Колпак над дымовой трубой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: cap, hood, bonnet, cover, bell, dome, lid, globe, hubcap, shroud
шутовской колпак - clown cap
старый колпак - old duffer
фригийский колпак - Phrygian cap
ветровой колпак - wind cap
закрывающий колпак - occulting hood
колпак для слепого полета - blind flying hood
сушильный колпак - slotted orifice air drier
секционный колпак - leveling hood
колпак астролюка - astrodome
свинцовый колпак - lead horn
Синонимы к колпак: шапка, гриб, шляпа, простыня, навес, фартук, убор, лопух, покрышка
Значение колпак: Конусообразный или овальный головной убор.
работа над - work on
издеваться над - mockery of
контроль над - control over
работать над чем-л. - work on smth.
астрономическое явление 1561 года над нюрнбергом - astronomical event in 1561 over Nuremberg
пространство над землей - space above the ground
клюз высоко над поверхностью воды - bold hawse
колпак над пильной рамой - saw cap
команда операции над двойными словами - double word instruction
коррекция координат места при полёте над станцией ВОР - position update overhead the VOR station
Синонимы к над: больше, над, за, по, на, свыше, выше, сверх, раньше, поверх
Значение над: Указывает на пребывание, нахождение кого-чего-н. поверх, выше кого-чего-н. в каком-н. отношении.
зонт над дымовой трубой - cowl
выступ дымовой трубы - barge
дефлектор дымовой трубы - chimney cowl
дымовой чехол - smoke cover
зонт дымовой трубы - smokestack hood
дымовой канал - flue
часть дымовой трубы - chimney
завихрение отходящих газов за дымовой трубой - stack wash
капитель дымовой трубы - chimney capital
дымовой зонд - smoke jack
Синонимы к дымовой: дымный, дымчатый, закоптелый, закопченный, коптящий
сигнальная труба - bugle
бройер (труба) - brier (pipe)
выводная труба - vent pipe
аэродинамическая труба высокой турбулентности - high-turbulence wind tunnel
связная труба в огнетрубном котле - brace piping
труба без боковых отверстий - blank pipe
кипящая труба - boiling tube
труба, полученная поперечно-винтовой прокаткой - cross-hatch tube
подающая труба - delivery pipe
пластмассовая труба - plastic pipe
Синонимы к труба: чаша, миска, корыто для кормления скота, гильза, ящик, труба, горн, ствол, тростник, туба
Значение труба: Длинный пустотелый предмет, обычно круглого сечения (для пров о да чего-н.).
Это еще что? Защитный колпак Майка? |
What the- Mike's athletic cup? |
Ночной колпак-это напиток, принимаемый незадолго до сна, чтобы вызвать сон. |
A nightcap is a drink taken shortly before bedtime to induce sleep. |
Все вы у меня под колпаком. |
I am watching each and every one of you. |
Резкие крики продавцов в белых двурогих колпаках разносились по громадному зданию. |
Raucous cries of vendors in white two-horned caps resounded throughout the huge building. |
Ты же сказала мне, что он срежет мое лицо и наденет его как колпак. |
You told me he'd cut off my face and wear it as a party hat. |
Если вы принимаете короткие волны, длинные волны, темные волны, радиоприемник, игровая приставка, две чашки и струна, дымовой сигнал. |
If you've got short wave, long wave, dark wave, broadband, xband, two cups and a string, smoke signals. |
Например, первоначальное место удара на щитке смотрового козырька в сборе должно находиться напротив того места, где смотровой козырек с щитком откидываются на колпаке. |
For example, the primary impact site on a visor cover plate assembly is opposite to the area where the visor and cover plate locates in a recess in the shell. |
Содержащая сорбент водная суспензия впрыскивается в абсорбционную емкость, где дымовой газ вступает в реакцию с высыхающими каплями суспензии. |
An aqueous slurry containing the sorbent is sprayed into an absorber vessel where the flue gas reacts with the drying slurry droplets. |
Эти вещества передаются из подаваемых отходов в дымовой газ и летучую золу. |
These substances are transferred from the input waste to both the flue gas and the fly ash. |
На станции Западная стояла густая орущая толпа в колпаках свободы. |
Tube Station West was a howling mob, all in Liberty Caps. |
Год отходит, газеты повсеместно складываются в шкапы или сорятся, рвутся, идут на обертки и колпаки. |
