Кооперативе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В моем кооперативе нас учили искать в каждой ошибке скрытую мудрость. |
My cooperative would encourage us to examine any mistakes for hidden wisdom. |
Ты притворялась кем-то, чтобы поработать в кооперативе? |
You impersonated someone to cover a shift at the co-op? |
Я завидую тому, как твоя мама приезжает из Колумбии, только чтобы увидеть тебя, в то время как моя мама и не подумает приехать на автобусе, хотя она живет в кооперативе Олмонд в 3-х часах езды. |
I am jealous of how your mother comes all the way to see you from Colombia, when my own mother won't even get on a bus from the almond co-op she lives on three hours away. |
Затем сообщалось, что за неделю до рейда на пушную ферму в районе залива, 11 марта 1997 года, в кооперативе сельскохозяйственных пушных звероводов были сожжены четыре грузовика. |
It was then reported that a week before the Bay Area cells fur farm raid, on March 11, 1997, four trucks were torched, at the Agricultural Fur Breeders Co-Op. |
То есть генеральный директор среднего мондрагонского кооператива зарабатывает не более чем в 5 раз больше теоретической минимальной заработной платы, выплачиваемой в их кооперативе. |
That is, the general manager of an average Mondragon cooperative earns no more than 5 times as much as the theoretical minimum wage paid in their cooperative. |
Он вырос в мошав-Аруготе, сельскохозяйственном кооперативе. |
He grew up in Moshav Arugot, an agricultural cooperative. |
С 1991 по 1993 год он работал линейным менеджером и экспедитором в торгово-закупочном кооперативе. |
He worked as a line manager and forwarding agent for a trading and purchasing cooperative between 1991 and 1993. |
Эти люди в кооперативе... они похожи на моих предков - техасских поселенцев. |
The people in the cooperative... they're like my ancestors- Texas homesteaders. |
И все, что нужно сделать каждому новому вампиру для того, чтобы купить свое место в нашем кооперативе - это один, вы слышите меня, один человек - чтобы он был внесен сюда в наш собственый банк пищи. |
All it takes for each vampire to buy their way into our co-op is one human, to be deposited in our very own food bank. |
Однако Бхола продолжает работать в кооперативе при поддержке нескольких деревенских жителей и, в частности, Бинду. |
Bhola, however, continues to carry on the work of the co-operative with support from a few villagers and notably, Bindu. |
Мистер изобилие был молочником, работавшим в Бристоле в кооперативе Retail Services Ltd с Пасхи 1970 года. |
Mr Plenty was a milkman under employment in Bristol by the Co-operative Retail Services Ltd, since Easter of 1970. |
Это исследовательская экшн-ролевая игра, которая поддерживает до трех игроков в онлайн-кооперативе,и это первая аркадная игра в серии Sword Art Online. |
It is an exploration action RPG that supports up to three players in online co-op and it is the first arcade game in the Sword Art Online series. |
Он встретил замечательную девушку, по имени Эллисон, в кооперативе. |
He met a great girl named Allison down at the co-op. |
Моя подруга Бонни восторгалась тем окуриванием, что вы провели в том бывшем кооперативе. |
My friend Bonnie raved about the smudging that you did at that former co-op. |
В Шарлсбурге они встречают мать Патри, где она живет в кооперативе одна. |
In Charlesbourg, they meet Patry's mother, where she lives in a co-op by herself. |
Известные примеры включают клюквенно-грейпфрутовый кооператив Ocean Spray, колхозы в социалистических государствах и кибуцы в Израиле. |
Known examples include the cranberry-and-grapefruit cooperative Ocean Spray, collective farms in socialist states and the kibbutzim in Israel. |
Полицейский участок переехал в бывшие кооперативные здания в Брунтон-Хаусе в 2012 году. |
The Police Station moved to former Co-op buildings at Brunton House in 2012. |
В Колчестере и Восточный Эссекс кооператива была основана в 1861 году. |
The Colchester and East Essex Co-operative Society was founded in 1861. |
Вместо того, чтобы шипеть, не можете ли вы просто прокомментировать в дружеской кооперативной манере? |
Instead of having a hissy fit, can't you just comment in a friendly cooperative way? |
Кооперативное движение во всем мире подпитывается идеями экономической демократии. |
The cooperative movement has been fueled globally by ideas of economic democracy. |
В передовых производственных кооперативах доля дохода основывалась только на количестве внесенного труда. |
Neuroendocrine tumors are also a well known cause of secondary hypertension. |
На Кооперативной улице у перегруженного грузовика Мельстроя лопнула рессора, и прибывший на место происшествия Виктор Михайлович Полесов подавал советы. |
On Co-operative Street an overloaded truck belonging to the grain-mill-and-lift-construction administration broke a spring, and Victor Polesov arrived at the scene to give advice. |
Через десять минут молочные братья покинули летний кооперативный сад с подачей пива. |
Ten minutes later, the half-brothers left the cooperative beer garden. |
Я вхожу в кооператив. |
I'm part of the cooperative. |
