Контактные услуги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
адгезивные контакты - adhesive contacts
вопросы контакт - questions contact
изменение окраски от контактирующего слоя - contact stain
в контакте со всеми - in touch with all
вступают в контакт с пищевыми продуктами - come into contact with food
длительность замкнутого состояния контактов - dwell time position
в случаях контакта - in cases contact
контактные отпечатки - contact prints
молодежные контакты - youth contacts
расстояние между струнками контактной сети - distance apart of droppers
Синонимы к контактный: контактовый, электроконтактный, простой, доступный, двухконтактный, четырехконтактный, пятиконтактный, соединительный, коммуникабельный, компанейский
агентская услуга - agency service
коммунальная услуга по электроснабжению - residential energy service
определенная профессиональная услуга - specific professional service
услуга по обогащению - enrichment service
оказанная услуга - service provided
финансовая услуга - financial service
сетевая услуга следующего поколения - next generation network service
услуга предоставляется бесплатно - the service is free of charge
трансфер услуга от - a shuttle service from
облако инфраструктура как услуга (МААН) - cloud infrastructure-as-a-service (iaas)
Синонимы к услуга: помощь, служба, добро, обслуживание, заслуга, сервис, пожертвование, любезность, одолжение
Значение услуга: Действие, приносящее пользу другому, оказывающее помощь.
Кроме того, колеса имеют плоскую большую контактную поверхность для сцепления. |
At least one study indicates that vegetarian women are more likely to have female babies. |
Иван обычно перечислял контактную информацию для того, чтобы попросить его выступить в вашем приходе. |
Ivan used to list contact information for requesting him to speak in your parish. |
Количество вырабатываемого тепла зависит от размера контактной зоны, настройки мощности или частоты тока, длительности применения и формы волны. |
The amount of heat generated depends on the size of contact area, power setting or frequency of current, duration of application, and waveform. |
В итоге городской совет поставил этот вопрос перед избирателями, которые поручили городу продать коммунальные услуги. |
The city council eventually put the question to the voters who instructed the city to sell the utility. |
Мы также осуществляем программы по защите нашего населения от наркотиков и болезней, передаваемых контактным путем. |
We also implement programmes to protect our people from narcotic drugs and diseases transmitted through social contact. |
Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети. |
One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network. |
Будет создана контактная группа, которая проведет краткое организационное совещание сразу же после первого пленарного заседания. |
A contact group, to be established, will hold a brief organizational meeting immediately following the opening plenary. |
Реклама для лидов включает контактную форму, с помощью которой вы можете запросить эл. адрес или другую контактную информацию у человека, нажавшего рекламу. |
You can use lead ads to add contact forms to your ads so you can request email addresses or contact info from people who click on your ad. |
Выбор типов людей из сети (сотрудник, контактное лицо или кандидат), чьи ответы требуется включить. |
Select the types of people from the network, such as employee, contact person, or applicant, whose answers that you want to include. |
Оборот включает все налоги и пошлины на товары или услуги, произведенные компанией, без учета НДС, взимаемого предприятием с заказчиков. |
Turnover includes all duties and taxes on the goods or services invoiced by the company with the exception of VAT invoiced by the unit vis-à-vis its customers. |
Аналогичную тактику использовал Alibaba, когда бросил вызов тогдашнему лидеру рынка площадке eBay - все базовые услуги предоставлялись продавцам бесплатно. |
We saw a similar tactic from Alibaba when it challenged the then-market leader eBay, by making all of its basic Taobao services free for vendors. |
Международная линия помощи для детей — глобальная сеть горячих линий, которые оказывают поддержку и предоставляют социальные услуги. |
Child Helpline International is a global network of hotlines providing support and social services. |
если клиент оплачивает продукты, мы собираем контактные и платежные данные для обработки транзакции; |
When a customer pays for products, we collect contact and payment data to process the payment. |
Просмотр подробных сведений о клиенте, таких как контактная информация, примечания, строки заказов на продажу и события. |
View detailed customer information, such as contact information, notes, sales order lines, and events. |
Перейдите на нашу страницу Контактной информации, чтобы узнать больше. |
Head over to our Contact Us page for more detailed information. |
Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 300 +/-5 см2. |