The year passes, the newspapers are everywhere folded up and put away in cupboards, or are torn up and become litter, or are used for making parcels or wrapping things. |
Прошел слух, что колпаки свободы нынче не в моде - с намеком, что выкидывать их не стоит. |
Word went out that Liberty Caps were not stylish-but save them. |
Мы водрузили колпак на полку, заменявшую письменный стол, и произнесли в честь Майка тост, и назвали его товарищ, и он чуть было не прослезился. |
So we placed it on writing shelf and toasted Mike and called him Comrade! and almost he cried. |
Isn't that the hubcap that frankie found? |
|
Его первая машина должна быть со 100-тысячным пробегом и, как минимум, без двух колпаков. |
His first car should have 100,000 miles on it and be missing at least two hubcaps. |
Но не оставляй меня умирать здесь, убери этот колпак и вынеси меня на балкон. |
But don't let me die here, locked up in this plastic tent. Take me out on the terrace. |
На каминной доске под стеклянным колпаком лежал женский головной убор из серебряной проволоки и цветов померанца. |
On the chimney-piece, under a glass globe, stood a woman's head-dress in silver wire and orange flowers. |
Он так и вошёл: в цветном халате, в полосатом белье и в ночном колпаке. |
And that is how he appeared at the Palace: in his striped bathrobe, his nightshirt, and nightcap. |
Так как судьи будут проверять на наличие грязи даже пылезащитные колпаки, мне пришлось рихтовать вмятину, полученную из-за Джеймса. |
Because concourse judges even check the tire dust-caps for cleanliness, I had to mend the damage caused by James. |
Колпаки вы, - все колпаки, как я вижу. |
You are a blockhead-an utter blockhead! I can see that clearly. |
Надень свой 3д думающий колпак, потому что здесь будет беспорядок. |
Put on your three-dimensional thinking cap, 'cause this is gonna be a bugger. |
На каминной доске быстро и звонко тикали позолоченные часы под стеклянным колпаком. |
A high-pitched, gold clock in a glass case ticked very fast on the mantelpiece. |
Итак, для ясности, мы у него под колпаком. |
Okay, clearly we're under the microscope on this one. |
Crew was killed as a smokescreen. |
|
На прилавке под стеклянным колпаком стояло блюдо с бутербродами. |
Under a glass bell on the counter a plate of sandwiches sat. |
Разве не бывает таких минут, когда нам тошно от зубоскальства и кувырканья, от звона погремушек и бубенцов на шутовском колпаке? |
Are there not moments when one grows sick of grinning and tumbling, and the jingling of cap and bells? |
Это неоригинальные колпаки. |
It's an aftermarket hub cap. |
У него есть... шипы, которые он надевает на колпаки как Бен-Гур на щит. |
He's got, like, spikes that he puts on his hub caps like in Ben-Hur. |
Там я поймал ее, сорвал с локонов красный колпак и спрятал в сумку. |
There I stopped her, pulled red cap off her curls and stuck it in my pouch. |
Он так и умер, сомкнув руки на горле драгуна; на голове мальчика продолжал красоваться красный колпак. |
He had died with his hands on a Dragoon's throat and his head still sporting a little red cap. |
Я встал на колени рядом с кроватью, отодвинул в сторону колпак и склонился над ней. |
I sank to my knees beside the bed. I pushed the plastic aside and leaned over her. |
I still feel like carrying around a security blanket. |
|
Колпак; впрочем, с приемами; у них это выработано. |
He's henpecked, but with good manners; it's their system. |
Base is crawling with navy intel. |
|
Фрэнси был молодым воришкой, которого я застукал когда он снимал колпаки с моей тачки. |
Francie was a young buck I caught pinching hubcaps off my truck. |
Вот здесь вмонтируем кнопку включения дымовой завесы для ухода от преследования на суперскоростях. |
We'd put a smoke-screen button right here for high-speed pursuits. |
На западе, среди пылающих вдали деревьев, мы заметили бронзовый колпак марсианского треножника, который стремительно шагал куда-то, поводя платформой из стороны в сторону. |
To the west we saw the brazen cowl of one of the machines, tuning from side to side as its great engine bore it striding through distant, burning trees. |
Ты нихрена не сделал для Брауна и хочешь, чтобы я оставался у тебя под колпаком. |