Финляндия рассматривалась как государство кооперативной модели, и Финляндия не возражала против предложений об общей оборонной политике ЕС. |
Finland was considered a cooperative model state, and Finland did not oppose proposals for a common EU defence policy. |
Я думал, ты собиралась на собрание кооператива. |
I thought you were getting ready for that co-op meeting. |
По условиям Программы улучшения экономического положения семьи субсидии женским кооперативам предоставляются без соответствующего обеспечения. |
The Family Economic Advancement Programme provided credit facilities to women cooperatives without collateral. |
Канада имеет сильный кооперативный банковский сектор с самым высоким в мире уровнем членства в кредитных союзах на душу населения. |
Canada has a strong cooperative banking sector, with the world's highest per-capita membership in credit unions. |
His link with the cooperative has now been severed. |
|
Оказывается, мертвая рыба делает очень кооперативные сюжеты. |
Well, turns out dead fish make very cooperative subjects. |
Кофе-это самый быстрорастущий товар, которым торгуют на справедливой основе, и все большее число производителей-это мелкие фермеры, владеющие собственной землей и работающие в кооперативах. |
Coffee is the fastest expanding fairly traded commodity, and an increasing number of producers are small farmers that own their own land and work in cooperatives. |
Семейные кооперативы способствуют тому, чтобы общины - семья за семьей - избавлялись от нищеты. |
Family-based cooperatives raise communities out of poverty, family by family. |
Кооперативы могут быть классифицированы как рабочие, потребительские, производственные, закупочные или жилищные кооперативы. |
Cooperatives may be classified as either worker, consumer, producer, purchasing or housing cooperatives. |
Без какого-либо кооперативного развития эти ранние системы классификации не имели стандартной номенклатуры и последовательности. |
Without any co-operative development, these early grading systems lacked standard nomenclature and consistency. |
Как отмечалось ранее, другой важной областью исследований является понимание воздействия бизнес-среды на успех или неудачу кооперативной деятельности. |
As mentioned earlier, understanding the impact of the business environment on cooperative success or failure would be another important field of research. |
Лидер британской Лейбористской партии Джереми Корбин публично выразил поддержку рабочим кооперативам. |
Leader of the British Labour Party Jeremy Corbyn has publicly expressed support for worker cooperatives. |
Кооперативы справедливой торговли обеспечивают справедливую и безопасную трудовую практику, включая запрет детского труда. |
Fair trade cooperatives ensure fair and safe labor practices, including disallowing child labor. |
Он прошел Советскую улицу, вышел на Красноармейскую (бывшая Большая Пушкинская), пересек Кооперативную и снова очутился на Советской. |
He passed along Soviet Street, came out into Red Army Street (previously Greater Pushkin Street), crossed Co-operative Street and found himself again on Soviet Street. |
Ребята из нашей партгруппы раздобыли грузовик. Собираются организовать кооператив по перевозке грузов. |
Some colleagues have found a truck and we will create a transport cooperative. |
Следующий в списке — кооператив 8532 в Бруклине. |
Next thing we have on our list are the Brooklyn Condominiums, property 8532. |
Следует содействовать поддержанию связей между межправительственными программами и международным кооперативным движением. |
Liaison between intergovernmental programmes and the international cooperative movement should be supported. |
Эти принципы стали основой для кооперативных магазинов в Великобритании, которые продолжают в измененной форме торговать и сегодня. |
These principles became the basis for the cooperative shops in Britain, which continue in an altered form to trade today. |
Crystal рассматривает разработку серии кооперативных игр и предполагает, что документации будет достаточно, чтобы помочь следующей победе в следующей игре. |
Crystal considers development a series of co-operative games, and intends that the documentation is enough to help the next win at the next game. |
Ее карьера скульптора началась в 1950-х годах; в 1970-х вместе с мужем Ноем она создавала гравюры для кооператива Kuujjuarapic. |
Her career as a sculptor began in the 1950s; in the 1970s, together with her husband Noah, she created engravings for the Kuujjuarapic Cooperative. |
Дебс убедила членов Ару присоединиться к Братству кооперативного Содружества, чтобы основать социал-демократию Америки. |
Debs persuaded ARU membership to join with the Brotherhood of the Cooperative Commonwealth to found the Social Democracy of America. |
В кооператив Магнум вошли фотожурналисты со всего мира, которые освещали многие исторические события 20-го века. |
The Magnum cooperative has included photojournalists from across the world, who have covered many historical events of the 20th century. |
Когда производители чувствуют, что они контролируют свою собственную жизнь в рамках сети своего кооператива, это может быть очень вдохновляющим. |