Insulation resistance shall at least be 1.0 MΩ at a square of contact of 300 +/- 5 cm2. |
Хорошо, нам понадобятся контактные данные психотерапевта Эйвы. |
All right, we're gonna need the contact information for Ava's psychiatrist. |
Нет, мы не несём ответственность за любые транспортные услуги, предоставляемые водителями. |
No, we are not responsible nor are we liable for any transportation services provided by the drivers. |
Услуги, оказываемые здесь, незаконны, такое карается тюремным заключением, изгнанием ... смертью. |
The services rendered here are illegal, punishable by imprisonment, exile, death. |
Adam, am I prettier in glasses or contacts? |
|
Еще одно замечание по поводу Бергмана и я бы выбил ей контактные линзы. |
One more remark about Bergman, and I'd have knocked her other contact lens out. |
Возможно ли, что контактный дерматит развился в течение этого отрезка времени? |
Is it possible for contact dermatitis to develop within that window? |
I'm also trying out disposable contact lenses. |
|
Контактные данные у меня есть, буду за вами присматривать. |
I have your contact details. I will be monitoring. |
Плавиковая кислота является печально известным контактным ядом, в дополнение к ее коррозионному повреждению. |
Hydrofluoric acid is a notorious contact poison, in addition to its corrosive damage. |
Хомен был также главным контактным пунктом для иностранных организаций, которые жертвовали значительные средства в отпор. |
Homen was also the main point of contact for the foreign-based organizations that donated significant funds to Otpor. |
Это, возможно, больше дилемма конфиденциальности, потому что люди хотели бы сделать больше, но они также хотят использовать услуги, которые не существовали бы без обмена их данными. |
It’s maybe more of a privacy dilemma, because people would like to do more but they also want to use services that would not exist without sharing their data. |
В реальной практике вакцинации взрослого населения контактная аллергия, по-видимому, не вызывает клинической реакции. |
In real-world practice on vaccination of adult populations, contact allergy does not seem to elicit clinical reaction. |
Публикация веб-страницы, блога или создание веб-сайта требует небольших первоначальных затрат, и многие бесплатные услуги доступны. |
Publishing a web page, a blog, or building a website involves little initial cost and many cost-free services are available. |
Пользователи могут найти работу, людей и бизнес-возможности, рекомендованные кем-то в своей контактной сети. |
Users can find jobs, people and business opportunities recommended by someone in one's contact network. |
Вместо этого контактная информация поставщика была указана рядом с товаром и его обзором. |
Instead, the vendor's contact information was listed alongside the item and its review. |
Товары и услуги также циркулировали посредством крупномасштабных перераспределительных церемоний. |
Goods and services were also circulated through large scale redistributive ceremonies. |
Соломон позже стал контактным лицом издательства, который согласился опубликовать первый роман Берроуза наркоман в 1953 году. |
Solomon later became the publishing contact who agreed to publish Burroughs' first novel, Junkie, in 1953. |
Второй отбивающий-это, как правило, контактный нападающий с возможностью забить или пожертвовать бейсраннером или получить удар. |
The second batter is usually a contact hitter with the ability to bunt or sacrifice a baserunner over or get a hit. |
Это 6-контактный модульный разъем, в котором ключ смещен от центрального положения. |
This is a 6-pin modular jack where the key is offset from the center position. |
Дальнейший прогресс в области контактной механики в середине ХХ века можно отнести к таким именам, как Боуден и Табор. |
Further advancement in the field of contact mechanics in the mid-twentieth century may be attributed to names such as Bowden and Tabor. |
В 1797 году полк распространил свои услуги на Ирландию, но, за исключением одной стычки, никакой возможности отличиться на поле боя не представилось. |
In 1797 the regiment extended its services to Ireland; but, with the exception of one skirmish, no opportunity offered for distinguishing itself in the field. |
Это показывает, что состояние в контактном интерфейсе зависит не только от взаимного положения двух тел, но и от истории их движения. |
This demonstrates that the state in the contact interface is not only dependent on the relative positions of the two bodies, but also on their motion history. |
Зрение может быть улучшено с помощью очков, контактных линз или даже лазерной хирургии глаза, но может быть ограничено, если поражена сетчатка или есть амблиопия. |
Vision can be improved with glasses, contact lenses or even laser eye surgery but may be limited if the retina is affected or there is amblyopia. |
Под контактным напряжением Герца понимаются локализованные напряжения, возникающие при соприкосновении двух криволинейных поверхностей и незначительно деформирующиеся под действием приложенных нагрузок. |
