Который не сказать, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который не сказать, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which is not to say
Translate
который не сказать, -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- сказать

глагол: say, tell, observe



Что я мог сказать этому торговцу живым товаром, который следует всем традициям своего ремесла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could I tell this merchant, this specialist in the traffic of flesh, this businessman who stood well within the ancient traditions and practices of his trade?

Должен сказать, это лучший рождественский подарок, который я мог вообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta say that's about the best Christmas present I could have imagined.

Я бы хотел сказать тост ....чудесный хозяин, мужчина... настоящий джентльмен... который умеет хранить секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to propose a toast . a wonderful host, a man... a real gentleman... who can keep a secret.

Я хочу сказать, что рада узнать человека, такого неравнодушного к жизни, к людям, который будет поддерживать и бороться за всё, что важно людям вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying, I'm glad to know a man with such a passion for life, for people, someone who will stand up and fight for all that matters to the folks around here.

Можно сказать, что Юпитер ловит эти протоны и электроны, все эти заряженные частицы образуют электроток, который он заставляет вращаться вокруг себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Jupiter basically captures these protons and electrons, all these charged particles like electrical currents, and is has it then in the space circling around Jupiter.

Достаточно будет сказать, что на лице Г ерберта я видел отраженными свои собственные чувства и прежде всего - мое отвращение к человеку, который столько для меня сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough, that I saw my own feelings reflected in Herbert's face, and not least among them, my repugnance towards the man who had done so much for me.

Есть еще что мудрого сказать ребенку, который пытается узнать мир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So got any words of wisdom for a kid trying to make it in the world?

Должен сказать, худшая часть дружбы с Питером в том, что я однажды я буду тем человеком, который понесет гроб с жиртрестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I got to say, the worst part of being Peter's friend is knowing that eventually you're gonna have to be the fat-ass's pallbearer.

В этот момент мой инструктор, который, несомненно, имел большего боевого опыта, чем все шесть членов комиссии вместе взятые, попросил разрешения сказать несколько слов в мое оправдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment my instructor, who undoubtedly had more actual combat experience than the six members of the committee put together, asked permission to say a few words on my behalf.

Да, на записи, мы получили анонимный звонок, который привел нас к подозреваемым, но это все, что сейчас я могу вам сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the record, yes, it was an anonymous tip that led authorities to the suspects, but that's all I can give you right now.

Это был его способ сказать мне получше спрятать свой 38 калибр, который мне дал Толл Бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His way of telling me to do a better job of hiding the .38 I got from Tall Boy.

Он нанял учёных, использовав деньги налогоплательщиков, чтобы создать вирус, который распространился, хотя сложно сказать определённо, согласно отчетам, среди 1/8...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used taxpayers' money to hire scientists to create a deadly virus that has spread, though it's hard to say with any real certainty, but according to reports, into 1/8th...

Но он не боится сказать, что ужас, который внушает ему это преступление, почти не уступает тому ужасу, который он испытывает перед моей бесчувственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, he made bold to say, the horror that even the crime of parricide inspired in him paled beside the loathing inspired by my callousness.

Ему было стыдно сказать правду, но стыд, который он чувствовал, его злил, и он заставил себя ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was ashamed to tell the truth, but the shame he felt angered him, and he forced himself to speak.

который, к слову сказать, очень хорошо плавает, в воду, и больше он не всплывал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who is a very good swimmer, by the way, into the drink, and you never see him again ?

Я не могу сказать вам сейчас всего... Но она может быть ребенком человека, который совершил доблестный поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't tell you everything but she's the posthumous child of one who performed a valiant deed.

Донна, мне нужен человек, который может сказать, покупает ли Саттер акции, и он мне нужен до открытия биржи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donna, I need somebody who can tell me if Sutter's buying shares, and I need it before the market opens tomorrow.

Могу сказать даже еще точнее: признание человека, который готовился - по твоему наущению - убить Первого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be still more exact: the confession of the man who was actually to commit the attempt on your instigation.

Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields?

Особенностью языка, который хочет все сказать и все скрыть, является обилие образных выражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peculiarity of a language which is desirous of saying all yet concealing all is that it is rich in figures.