When growers feel like they have control over their own lives within the network of their cooperative, it can be very empowering. |
На совещании обсуждалась последующая деятельность в связи с разработкой основ региональной программы расширения вклада кооперативного сектора в жилищное строительство и в борьбу с нищетой. |
It discussed the follow-up to the establishment of a regional programme framework for improved cooperative contributions to shelter delivery and poverty reduction. |
Сполок Газдовский, основанный в 1845 году Самуилом Юрковичем, был первым кооперативом в Европе. |
Spolok Gazdovský founded in 1845 by Samuel Jurkovič, was the first cooperative in Europe. |
Сева создал почти девяносто кооперативов сборщиков отходов, члены которых используют их для заключения коллективных трудовых договоров и получения доступа к кредитам, обучению и рынкам. |
SEWA has created nearly ninety waste pickers cooperatives, which members use to gain collective work contracts and access to credit, training, and markets. |
Intel требовала, чтобы как минимум 35% денег, которые она предоставляла компаниям в рамках своей кооперативной программы, использовались для онлайн-маркетинга. |
Intel required that a minimum of 35% of the money it provided to the companies in its co-op program be used for online marketing. |
Ценой этого успеха была огромная трата ресурсов, поскольку у кооперативов не было стимулов для повышения эффективности. |
The price of this success was a huge waste of resources because the cooperatives had no incentive to improve efficiency. |
Преднамеренные общины включают в себя когорты, жилые земельные тресты, экопоселения, коммуны, кибуцы, ашрамы и жилищные кооперативы. |
Intentional communities include cohousing, residential land trusts, ecovillages, communes, kibbutzim, ashrams, and housing cooperatives. |
Они расширили образовательные возможности и способствовали развитию потребительских и производственных кооперативов. |
They expanded educational opportunities and promoted consumers' and producers' cooperatives. |
В 2014 году промышленные кооперативы создали 1000 рабочих мест, а интернационализация продолжилась со 125 производственными филиалами за рубежом - на 3 больше, чем годом ранее. |
In 2014, the industrial cooperatives created 1,000 jobs, and internationalization continued with 125 production subsidiaries abroad - 3 more than the year before. |
Как правило, данные свидетельствуют о том, что рабочие кооперативы имеют более высокую производительность труда, чем обычные компании, хотя эта разница может быть незначительной по размеру. |
Generally, the evidence indicates that worker cooperatives have higher productivity than conventional companies although this difference may be modest in size. |
Кооперативные банковские сети, которые были национализированы в Восточной Европе, теперь работают как настоящие кооперативные институты. |
Cooperative banking networks, which were nationalized in Eastern Europe, work now as real cooperative institutions. |
В передовых производственных кооперативах доля дохода основывалась только на количестве внесенного труда. |
In the advanced producers' cooperatives, income shares were based only on the amount of labor contributed. |
- жилищный кооператив - housing cooperative
- рабочий кооператив - worker cooperative
- общество кооперативов - cooperative wholesale society
- снабженческий кооператив - buying cooperative
- фермерский кооператив - farmers cooperative
- кооператив, закрытый для приема членов, товарищество с постоянным составом членов - cooperative, closed for the reception of members, partnership with a permanent staff member
- сервис кооператив (снабженческая и сбытовая организация, объединяющая группу малых промышленных фирм, фермеров) - Service Cooperative (supply and marketing organization that brings together a group of small industrial firms, farmers)
- кооперативное хозяйство - cooperative farm
- закупочные кооперативы - purchasing cooperatives
- горнодобывающие кооперативы - mining cooperatives
- кооперативная доска - cooperative board
- кооперативная система ведения хозяйства - cooperative system of farming
- кооперативная экономика - cooperative economy
- кооперативное жилищное строительство - housing construction cooperative
- кооперативное законодательство - cooperative legislation
- кооперативное наблюдение - cooperative surveillance
- кооперативное сотрудничество - cooperative collaboration
- кооперативное счет - cooperative account
- кооперативной идентичности - cooperative identity
- кооперативные инвестиции - cooperative investment
- кооперативные принципы - cooperative principles
- кооперативный сектор - cooperative sector
- лидеры кооперативные - cooperative leaders
- участие кооператива - cooperative participation
- он был кооперативным - he was cooperative
- частные и кооперативные - private and cooperative
- Международный год кооперативов - international year of cooperatives
- розничной кооперативной - retail cooperative
- нидерландский кооператив - dutch cooperative
- садоводческий кооператив - horticultural cooperative