Консульский персонал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Консульский персонал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consular personnel
Translate
консульский персонал -

- персонал [имя существительное]

имя существительное: staff, personnel, panel



Вы изготовили подделку, чтобы кто-то проник на прием в русское консульство как обслуживающий персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're making a fake I.D. To sneak someone into a party At the russian consulate dressed as catering staff.

Консульская форма, которую носил Джордж Притчард, британский консул на Таити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consular uniform, worn by George Pritchard, British Consul in Tahiti.

Такой персонал, однако, сможет без ограничений претендовать на все должности в Секретариате и, в надлежащих случаях, получать выходное пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These staff would, however, be able to compete without restriction for all positions in the Secretariat and to receive a termination indemnity, as appropriate.

Не могу поверить что меня взяли работать в консульство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe they hired me at the consulate.

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict.

Участникам, нуждающимся во въездной визе в Швейцарию, предлагается как можно скорее связаться с ближайшим швейцарским консульством, чтобы предоставить достаточно времени для обработки их анкет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants requiring Swiss visas are invited to contact the nearest Swiss Consulate as soon as possible, to provide sufficient time to process them.

Кью, вышедший на пенсию в 2006 году, также сказал мне, что по меньшей мере 50% всех сотрудников консульства Сан-Франциско в 1980-е годы были штатными или внештатными шпионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quy, who retired in 2006, also told me that at least 50 percent of all San Francisco consulate personnel in the 1980s were full- or part-time spies.

Весь железнодорожный персонал бродил по дощатому перрону, тревожно вглядываясь а предрассветную темноту за семафор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire staff of the station paced on the wooden platform, staring intently into the pre-dawn darkness beyond the semaphore post.

Я был вынужден уволить весь наш персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to let all our employees go.

Нет, но вы притворялись представителем Консульства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but you did impersonate a consulate officer.

Это консульство это как быть на территории Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This consulate is like being on Swedish soil.

Извините, но эта дама - мой консульский секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, but this lady is my Consulate Secretary.

От вас мне нужно только 12 миллионов, чтобы поддерживать его на плаву: набор пациентов, научный персонал и лаборатория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I need from you is $12 million so I can keep it going, for patient recruitment, research staff, lab space.

Все места встреч, весь исследовательский персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want all points of convergence, I want all research personnel,

Он сказал мне, что нанимает персонал, но я ни разу не видела ни одного претендента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me he's a headhunter, but I've never met anyone he's headhunted.

Инспектор Ченг, это генеральный офис японского консульства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Cheung, this is the Japanese Consulate general's office.

Дом, на который указал Гриффин, он действительно относится к Российскому консульству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house Griffin identified does indeed belong to the Russian Consulate.

Мне понадобится около часу, чтобы все приготовить и вызвать необходимый персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would need possibly an hour to get things ready and to get the people I would need.

Персонал и пациенты выведены, но там есть роженица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, staff and patients are out, but there's a woman in labour.

Сегодня Канада закрыла свое посольство в Иране а так же выслала весь иранский дипломатический персонал из страны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada closed its embassy in Iran today and ordered all Iranian diplomatic staff out of Canada.

Итак, Тобиас знакомился с Индией из больничной палаты, персонал которой обучался...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so Tobias experienced India from the inside of a hospital room, where the staff was being trained...

Я переместила персонал в библиотечное крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I relocated government personnel to the library annex.

Весь персонал должен начать и закончить работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All staff have to clock in and out.

Только персонал в защитных костюмах может передвигаться свободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only authorised personnel in hazmat suits roam freely.

2 октября 2018 года саудовский журналист и обозреватель Washington Post Джамаль Хашогги пропал без вести после того, как вошел в консульство Саудовской Аравии в Стамбуле, Турция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 October 2018, Saudi journalist and Washington Post columnist Jamal Khashoggi went missing after entering the Saudi consulate in Istanbul, Turkey.

Тем не менее, виза может быть отказана, несмотря на то, что заявка USCIS была одобрена, и консульская невозвращаемость защищает такие решения от оспаривания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the visa may be denied despite the USCIS application having been approved, and consular nonreviewability insulates such decisions from challenge.

Красс достиг политической известности после победы над восстанием рабов, возглавляемым Спартаком, разделив консульство со своим соперником Помпеем Великим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crassus rose to political prominence following his victory over the slave revolt led by Spartacus, sharing the consulship with his rival Pompey the Great.

К сожалению, ИИ не смог должным образом позаботиться об Энни, и ее забрали из отряда, чтобы воспитывать персонал зоопарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Ai failed to properly take care of Annie and she was taken from the troop to be raised by the zoo staff.

Этот бескровный государственный переворот сверг директорию, заменив ее французским консульством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bloodless coup d'état overthrew the Directory, replacing it with the French Consulate.

20 марта организация КЭР Австралия обратилась с Чрезвычайным призывом о выделении средств и направила персонал в пострадавшие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CARE Australia started an emergency appeal for funds on 20 March and deployed personnel in the affected nations.

В политико-экономических объяснениях упоминалось дерегулирование после 1970-х годов, а также недостаточный персонал и недостаточное финансирование для осуществления регулятивного надзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political-economic explanations cited post-1970s deregulation, and inadequate staff and funding for regulatory oversight.