Никому не захочется чувствовать себя сотым человеком, который проникает, так сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you don't want to feel that you're the 100th person that's come through, so to speak.

И я собираюсь сказать, что ты лидер, который правда думает о том, что хорошо, а что плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm gonna say that you're a leader who really thinks hard about right and wrong.

Я знаю офицера, который с помощью... чего бы то ни было ...выслужился из рядовых и сумел ...подойти, так сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have yet to meet an officer who's come up by dint of... whatever from the rank and file of the army who can find it possible to... fit, as it were.

Человек, который пытался меня убить, трус, чего совершенно точно нельзя сказать о Сэме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who sought that was a white-livered coward, which this man most assuredly is not.

И это человек из Вирджинии, который имел смелость сказать, что он ненавидит лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you were the one man in Virginia who had courage enough to say he hated horses.

Капитан наш - жентмун, который нами командовал, его убили, и некому было сказать Большому Сэму, чего делать-то, так что залег я в кусты и лежал там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De cap'n gempmum whut had me in charge, he wuz kilt an' dar warn't nobody ter tell Big Sam whut ter do, so Ah jes' lay low in de bushes.

Затем мы потеряли еще одну важную фигуру в музыкальном мире, дирижера сэра Георга Шолти, который должен был дирижировать Реквием Верди в последнюю пятницу сезона, и он был очень хороший друг принцессы Дианы и даже звонил мне сразу после смерти Дианы, чтобы сказать, что он хотел бы посвятить Реквием Верди в память о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then lost another major figure of the musical world, the conductor Sir Georg Solti who was to have conducted the Verdi Requiem on the last Friday of the season and he had been a very good friend of Princess Diana and indeed had rung me up just after Diana's death to say that he wanted to dedicate this Verdi Requiem to her memory.

Сейчас, прямо сейчас есть судебный адвокат, который заявляет о своих правах, чтобы сказать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, right now, there is a barrister who feels entitled to say,

Я пыталась сказать, что он - очень яркий молодой физик, который пришел сюда недавно на время из Калтека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm trying to say is, he's a very bright young physicist who's come here recently on loan from Caltech.

Ты не хочешщь сказать мне, что произошло с Дэном, который являлся твоим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't tell me what happened with Dan, which is your prerogative.

Но мы с Энн хотели сказать тебе, что это последний день завтраков и день вафель, который мы справляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ann and I wanted to tell you that this is the last Breakfast Day and Waffle Day we'll be celebrating.

Но приходится с сожалением сказать, что Фред лишь с трудом удерживался от смеха, который был бы еще более неуместен, чем табакерка его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am sorry to say that Fred was under some difficulty in repressing a laugh, which would have been more unsuitable than his father's snuff-box.

Яма исчезла, как и его друг, который должен первым подбежать к нему и сказать, что тот умер, не подпуская остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hole's disappeared and so has his friend, making sure he's first on the scene to pronounce him dead and wave everyone else away.

Там был парень с З-й улицы который сказал что может сказать мне цену твоих комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this kid on third street who said he can tell me how much your comics were worth.

Браун его заметил и тотчас же подозвал к себе янки-дезертира, который был, так сказать, его помощником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown saw him, and instantly called to his side the Yankee deserter, who acted as a sort of second in command.

Друг - это человек, который может помочь вам вовремя, предоставить вам любую денежную сумму в течение длительного периода времени без любого процента, кого вы можете разбудить посреди ночи только, чтобы сказать, что вы волнуетесь или кто стремится сделать для вас все, не ожидая ничего взамен, кто поддерживает вас во всех ваших начинаниях и кто никогда вас не предаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend is a person who can help you in time, lend you any sum of money for a long period of time without any percent, whom you can wake up in the middle of the night just to say you feel worried or who is eager to do everything for you waiting nothing in return, who supports you in all your beginnings and who will never betray you.

Так что, обманщик, который живет в найденной мною хижине типа...можно сказать, наш побежденный враг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the crook who lives in the hut that I found is like... you could say, our vanquished enemy.

Что мой бесхребетный друг не осмеливается сказать, так это то что ты ужасный человек который использует его небольшой размер, неустойчивую натуру и отсутствующую с рождения с мужественность

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What my spineless friend lacks the courage to say is you're a terrible person who took advantage of his tiny size, his uncoordinated nature and his congenital lack of masculinity.

