Коммунальное напряженность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коммунальные предприятия - utilities
коммунальный индекс - utilities average index
коммунальные удобства - amenities
государственный комитет Российской Федерации по строительству и жилищно-коммунальному комплексу - State committee of the Russian Federation for construction and housing and communal complex
государственный комитет РФ по строительству и жилищно-коммунальному комплексу - State committee of the Russian Federation for construction and housing and communal complex
строительство коммунальных сооружений - construction of public utility housing
другие коммунальные, социальные и персональные услуги - other community, social and personal service activities
внутренние и внешние коммунальные - internal and external publics
коммунальные процессы - utility processes
топливо и коммунальные услуги - fuel and utilities
имя существительное: intensity, tenseness, tensity, tightness, intension, constraint, strenuousness
межкристаллитное растрескивание под напряжением - intergranular stress cracking
мышечное напряжение - muscle tension
напряжение при разомкнутой цепи - open circuit voltage
хрупкость от внутренних напряжений - tension brittleness
напряжение на якоре - armature voltage
детали под напряжением - parts under tension
взять напряжение - take the strain
кратковременное напряжение - short-term voltage
Напряжение всегда присутствует - voltage always present
напряжение на теле - stress on the body
Синонимы к напряженность: микронапряженность, драматизм, драматичность, интенсивность, искусственность, накал, натужность, неестественность, острота, ненатуральность
Кабель с красной оболочкой также используется для проводки пожарной сигнализации относительно низкого напряжения, но имеет совершенно другой внешний вид. |
Red-jacketed cable is also used for relatively low-voltage fire alarm wiring, but has a much different appearance. |
Радостное напряжение мышц, когда она подтягивалась вверх по крутому горному склону. |
The triumphant strain in her muscles as she pulled herself up a rock face. |
Досада и напряжение во мне нарастали, и я даже находил в них какое-то извращенное успокоение. |
My worry and tension slowly grew, and as they did I took a perverse comfort in the familiar emotions. |
Гэри уже научился распознавать признаки, выдающие ее сосредоточенность и напряжение. |
He had learned to recognize signs of her own tension. |
А она пытается игнорировать внезапное жаркое напряжение между ног. |
She tries to ignore a sudden warm tense feeling down between her legs. |
То же самое относится к организациям и коммунальным предприятиям, которые занимаются предоставлением услуг, связанных с водными ресурсами, в нескольких субрегионах. |
The same applies to agencies and utilities that manage water-related services in several subregions. |
Мы разные гармонические напряжения из того же вокального аккорда. |
We are different harmonic strains of the same vocal chord. |
Любая общая вселенная может расширяться, но особенности структуры паракосма «Звездных войн» позволяют делать это вдоль оси Х, снимая напряжение с любого момента повествования. |
Every shared universe can expand, but the Star Wars paracosm’s particular structure can do it along the x-axis, taking the heat off of any single narrative moment. |
Мамы и папы, почему бы не снять напряжение и не поднять бокальчик холодного пивка в нашем микропабе? |
Hey, Mom and Dad, why not take a load off and hoist a tall, frosty one at our full-service Micropub? |
Don't worry, the net's going to be electrified. |
|
Невероятное напряжение и поразительная концовка финалов Warcraft III. |
An unbelievable siege and closing comment on this Warcraft III final. |
А вы знаете, что дементоры уже два раза обыскивали всю деревню? - с некоторым напряжением в голосе |
“You know that the Dementors have searched the whole village twice?” said Madam Rosmerta, a slight edge to her |
Но что прозвучало в голосе - напряжение, беспокойство? |
There was strain in her voice, possibly emotion? |
Но живешь в таком напряжении, да и шок... наверное, все дело в шоке. |
But really, what with all the strain and shock - I think really it's the shock that matters most. |
Коммунальные услуги, система сигнализации, климат контроль. |
It's utilities, alarm systems, climate control. |
В свободное время хочу изучить коммунальные сооружения... и самые выдающиеся технические достижения города. |
I want to use my spare time to inspect public utilities... and to make a study of all outstanding technical achievements in the city. |
Вы еще не совсем умрете, а бюрократ, заведующий гостиницей, уже напишет отношение в отдел коммунального хозяйства о выдаче бесплатного гроба... |
You will not be quite dead yet when the bureaucrat in charge of the hotel will already be requesting a free coffin from the municipal authorities . . . |
