь идёт о таком протезе, как кардиостимулятор, вы говорите уже не что-то вроде мне не хватает ноги, а без этого я умру. |
So when you're talking about a heart pacemaker as a prosthetic, you're talking about something that isn't just, I'm missing my leg, it's, if I don't have this, I can die. |
Но позже он передумал, когда наш премьер-министр подал в отставку из-за всем известных Панамских документов, в которых упоминался он сам и его семья. |
Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family. |
When did you find out whether you had been accepted by the college? |
|
На премьере я поразил режиссёра, когда надел свой красный халат и нарисовал фонарь под глазом. |
On the opening night I surprised the director by wearing my own red dressing gown and a black eye. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда мы просыпаемся утром».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда мы просыпаемся утром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, мы, просыпаемся, утром . Также, к фразе «когда мы просыпаемся утром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.