А, что он пытается сказать, это аудио компонент маскировки, который инвертирует звуковые волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, what he's trying to say is there's an audio component to cloaking that inverts sound waves, too.

Слегка преждевременно это говорить, если не сказать самонадеянно, но я дважды подумаю, прежде чем иметь детей с человеком, который не любит Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little premature to say it, not to mention presumptuous, but I'd think twice about having kids with a man who doesn't like Christmas.

Много есть такого, что хозяин в горячности имеет право сказать человеку, который ему служит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many things which a master in a hot temper is privileged to say to the man who serves him.

Можно сказать, он - социопат, который продаёт свои умения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, he's a sociopath with a business card.

Можно сказать, что Крейл был человеком, который совсем не имел совести, даже самой элементарной, был равнодушным, себялюбивым, эдаким жизнерадостным эгоистом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should say Crale came as near as possible to being a man without even a rudimentary conscience. He was a ruthless, selfish, good-tempered, happy egoist.

ты хочешь сказать, что этот маленький мошенник, который у меня на дороге... я как раз...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell that little con artist I've already got the rail offsets fast-tracked. I just...

Я не могу сказать отцу, что выхожу замуж за продавца овощей... который возит тележку по улицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't tell my father I want to marry a fruit seller... a street trader with a barrow.

Она смеялась, и шутила, и, можно сказать, почти что кокетничала с одноглазым солдатом, который в ответ из кожи лез вон, стараясь проявить галантность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She laughed and joked and almost but not quite coquetted with a one-eyed soldier who gladly repaid her efforts with extravagant gallantries.

А сейчас, что случилось с ботаником, который не мог сказать головы из кокосов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what happened to the botanist who couldn't tell heads from coconuts?

Все, что я хочу сказать, это то, что понимаю вашу реакцию наброситься на человека, который по-вашему во всем этом винен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is, I understand your instinct to lash out at the person you believe is responsible.

Как мне сказать Линде, что единственный проект Вередиан, который ее обрадовал - сплошное вранье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How am I gonna tell Linda the one Veridian project she believes in is all a big lie?

Безответственно ли это я не знаю, не могу сказать, что я так думаю, мне кажется, что в каком-то смысле Спартак - это фильм, который имел резонанс в современной эпохе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether that's irresponsible I don't know, I can't say that I think it is, I think in a way it's, Spartacus is a film that had a resonance in the modern era.

Можно сказать, что с помощью нас Вселенная сознаёт себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could say we are another way that the Universe is becoming conscious of itself.

Я хочу предложить ежемесячные брифинги с членом городского совета, который осуществляет надзор над NYPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to propose monthly briefings with the city councilman who oversees the NYPD.

Без натяжки можно сказать, что я помешан на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a stretch to say I'd turn on them.

Баки звонил сказать, что он рад, что ты получаешь столько внимания благодаря своим твиттам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bucky was just calling to say how happy he is about all the attention you're getting from these tweets.

и ни один из них не сможет сказать ничего такого, что для другого было бы убедительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing that one should be able to say to the other that should persuade the other.

Думаю, Роджер хочет сказать, что твоё поведение, с тех пор как вы начали работать вместе, можно назвать эксцентричным и импульсивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what Roger is trying to say is that your behavior since you two started working together has been erratic - and impulsive.

И нельзя сказать, что в этом нет лиризма или поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not to say that it's not poetic, it's not lyrical.

Дорогая Делия, я с трудом урвал пять минут, чтобы заняться мемуарами,.. а ты меня прерываешь, чтобы сказать о том, чего еще не случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delia, I manage to snatch five minutes' continuing work on my memoirs and you interrupt me to inform me of an event which has not happened.

Перед тем, как начать, я хочу прояснить, что я не согласна и не поддерживаю то, о чем я собираюсь сказать, но от начальства... поступила служебная записка, и я должна передать вам ее содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I start, I want to make it clear that I do not agree with or support what I'm about to say, but the powers that be... have issued a memo, and it falls to me to pass on that information.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который не сказать,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который не сказать,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, не, сказать, . Также, к фразе «который не сказать,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information