Она держит в нервном напряжении не хуже фильма Я шпион, и вдобавок там есть приколы с субатомными частицами и волнами за пределами видимого спектра. |
It's all the nail-biting tension of I Spy but the added fun of subatomic particles and waves outside the visible spectrum. |
I wish there was just some way to take the edge off... |
|
What, do you live under a power line? |
|
Other leaders of this family have found relief in distractions of the flesh. |
|
Я подумала, что это поможет снизить напряжение на семейных встречах. |
I thought this would help ease tensions in the family meeting. |
Робин соглашается, но секретное задание накладывает еще большее напряжение на ее и без того шаткий брак. |
Robin accepts, but the undercover assignment places more strain on her already rocky marriage. |
Чисто реверсивное или циклическое напряжение-это такое напряжение, которое чередуется между равными положительными и отрицательными пиковыми напряжениями в течение каждого цикла работы. |
A purely reversing or cyclic stress is one that alternates between equal positive and negative peak stresses during each cycle of operation. |
Диэлектрическая проницаемость сегнетоэлектрического материала класса 2 зависит от приложенного напряжения. |
The permittivity of ferroelectric class 2 material depends on the applied voltage. |
Выше этой температуры происходит усадка из-за потери воды; однако агрегат продолжает расширяться, что вызывает внутренние напряжения. |
Above that temperature, shrinkage occurs due to water loss; however, the aggregate continues expanding, which causes internal stresses. |
Светодиод загорается только тогда, когда напряжение подается в прямом направлении диода. |
An LED will light only when voltage is applied in the forward direction of the diode. |
Хотя PKI отрицала свою причастность, сдерживаемое напряжение и ненависть, которые накапливались на протяжении многих лет, были освобождены. |
Though the PKI denied involvement, pent-up tension and hatred that had built up over the years were released. |
Этот процесс используется для продления срока службы изделия, предотвращения коррозионных повреждений под напряжением, а также предотвращения усталости. |
This process is used to prolong the product life of the part, prevent stress corrosion failures, and also prevent fatigue. |
Выстрел оставляет небольшие ямочки на поверхности, как это делает перфоратор, которые вызывают напряжение сжатия под ямочкой. |
The shot leaves small dimples on the surface like a peen hammer does, which cause compression stress under the dimple. |
Первичная коммунальная очистка удаляет твердые частицы, которые оседают на дне, образуя более 3000 литров осадка на миллион литров очищенных сточных вод. |
Primary municipal treatment remove solids that settle at the bottom, generating more than 3,000 liters of sludge per million liters of wastewater that is treated. |
Он имеет 28 модулей из 6 ячеек для общего номинального напряжения всего 201,6 вольт. |
It has 28 modules of 6 cells for a total nominal voltage of only 201.6 volts. |
Пульсация может быть уменьшена электронным фильтром и устранена регулятором напряжения. |
Ripple may be reduced by an electronic filter, and eliminated by a voltage regulator. |
Выходное напряжение имеет форму, которая приближается к квадратной форме волны. |
The output voltage has a shape that approximates a square waveform. |
Она также приватизировала и распродавала коммунальные услуги, принадлежащие государству, и раздавала огромные участки государственной земли. |
It also privatized and sold off publicly owned utilities, and gave away huge swaths of public land. |
Эти вибраторные источники питания стали популярны в 1940-х годах, заменив более громоздкие моторно-генераторные системы для генерации переменного напряжения для таких применений. |
These vibrator power supplies became popular in the 1940s, replacing more bulky motor-generator systems for the generation of AC voltages for such applications. |
Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение. |
The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress. |
Напряжение остается близким к 3,2 в во время разряда, пока ячейка не будет исчерпана. |
Voltage stays close to 3.2 V during discharge until the cell is exhausted. |
Всемирный банк подсчитал, что общая стоимость NRW для коммунальных служб во всем мире составляет 14 миллиардов долларов США в год. |
The World Bank has estimated the total cost of NRW to utilities worldwide at US$14 billion per year. |
Это зависит от температуры и приложенного напряжения. |
It depends on temperature and voltage applied. |
The main difference between the 6581 and the 8580 is the supply voltage. |
|
В частности, асинхронные генераторы не могут поддерживать напряжение системы во время сбоев, в отличие от паровых или гидротурбинных синхронных генераторов. |
