Корпус с полосковыми выводами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Корпус с полосковыми выводами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stripline package
Translate
корпус с полосковыми выводами -

- корпус [имя существительное]

имя существительное: body, trunk, torso, housing, corps, case, shell, hull, cabinet, carcass

словосочетание: long primer

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- выводами

conclusions



И не спеши с выводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't jump to conclusions.

В соответствии с моими выводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's consistent with my findings.

В то время некоторые ученые не соглашались с выводами кейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several scientists disagreed with Keys's conclusions at the time.

Может, не будем спешить с выводами, а пошлем за тем, кто более сведущ в этом вопросе, чем доктор Мэббс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps before rushing to that conclusion, we should send for someone more expert than Dr. Mabbs.

В соответствии с выводами Латане и Дарли, количество людей, присутствующих в чате, действительно имело эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistent with findings of Latané and Darley, the number of people present in the chat room did have an effect.

Не хочу спешить с выводами, но, по-моему, это наш хот-дог-торт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to jump to conclusions, but I think that's our hot dog cake.

Одно дело сидеть смотреть в окно, чтобы время скоротать. Но делать это так, как ты, с биноклем в руках, и дикими выводами по каждому мелкому поводу - это уже болезнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting around looking out of the window to kill time is one thing, but doing it the way you are with binoculars and wild opinions about every little thing you see is diseased!

Уравновешивание выводов одного автора с выводами других-это прекрасно, но простое удаление выводов Ло, потому что вы не согласны с собой, не кошерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balancing one author's conclusions with that of others is fine, but simply removing Law's conclusions because you disagree with yourselves is not kosher.

Снижение наблюдается от среднего возраста к старости с различными выводами о том, является ли это небольшое или большое снижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decrease is seen from middle age to old age with varying findings on whether it is a small or large decrease.

Погодите с выводами. Мы еще не закончили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait 'til we've finished.

Он подтвердил показания своих сотрудников и согласился с выводами инспектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maverick confirmed the statements of his staff, and agreed with Curry's findings.

Он уже боролся с выводами, к каким подталкивали только что полученные поразительные сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was already wrestling with the implications of this surprising bit of information.

Содержащаяся в докладе информация о закупках Ираком относящихся к ракетам предметов, компонентов и материалов вполне согласуется с выводами ЮНМОВИК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information in the report on Iraq's procurement of missile-related items, components and materials correlate well with UNMOVIC findings.

В нем путем сопоставления со сделанными постфактум выводами анализируются основные предвосхищенные краткосрочные и долгосрочные факторы, препятствующие развитию конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report identifies the predicted main short- and long-run competitive constraints, comparing them to the ex post findings.

Сторонам следует направить свои замечания в связи с выводами, сделанными в ходе обзора, в течение четырех недель с момента их публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties should respond to the review findings within four weeks after publication.

Эйхенбаум со своими выводами оспаривает эту точку зрения, но не хоронит ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eichenbaum’s findings challenge this viewpoint, but they don’t bury it.

Ну, она планирует затащить меня на концерт Индиго Девочек, так что погоди с выводами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she is taking me to an Indigo Girls concert, so hold that thought.

Мы занимались дедукцией и логическими выводами, - сказал Лестрейд, подмигивая мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have got to the deductions and the inferences, said Lestrade, winking at me.

Итак, сегодня я играю роль презренного, ненадежного друга, и как обычно, наш герой делает фатальную ошибку поспешив с выводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today I'm taking the role of the despicable untrustworthy friend, and as usual our hero is making the fatal flaw of jumping to conclusions.

Я не хочу торопиться с выводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to rush to judgment.

Давайте не будем спешить с выводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not jump to conclusions.

Он не торопится с выводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't jump to conclusions.

Нельзя торопиться с выводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mustn't jump to conclusions.

Мы не должны спешить с выводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must be wary of jumping to conclusions.

Если вам будет угодно, я могу поделиться моими выводами, относительно схем движения в Мидтауне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like, I could share my analysis of midtown traffic patterns.

Ну, я думаю, вы спешите с выводами обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think you're jumping to conclusions about me.

Но я не из тех, кто спешит с выводами, особенно в присутствиии других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am never one to jump to conclusions, particularly in the presence of others.

Мы не спешим с выводами, мисс, но... возможно, его атаковало животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're keeping an open mind, miss, but... it may have been an animal that attacked him.

Пока не убедимся, что его жена превратилась в фарш и упакована в этот здоровенный пакет, я не хочу спешить с выводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until we know that his wife is butchered and wrapped in that Hefty bag, I don't want to jump to conclusions.

Hart, можете ли вы связать следующее судебное дело... с выводами, которые мы строим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Mr. Hart, can you relate our next case... to the summary we've been building?

Общая конфигурация представляет собой двухполюсный защелкивающийся сетевой выключатель напряжения с четырьмя выводами, подключенными к проводам от четырехжильного кабеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general configuration is a double-pole latching mains voltage switch with the four pins connected to wires from a four-core cable.

Они написали и распространили руководство со своими выводами среди общин, которые имели потенциальные пристани для яхт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wrote and circulated a manual with their findings to communities that had potential marinas.

Используя процесс стога сена, в любой момент времени маркетологи ограничиваются изучением и выводами из небольших выборок данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the haystack process, at any given time, marketers are limited to examining and drawing conclusions from small data samples.

Ниже приведены три примера возрастающей сложности с выводами формул, управляющих скоростью и ускорением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below are three examples of increasing complexity, with derivations of the formulas governing velocity and acceleration.