Hertzian contact stress refers to the localized stresses that develop as two curved surfaces come in contact and deform slightly under the imposed loads. |
Пищевые контактные материалы могут быть изготовлены из различных материалов, таких как пластмассы, резина, бумага, покрытия, металл и т. д. |
Food contact materials can be constructed from a variety of materials like plastics, rubber, paper, coatings, metal etc. |
В 1939 году исследовательская группа СМО по вопросам войны и мира предложила свои услуги Государственному департаменту, и было создано секретное партнерство для послевоенного планирования. |
CFR's War and Peace Studies group offered its services to the State Department in 1939 and a secret partnership for post-war planning developed. |
Они задолжали Форстейтеру в общей сложности 800 000 фунтов стерлингов в виде гонораров за юридические услуги и обратно. |
They owed a combined £800,000 in legal fees and back royalties to Forstater. |
Согласно стандарту, мужчина разъемы имеют ДТЭ контактный функций, и женский разъемы АКД контактный функций. |
According to the standard, male connectors have DTE pin functions, and female connectors have DCE pin functions. |
Некоторые государства также требуют завершения определенного количества контактных часов непрерывного образования до выдачи или продления лицензии. |
Some states also require completion of a specified number of continuing education contact hours prior to issuing or renewing a license. |
Частный сектор оказывает медицинские услуги, за исключением администрации ветеранов, где врачи работают на правительство. |
The private sector delivers healthcare services, with the exception of the Veteran's Administration, where doctors are employed by the government. |
Смещение определяется тем, что обе контактные области зуба смещены в одном направлении от идеального положения выравнивания. |
Displacement is defined as both of the contact areas of the tooth are displaced in the same direction from the ideal alignment position. |
Также доступен в качестве контактного листа в партии 12447-1. |
Also available as contact sheet in LOT 12447-1. |
Бринеллинг-это разрушение поверхности материала, вызванное контактным напряжением Герца, которое превышает предел прочности материала. |
Brinelling is a material surface failure caused by Hertz contact stress that exceeds the material limit. |
Будучи основанной на правилах языка проверки, в schematron может рассматриваться в качестве альтернативы контактной сети. |
Being a rule-based validation language, Schematron may be considered an alternative to OCL. |
Мужчина потерял одну из своих маскирующих контактных линз, и глаз его был совершенно синим, таким темным, что казался почти черным. |
The man had lost one of his masking contact lenses, and the eye stared out a total blue so dark as to be almost black. |
Клэй Ширки утверждает, что эти услуги потенциально могут привести к информационному каскаду, побуждая сидящих за забором людей обращаться к активистам. |
Clay Shirky argues that these services have the potential to result in an information cascade, prompting fence-sitters to turn activist. |
Использованное взрывчатое вещество представляло собой аматол 60/40, детонированный электрическим контактным взрывателем. |
The explosive employed was amatol 60/40 detonated by an electric contact fuze. |
WeChat может получить доступ к текстовым сообщениям, контактным книгам и историям местоположений своих пользователей и предоставить им доступ к ним. |
WeChat can access and expose the text messages, contact books, and location histories of its users. |
В следующем примере кода схема использует 8-контактный микроконтроллер ATtiny, который имеет 5 выводов ввода-вывода для создания 7-сегментного дисплея. |
In following code example, the circuit uses ATtiny 8-pin microcontroller which has 5 I/O pins to create a 7-segment display. |
Но это контактный спорт с серьезными травмами и случайными смертями, которые все еще происходят. |
But it is a contact sport with serious injuries and occasional deaths still occurring. |
Контактный дерматит встречается у женщин в два раза чаще, чем у мужчин. |
Contact dermatitis is twice as common in females than males. |
Существует несколько видов дерматита, включая атопический дерматит, Контактный дерматит, стазисный дерматит и себорейную экзему. |
Names are often put forward for inclusion, but because the club is entirely notional, there is no official membership. |
Для трех раневых одиночных зубчатых полюсов требуется шесть контактных точек. |
Six contact points are required for three wound single tooth poles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контактные услуги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контактные услуги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контактные, услуги . Также, к фразе «контактные услуги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.