Код автоматической связи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Код автоматической связи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dialing code
Translate
код автоматической связи -

- код [имя существительное]

имя существительное: code, key, signal-book

- автоматический

имя прилагательное: auto, automatic, automatical, robot, unmanned, mechanical, involuntary, mechanic, self-acting

- связь [имя существительное]

имя существительное: relations, bonds, binding, communication, connection, connexion, bond, tie, link, coupling



В 1986 году маяк был автоматизирован, что позволило дистанционно управлять им с помощью телефонной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986 the lighthouse was automated, allowing it to be remotely managed by a telephone connection.

Некоторые системы могут обнаружить внезапное затухание на волоконной линии связи и автоматически поднимут тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some systems can detect sudden attenuation on a fiber link and will automatically raise an alarm.

В последние годы, в связи с опасениями по поводу гриппа, стали популярны новые машины святой воды, которые работают как автоматический дозатор мыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, with the concerns over influenza, new holy water machines that work like an automatic soap dispenser have become popular.

В автоматизированных онтологиях связи являются вычисляемыми векторами без явного смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In automated ontologies the links are computed vectors without explicit meaning.

Люпин автоматически генерировал заглушки, обеспечивая типобезопасные привязки, и использовал эффективный протокол для связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lupine automatically generated stubs, providing type-safe bindings, and used an efficient protocol for communication.

При активации чрезвычайных протоколов наши программы автоматически прослеживают все средства связи на наличие ключевых слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event of the emergency protocols being activated, we've got software which automatically searches all communications for keywords.

Более поздние стандарты модема, такие как V. 34, также автоматически выбирали скорость линии, поэтому больше не было никакой связи между линией и скоростью порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later modem standards such as V.34 also auto-selected the line speed, so there was no longer any relationship between the line and port speed.

Алгоритм LQR-это, по сути, автоматизированный способ поиска подходящего регулятора обратной связи по состоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LQR algorithm is essentially an automated way of finding an appropriate state-feedback controller.

Регуляторы поляризации могут работать без обратной связи, как правило, с ручной регулировкой или электрическими сигналами от генератора, или с автоматической обратной связью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polarization controllers can be operated without feedback, typically by manual adjustment or by electrical signals from a generator, or with automatic feedback.

При активации чрезвычайных протоколов наши программы автоматически прослеживают все средства связи на наличие ключевых слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event of the emergency protocols being activated, we've got software which automatically searches all communications for keywords.

В связи с внедрением автоматического клапана ручной вентиль следует указать в пункте 18.3.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the introduction of the automatic valve, the manual valve should be moved to the paragraph 18.3.5.

Отсутствие такой связи не делает человека автоматически марионеткой в носке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of such a connection does not automatically make one a sock puppet.

Это также позволяет автоматически создавать связи между наборами изменений и соответствующими проблемами, записанными в MantisBT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also allows for relationships to be automatically created between changesets and corresponding issues recorded in MantisBT.

Хотя автоматизированное мышление считается подполем искусственного интеллекта, оно также имеет связи с теоретической информатикой и даже философией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although automated reasoning is considered a sub-field of artificial intelligence, it also has connections with theoretical computer science, and even philosophy.

Коммутаторы факсимильной связи требуются для охвата дополнительных подразделений в рамках автоматизированной системы обработки сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facsimile switching modes are required to extend the automated message handling system to the additional units.

Комиссия с сожалением уведомляет, что они не получили ряд работ для проверки, в связи с чем, они были автоматически оценены как провальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board notes with regret that a number of examination papers never arrived for marking and were, therefore, classed an automatic failure.

Ежедневно обеспечивалось функционирование сети связи и локальной вычислительной сети, включающей 500 автоматизированных рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication network and information technology area network of 500 workstations functional daily.

Но 1,2 км-это довольно хорошее расстояние для связи по стандартам индустрии автоматизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, 1.2 km is rather a good distance for communication by automation industry standards.

Автоматическое распознавание цифровой модуляции в интеллектуальных системах связи является одним из наиболее важных вопросов программно-определяемого радио и когнитивного радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatic digital modulation recognition in intelligent communication systems is one of the most important issues in software defined radio and cognitive radio.

С другой стороны, объективные измерения автоматически измеряют один или несколько сигналов обратной связи и не требуют какого-либо ввода от пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, objective measurements automatically measure one or more feedback signals and do not require any input from the user.

Журнал Шинн Фейн Ан Дэ объявил, что его участие автоматически положило конец его связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sinn Féin journal An Dé, declared that his participation automatically ended his connection.

Если каталог создан с использованием иерархии категорий закупаемой продукции, эти связи можно автоматически копировать в каталог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a catalog is created by using the procurement category hierarchy, these associations can be copied automatically to the catalog.

Thales также заключила контракт с Hyderabad Metro Rail с 2017 года для обеспечения автоматизации управления поездами и услуг связи для метро в Хайдарабаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thales has also been contracted by Hyderabad Metro Rail since 2017 to provide train control automation and communication services for the metro in Hyderabad.

Все сотовые связываются с ближайшей вышкой связи, а потом автоматически переходят на другую антенну с нашим движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, all phones communicate wirelessly with the nearest tower, then get handed off to the next as we travel, right?

Полиция разыскивает вас в связи с убийством женщины, а вы по-прежнему стараетесь продать книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police seek you in connection with a woman's death and you persist in your efforts to sell a book.

Поэтому я прошу связи с Источником, чтобы вы могли вынести свое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore claim rapport with the Source so that you may make your judgement.