Любые изменения, которые расходятся с этими выводами, противоречат консенсусу и поэтому являются разрушительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any edits that differ with those conclusions are against consensus, and so are disruptive.

Любые изменения, которые расходятся с этими выводами, противоречат консенсусу и поэтому являются разрушительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any edits that differ with those conclusions are against consensus, and so are disruptive.

Что касается непосредственных причин вспышки, Снелл согласился с основными выводами комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the immediate causes of the outbreak, Snell agreed with the main findings of the commission.

Внимательно следя за выводами Блэка и Шоулза, Джон Кокс, Стивен Росс и Марк Рубинштейн разработали оригинальную версию биномиальной модели ценообразования опционов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closely following the derivation of Black and Scholes, John Cox, Stephen Ross and Mark Rubinstein developed the original version of the binomial options pricing model.

Давайте не будем спешить с выводами о позиции Гудстейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not jump to conclusion on Goodstein's position.

Шаблоны, используемые для их форматирования, не являются темой этого обсуждения; кодирование шаблонов может следовать за любыми выводами, к которым приходит RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The templates used to format them is not the topic of this discussion; template coding can follow whatever conclusions the RfC comes to.

Ранние домашние компьютеры часто имели собственные последовательные порты с выводами и уровнями напряжения, несовместимыми с RS-232.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early home computers often had proprietary serial ports with pinouts and voltage levels incompatible with RS-232.

Метод Полосковой биопсии для эндоскопической резекции слизистой оболочки рака пищевода выполняется с помощью двухканального эндоскопа, снабженного захватными щипцами и силком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strip biopsy method for endoscopic mucosal resection of esophageal cancer is performed with a double-channel endoscope equipped with grasping forceps and snare.

Затем китайский доклад был изменен в соответствии с выводами комитета по обзору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese report was then changed to match the findings of the Review Committee.

Однако такое близкое расстояние между выводами делало паяные мостики более вероятными и предъявляло более высокие требования к процессу пайки и выравниванию деталей во время сборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this close lead spacing made solder bridges more likely and put higher demands on the soldering process and alignment of parts during assembly.

Цинское правительство согласилось с выводами ли, но степень энтузиазма, с которым правительство Чосона изучило это предложение, неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Qing government assented to Li's conclusions, but the degree of enthusiasm with which the Joseon government explored this proposal is unknown.

Некоторые историки не согласны с этими выводами об отцовстве; см. полемику Джефферсона-Хемингса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some historians disagree with these conclusions about the paternity; see Jefferson-Hemings controversy.

Некоторые не согласны с этими выводами, утверждая, что результаты этих тестов открыты для интерпретации человеком и восприимчивы к эффекту Умного Ганса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some disagree with these findings, arguing that the results of these tests are open to human interpretation and susceptible to the Clever Hans effect.

Основываясь на своих экспериментах, она не соглашалась с некоторыми выводами Лавуазье, а также с теоретиками флогистона, которых он критиковал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on her experiments, she disagreed with some of the conclusions of Lavoisier as well as with the phlogiston theorists that he critiqued.

С аналогичными выводами Абумансур рассматривает пятидесятничество как попытку примирить традиционные мировоззрения народной религии с современностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With similar finding, Abumanssur regards Pentecostalism as an attempt to conciliate traditional worldviews of folk religion with modernity.

Анализ Арендтом центральной роли законов, запрещающих межрасовые браки, в борьбе за господство белых, перекликается с выводами Гуннара Мюрдаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arendt's analysis of the centrality of laws against interracial marriage to white supremacy echoed the conclusions of Gunnar Myrdal.

Вместо этого он, по-видимому, согласился с выводами Руджера Бошковича, который объяснял свойства материи как результат взаимодействия сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he seems to have accepted the conclusions of Ruđer Bošković, who explained the qualities of matter as a result of an interplay of forces.

Аналогичные пакеты с двумя, четырьмя, пятью или семью выводами также производятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar packages with two, four, five or seven leads are also manufactured.

Они заявили, что 69 из 70 критериев восстановления были выполнены, причем последним критерием было согласие с выводами доклада Макларена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stated that 69 of the 70 reinstatement criteria had been met with the last criteria being to accept the findings of the McLaren report.

Игрок может прийти с различными выводами к делу, а также сделать выбор относительно ее результатов своего дедукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player can come up with different conclusions to the case and also make a choice concerning her the results of his deduction.

Эти опосредованные реконструкции являются косвенными выводами о температуре и поэтому имеют тенденцию иметь большую неопределенность, чем инструментальные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These proxy reconstructions are indirect inferences of temperature and thus tend to have greater uncertainty than instrumental data.

Однако некоторые ученые не согласны с этими выводами, утверждая, что буддийские практики, такие как создание заслуг, все еще очень широко распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars disagree with these findings, however, saying that Buddhist practices such as merit-making are still very widespread.

Я доволен текущими выводами Арбкома и рад, что мы с ним идем мирно и не наступаем друг другу на пятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are usually used for transporting First-class and registered mail to and from different post offices.

Участникам предлагается соглашаться только с теми выводами, которые логически вытекают из приведенных предпосылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants are told to only agree with conclusions that logically follow from the premises given.

Заявление Королевства Бахрейн, страны базирования самолета DHL, в основном согласуется с выводами доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement by the Kingdom of Bahrain, the home country of the DHL plane, mostly agrees with the findings of the report.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корпус с полосковыми выводами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корпус с полосковыми выводами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корпус, с, полосковыми, выводами . Также, к фразе «корпус с полосковыми выводами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information