You haven't done shit for Brown and you want me to keep me under your thumb. |
Поправил колпак и пошёл, тяжело покачиваясь, щупая ногами палубу, точно медведь. |
He set his cap straight and came with me, swaying ponderously, his feet pattering on the deck like those of a bear. |
А поварята стояли внизу на траве, среди душистого горошка, разинув рты и задрав головы в белых колпаках. |
Meanwhile, the kitchen-boys stood below on the grass among the flowering sweet-peas, their mouths open and their heads in white caps thrown back as they looked up at the sky. |
Затем мы измерим, сколько времени опрашивают каждого свидетеля, чтобы определить, кого из них вы используете для дымовой завесы, а на ком строится дело. |
Then we'll time the duration of each witness' questioning to determine which witnesses you're bringing as smoke screens and... - which go to the heart of the case. |
Это, так сказать, защитный колпак над строящимся судном. |
The vessels in process of construction are under a bell-glass there, as it were. |
У него возникло ощущение, будто его накрыли стеклянным колпаком. |
It was as if he were walking under a bell-glass. |
У меня всегда такое чувство, как будто ты под стеклянным колпаком. |
I always feel as if you are under a glass bell. |
Ада восхищалась искусственными цветами, стоявшими под стеклянным колпаком. |
Ada very much admired some artificial flowers under a glass. |
Удалите гайки крепления колеса, снемите колесный колпак, смените колесо и установите гайки и колпак на место. |
Completely remove the wheel-nuts, remove the hub-trim, exchange the road wheels and replace the hub-trim and wheel-nuts. |
Крыша нефа увенчана катаной коньковой крышей и имеет прекрасный каменный колпак колокола на его западном конце. |
The nave roof is capped with a rolled ridge capping and features a fine stone capped bell cote at its western end. |
Сердцевина шлема была сделана из железа и состояла из колпака, с которого свисали лицевая маска и щековые и шейные щитки. |
The core of the helmet was constructed of iron and consisted of a cap from which hung a face mask and cheek and neck guards. |
Коническую льняную шапочку с загнутыми вверх полями, называемую ночным колпаком, неофициально носили в помещении;они часто были вышиты. |
A conical cap of linen with a turned up brim called a nightcap was worn informally indoors; these were often embroidered. |
Для беримбау чепчиков, см. статьи беримбау и колпаками капоэйра. |
For the berimbau toques, see the articles Berimbau and capoeira toques. |
Во время сноса подземный ход был сохранен и покрыт бетонным колпаком. |
During the demolition, the undercroft was retained and roofed with a cap of concrete. |
Свобода слова может быть не столько принципом, сколько дымовой завесой. |
Hazan taught courses at the French Culinary Institute. |
He grew a beard and covered his head with a prayer cap. |
|
Кожух или колпак лампы, как правило, металлический. |
The shroud or hood of the lamp is generally metal. |
Высококачественные дымовые колпаки обычно изготавливаются из термостойкого материала, такого как каптон, и могут выдерживать относительно высокие температуры. |
High-quality smoke hoods are generally constructed of heat-resistant material like Kapton, and can withstand relatively high temperatures. |
Французские офицеры, предположив сначала, что немецкая пехота движется за дымовой завесой, подняли войска по тревоге. |
The French officers, assuming at first that the German infantry were advancing behind a smoke screen, alerted the troops. |
Candido enters, still dressed in the carpet and nightcap. |
|
Было также рассмотрено использование дымовых Колпаков или систем запотевания, хотя и то, и другое было отвергнуто. |
The use of smoke hoods or misting systems were also examined although both were rejected. |
Два створчатых окна имеют металлические оконные колпаки. |
The two sash windows have metal window hoods. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «колпак над дымовой трубой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «колпак над дымовой трубой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: колпак, над, дымовой, трубой . Также, к фразе «колпак над дымовой трубой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.