При консульстве Понтар управлял пансионом в Париже, но был вынужден покинуть его по финансовым причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Consulate, Pontard ran a boarding school in Paris, but had to abandon it for financial reasons.

С 2011 года бельгийские консульства выпускают электронные удостоверения личности, электронный чип на которых, однако, не активируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2011 Belgian consulates issue electronic ID cards, the electronic chip on which is not activated however.

Дальнейшие результаты показали, что студенты-психологи и женщины справились с этой задачей лучше, чем посетители казино/персонал или мужчины, но были менее уверены в своих оценках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further results were that psychology students and women did better on the task than casino visitors/personnel or men, but were less confident about their estimates.

Напряженность между Саудовской Аравией и ее союзниками обострилась после исчезновения Джамаля Хашогги из саудовского консульства в Стамбуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions have escalated between Saudi Arabia and its allies after the disappearance of Jamal Khashoggi from the Saudi consulate in Istanbul.

Эти сверхмалые консульства размещаются в странах, нуждающихся в дополнительном персонале на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ultra-small consulates are being placed in countries needing additional on-site personnel.

Во время финала Кубка Стэнли 2010 года персонал Объединенного центра добавил к статуе хоккейный шлем, майку Reebok капитана Джонатана Тоьюса и коньки Reebok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 2010 Stanley Cup Finals, United Center personnel added an ice hockey helmet, a Reebok jersey of captain Jonathan Toews and Reebok ice skates to the statue.

Некоторые страны, Штаты или округа требуют, чтобы персонал флеботомии был лицензирован или зарегистрирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries, states, or districts require that phlebotomy personnel be licensed or registered.

Подача прошла хорошо, но продюсерский персонал вскоре был завален вопросами о стилистической природе сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pitch went well, but the production staff was soon inundated with questions about the stylistic nature of the series.

Кучера, конюхи, шоферы и прочий персонал размещаются в квартирах над каретными сараями и конюшнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of off-diagonal entries in a square matrix is always a pronic number.

После своего второго консульства, хотя и в более поздние годы, Дио вернулся на родину, где в конце концов и умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his second consulship, while in his later years, Dio returned to his native country, where he eventually died.

В это время Наполеон Бонапарт совершил свой переворот 18 брюмера, основав французское консульство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time Napoleon Bonaparte performed his coup of 18 Brumaire, establishing the French Consulate.

Он автоматически чирикает, когда персонал с соответствующими идентификационными значками находится в непосредственной близости от его местоположения в назначенной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It automatically tweets when personnel with proper identification badges come within close proximity of its location in an assigned room.

США также отозвали свой персонал и разорвали дипломатические отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. also withdrew its personnel and cut diplomatic relations.

Консульские титулы могут использоваться одновременно с дипломатическими титулами, если данное лицо назначено в посольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consular titles may be used concurrently with diplomatic titles if the individual is assigned to an embassy.

До создания Государства Израиль Швейцария имела консульство в Иерусалиме и консульское учреждение в Тель-Авиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the establishment of the State of Israel, Switzerland maintained a consulate in Jerusalem and a consular agency in Tel Aviv.

Кроме того, его поддерживают многие консульства, расположенные по всей Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is further supported by many consulates located throughout Canada.

В 1943 году британский персонал с корабля HMS Carnarvon Castle снял аргентинские флаги с острова обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, British personnel from HMS Carnarvon Castle removed Argentine flags from Deception Island.

Его поход был остановлен в Ананьи, в двух днях пути от Рима, когда он встретился с другой римской консульской армией под командованием Тиберия Корункания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His march was stopped in Anagni, two days from Rome, when he met the other Roman consular army under Tiberius Coruncanius.

Испанское консульство в Мумбаи заявило, что это была мошенническая компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish Consulate in Mumbai stated BID was a fraudulent company.

Восемнадцать дней спустя он был задушен в консульстве во время драки на кулаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighteen days later, it said he had been strangled inside the consulate during a fistfight.

Согласно статье Гринвальда / салона, Мэннинг имеет двойное гражданство и поэтому может иметь право на консульскую защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Greenwald/Salon article, Manning is a dual national and so might be eligible for consular protection.

Бонда там нет, но Мастерс убивает персонал, который там есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bond is not there, but Masters kills the staff who are.

Онлайн-регистрация становится все более распространенной, опять же в интересах избежания расходов на персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online check-in is becoming common, again in the interest of avoiding personnel costs.

По административным соображениям все охранники концлагерей и Административный персонал стали полноправными членами Ваффен-СС в 1942 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For administrative reasons, all concentration camp guards and administrative staff became full members of the Waffen-SS in 1942.

Такие разоблачения не только ставят под угрозу персонал и операции США, но и снабжают наших противников инструментами и информацией, которые могут причинить нам вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such disclosures not only jeopardize US personnel and operations, but also equip our adversaries with tools and information to do us harm.

DS курирует все вопросы, связанные с безопасностью Государственного департамента США, включая безопасность в посольствах и консульствах США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DS oversees all security related matters of the U.S. Department of State, which includes security at U.S. embassies and consulates.

Российские биометрические паспорта в настоящее время выдаются на территории России и во всех ее консульствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian biometric passports are currently issued within Russia and in all of its consulates.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «консульский персонал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «консульский персонал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: консульский, персонал . Также, к фразе «консульский персонал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information