In particular, induction generators cannot support the system voltage during faults, unlike steam or hydro turbine-driven synchronous generators. |
Их значение постепенно угасало вплоть до начала 20-го века, когда они оказались неспособными расширить доступ и государственные коммунальные услуги стали сильнее. |
Their importance gradually faded away until the early 20th century as they proved unable to expand access and publicly owned utilities became stronger. |
Большая часть напряжения, заявленного на выходе, появляется на входном сопротивлении, и почти ни одно напряжение не падает на выходе. |
Most of the voltage asserted by the output appears across the input impedance and almost none of the voltage is dropped across the output. |
Он не может производить более высокие или более низкие напряжения, чем его уровни питания и заземления. |
It cannot produce higher or lower voltages than its power and ground supply levels. |
Другие родственные факторы-беременность, ожирение, менопауза, старение, длительное стояние, травма ног и напряжение брюшной полости. |
Other related factors are pregnancy, obesity, menopause, aging, prolonged standing, leg injury and abdominal straining. |
Понижающие коэффициенты применяются как к постоянному, так и к переменному напряжению. |
The derating factors apply to both DC and AC voltages. |
Самое лучшее, будучи коммунальной компанией, не может увеличить тарифы на электроэнергию и автобусы, чтобы максимизировать свою прибыль. |
The BEST, being a public utility company, cannot increase electricity and bus fares to maximise its profits. |
Центромерное сцепление сопротивляется силам, прилагаемым микротрубочками шпинделя к полюсам, которые создают напряжение между родственными кинетохорами. |
Centromeric cohesion resists the forces exerted by spindle microtubules towards the poles, which generate tension between sister kinetochores. |
Когда напряжение чрезвычайно, торможение может быть настолько велико, что оно преодолевает возбуждающее воздействие на альфа-мотонейроны мышцы, заставляя ее внезапно расслабляться. |
When the tension is extreme, the inhibition can be so great it overcomes the excitatory effects on the muscle's alpha motoneurons causing the muscle to suddenly relax. |
Несбалансированная система анализируется как суперпозиция трех сбалансированных систем, каждая из которых имеет положительную, отрицательную или нулевую последовательность сбалансированных напряжений. |
An unbalanced system is analysed as the superposition of three balanced systems, each with the positive, negative or zero sequence of balanced voltages. |
Закон установил новые нормы по количеству выбросов, которые коммунальные предприятия, нефтеперерабатывающие заводы и заводы-производители имеют право выбрасывать в атмосферу. |
The law set new regulations on the amount of emissions utilities, refineries, and manufacturing plants are allowed to release into the atmosphere. |
Дополнительные данные могут быть собраны через интернет, социальные сети, коммунальные платежи и государственную статистику. |
Additional data can be collected through Internet access, social media, utility payments and governmental statistics. |
Как правило, системы с более высоким напряжением выигрывают от более длительного времени предварительной зарядки во время включения питания. |
In general, higher voltage systems benefit from longer pre-charge times during power-up. |
Инверсии обычно ассоциируются с несогласованностью разрыва рифтовой границы, вызванной переходом от напряжения рифтовой фазы к сжатию гребневого толчка. |
Inversions are commonly associated with rifted margin breakup unconformities caused by the transition from rift-phase tension to ridge push compression. |
Исключаются источники света с выходной мощностью более 6500 лм и те, которые не работают на линейном напряжении. |
Light sources with an output of more than 6,500 lm and those that are not operated on line voltage are excluded. |
Коммерческие регуляторы напряжения обычно работают в диапазоне напряжений, например 150-240 В или 90-280 В. |
Commercial voltage regulators normally operate on a range of voltages, for example 150–240 V or 90–280 V. |
Иногда это напряжение между ними обоими приводило к насилию, таким как беспорядки или смерть. |
Occasionally, this strain between the two would result in violence such as riots, or death. |
Несмотря на его новую работу, проекты, над которыми он работал в театре, часто были запрещены, и он был напряжен и несчастлив. |
Despite his new work, the projects he worked on at the theatre were often prohibited, and he was stressed and unhappy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коммунальное напряженность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коммунальное напряженность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коммунальное, напряженность . Также, к фразе «коммунальное напряженность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.