Члены группы пришли к заключению о том, что следует заострить внимание на вопросах развития, и в этой связи ПРООН должна принимать участие в деятельности на всех этапах преодоления конфликтных и постконфликтных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team agreed that development concerns should be raised, and that therefore UNDP should be involved, at all stages in conflict and post-conflict situations.

Особые расходы в связи с управлением изменениями и переездом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special costs for change management and moving.

Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allegation refers to procurement irregularities, medical insurance fraud and mismanagement.

Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion.

Рабочий по ремонту и обслуживанию отвечает за повседневное техническое обслуживание всего оборудования для эксплуатации зданий в Отделении связи в Тиндуфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance worker is responsible for the daily maintenance of all building management support equipment in the Tindouf Liaison Office.

В этой связи в 2013 году была проведена аналитическая работа и организован ряд консультативных миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analytical work and several advisory missions were carried out during 2013.

Тюремный служащий наблюдает за заключенным из комнаты связи каждые 15 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoner observed by prison officer from communications room every fifteen minutes.

Для этого понадобится расширить обычную сеть УВЧ-связи и изменить ее нынешнюю конфигурацию, с тем чтобы можно было компенсировать недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will require expansion of the UHF conventional network beyond its present configuration to make up for the shortfalls.

Наконец, некоторые положения преследуют цель облегчить связь при оказании экстренной помощи в случае бедствий путем введения специальной радиочастоты для такой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, some provisions aim to facilitate disaster relief communications by establishing a dedicated radio frequency for such communications.

Многие делегации настаивают на том, что в этой связи необходимо предпринять больше усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many delegations have made the point that more is needed in this respect.

Выступающий просит делегацию дать разъяснения в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked the delegation to explain.

Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no satisfactory link to business activities to explain this.

В этой связи г-н Чиговера просит представителя Бурунди пояснить Комитету, в чем же состоит причина конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore asked the representative of Burundi to explain to the Committee what the cause of the conflict was.

В связи с вопросом о гражданстве стороны пришли к принципиальной договоренности не допускать безгражданства и перемещения населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On citizenship, both parties agreed in principle to prevent statelessness and displacement.

Благодаря этой возможности можно легко сконструировать полностью автоматизированную систему транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an additional PLC application, one can realise a fully automatic transport system.

Однако в 1993 году уже после получения заявок на участие в тендере МС поменяло свои технические спецификации, исключив из них все требования в отношении мультиплексной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 1993, after bids had been submitted, MoC changed its technical specifications to delete all multiplex requirements.

В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism.

В связи с этим ряд членов Группы уже выплатили свои начисленные взносы в полном объеме для реализации данного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, several of the Group's members had already paid their assessments for the plan in full.

Коммуникации - проверка систем стабилизации высоты полетов и телекоммуникационной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communications - Height Safety and Telecommunications Rigging.

Высказывалась обеспокоенность в связи с тем, что отдельные требования к упаковке могут препятствовать использованию джута в качестве упаковочного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concern has been expressed that certain packaging requirements could discriminate against jute as a packaging material.

Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies.

В связи с этим Секретариат уже приступил к работе над обновлением указателя, пересмотренный вариант которого будет вскоре представлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat has therefore begun work on updating the index and the revised index will be made available shortly.

Это необходимо для того, чтобы персонал ознакомился с современной технологией в области связи, транспорта, инженерного дела и материально-технического снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is essential to ensure that staff are kept up to date with technology in the areas of communications, transport, engineering and logistics.

Это требование не имеет четкой связи с реальными параметрами фары в части освещения дороги и ослепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requirement has no clear connection with real headlamp performance for road illumination and glare.

Связи КХЛ с Кремлем очень прочные и глубокие. Совладелец «Йокерита» Тимченко является доверенным лицом Путина и председателем совета директоров КХЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The league’s Kremlin ties run deep: Timchenko, Jokerit’s part-owner, is a Putin confidante and serves as chairman of the KHL’s executive board.

Война в Сирии и антироссийские протесты в Турции в связи с действиями России в Алеппо не помешали восстановлению официальной дружбы между странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war in Syria and anti-Russian protests in Turkey over Aleppo did not detract from the re-energised official friendship.

Мы предлагаем, чтобы размер налога пересматривался каждые пять лет в соответствии с новыми результатами научных исследований глобального потепления и его связи с выбросами CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We propose that the level of the tax be reviewed every five years in light of current scientific evidence on global warming and its link to CO2 emissions.

Мы были бы рады находиться с Вами в деловой связи еще много лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope to be able to continue our business relationship for many years to come.

Нельзя не отметить в этой связи, что состояние дел с финансированием Международного Суда вызывало в последние годы определенную озабоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot fail to note, in this respect, that in recent years the Court's financing has been a cause for concern.

Связи куются в пылу битвы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonds forged in the heat of battle...

Это не имеет значения, потому что весь наш материал автоматически загружается на удаленный сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anyways, it doesn't matter because all of our footage is just automatically uploaded onto a secure server on the cloud.

Он хотел чтобы Тетра-Бит обеспечили автоматизацию и компьютеризацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He approached Tetra-Bit to provide the automation and the computerization.

И приговор за терроризм даёт автоматически 10 лет тюрьмы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a conviction for terrorism comes with an automatic 10-year prison sentence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «код автоматической связи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «код автоматической связи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: код, автоматической, связи . Также, к фразе «код автоматической связи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information