Который рассмотрел его на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который рассмотрел его на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which considered it at
Translate
который рассмотрел его на -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Рассмотрим изготовление и продажу любого предмета, который в данном случае является виджетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the manufacture and sale of any item, which in this case is a widget.

Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.

Рассмотрим перезаряжаемый AA или AAA NiMH, который изменяется .5В в ответ на 1000мА-час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider a rechargeable AA or AAA NiMH that changes by .5V in response to 1000mA-Hr.

Если тебе интересно, почему я пялюсь в глазок, то я пытаюсь рассмотреть парня, который сегодня придёт к Пенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're wondering why I've been staring through the peephole, I'm trying to get a look at this guy who's coming over to Penny's.

Об инциденте было сообщено в отдел кадров CBS, который рассмотрел его и принял решение не принимать никаких дисциплинарных мер в отношении маунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident was reported to CBS's HR department who reviewed it and decided against any disciplinary action for Mount.

Врач-клиницист должен немедленно рассмотреть вопрос об акродинии у афебрильного ребенка, который обильно потеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clinician should immediately consider acrodynia in an afebrile child who is sweating profusely.

Как только эпидемия в вашей стране спадет, он поедет в Англию, и вместе с кардиналом Вулси учредит суд, который рассмотрит дело и вынесет решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the sickness of your country abates, you will travel to England and together with Cardinal Wolsey, constitute a court to decide upon the merits of the case.

Мне приятно, что эта мысль была подхвачена и закреплена в проекте резолюции, который представлен сегодня на рассмотрение Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am gratified to see that this message has been picked up and strengthened in the draft resolution that is before the Assembly today.

Поскольку мы обсуждали перемещение кандидатов CSD и PROD в проект пространства имен, мне пришло в голову, что есть еще один случай, который также следует рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we have been discussing moving CSD and PROD candidates to DRAFT namespace, it occurs to me that there's another case also to consider.

На прошлой неделе Монтроуз, город в западной части штата, выдвинул на рассмотрение шестимесячный запрет на торговлю марихуаной, который, по всей видимости, будет одобрен на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week, the western city of Montrose took up a six-month ban, and is likely to pass it next week.

Это вопрос, который должен быть рассмотрен в обзоре ФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a matter for the FA review to address.

Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation.

Я плохо его рассмотрела, но я нашла его окурок, который он выбросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I never got a good look at him, but I did pick up a cigarette butt that he'd ground out.

Она будет рассмотрена в кратчайшие сроки сотрудником банка, который с Вами свяжется в удобное для Вас время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be examined as soon as possible by the bank worker, who will call you later at convenient time for you.

В сентябре 1987 года дело о сговоре I было рассмотрено арбитром Томасом Робертсом, который постановил, что владельцы нарушили CBA, сговорившись ограничить движение игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1987, the Collusion I case came before arbitrator Thomas Roberts, who ruled that the owners had violated the CBA by conspiring to restrict player movement.

Рассмотрим граф, который, как известно, имеет все ребра в одной и той же компоненте и не более двух вершин нечетной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider a graph known to have all edges in the same component and at most two vertices of odd degree.

Его срочна просьба о транспортировке на его планету с человеком, который, как он утверждает, является его пленником, принята к рассмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His urgent request to be transported to his planet with the man he claims prisoner has been taken under consideration.

Другой вопрос, который может быть рассмотрен, заключается в том, как психоанализ и экзистенциализм могли возникнуть из сходных областей мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another topic May examines is how Psychoanalyses and Existentialism may have come from similar areas of thinking.

Который, в свою очередь, был отменен Верховным Судом США в деле Скотт против Харриса, рассмотренном выше; степень, в которой Адамс может по-прежнему полагаться, неясна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which in turn was reversed by the U.S. Supreme Court in the Scott v. Harris case discussed above; the extent to which Adams can continue to be relied on is uncertain.

Вы хорошо рассмотрели парня, который пробегал мимо вашего окна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get a good look at the boy who ran by your window?

Рассмотрим эксперимент, который может дать ряд результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider an experiment that can produce a number of results.

Примером такого законодательства служит проект закона о статусе беженцев, который вскоре будет представлен Законодательному собранию на рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of such legislation was the draft law on the status of refugees, soon to be transmitted to the Legislative Assembly for consideration.

Все четыре модуля были рассмотрены Джимом Бамброй в выпуске № 33 журнала White Dwarf, который набрал их 7 баллов из 10 в целом и сообщил, что A4-лучшее приключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four modules were reviewed by Jim Bambra in issue No. 33 of White Dwarf magazine, who scored them 7 out of 10 as a whole, and reported A4 as the best adventure.

Рассмотрим пример привлекательного кредита, который первоначально имеет низкий процент или вообще его не имеет, с гораздо более высокими процентами, которые появляются позднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider a teaser loan, which initially charges low or even no interest, with much higher rates kicking in at a later date.

Были ли эти обвинения обоснованы или нет-это отдельный вопрос, который при необходимости может быть рассмотрен в отдельном пункте. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not these accusations were justified is a separate issue, which can be discussed in a separate paragraph if need be. .

Эстоппель, на который ссылаются таким образом, часто рассматривается как соперник или альтернатива доктрине рассмотрения в соответствии с договорным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estoppel when invoked in such a manner is often considered a rival or alternative to the doctrine of consideration under contract law.

Этот законопроект был изучен в Специальном комитете, который передал его в целом на рассмотрение парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill has been through the Select Committee process and is awaiting consideration by Parliament as a whole.

При повторном рассмотрении голоса были равны 49-49 и требовали голосования вице-президента Спиро Агню, который поддержал поправку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon reconsideration, the vote was tied at 49–49 and required the vote of vice president Spiro Agnew, who supported the amendment.

Или можно рассмотреть интернетовский пузырь, который Гринспен распознал рано, однако ничего не сделал для борьбы с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or consider the Internet bubble, which Greenspan recognized early but then did nothing to address.

Акцент, который КГБ делает на проникновении, очевиден в случаях, уже рассмотренных с точки зрения обороны или безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emphasis which the KGB places on penetration is evident in the cases already discussed from the defensive or security viewpoint.

Я даже не могу рассмотреть листок, который он держит в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even see the paper he's holding in his hand.

Три года назад сенатор Ричард Сегерблом (Richard Segerblom) предложил на рассмотрение законопроект, который разрешал делать ставки на политические процессы, но из этого ничего не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years ago, State Senator Richard Tick Segerblom introduced a bill that would allow political betting, but it ultimately died.

Резолюция была передана Комитету по регламенту для принятия дальнейших мер, который внес ее на рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution was referred to the Rules Committee for further action, which tabled the resolution.

По просьбе Рабочей группы секретариат подготовил документ с описанием сценария с использованием шести пунктов погрузки и разгрузки, который Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of the Working Party the secretariat has prepared a document describing a scenario of six offices of loading and unloading which the Working Party may wish to consider.

Дела, по которым вынесен смертный приговор, отправляются на рассмотрение Президенту Республики, который может даровать помилование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases resulting in death sentences were sent for consideration by the President of the Republic, who could issue a pardon.

В качестве краткого примера, который более подробно описан в разделе Примеры ниже, рассмотрим матрицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a brief example, which is described in more detail in the examples section later, consider the matrix.

Был приведен пример в отношении важности рассмотрения залога предприятий, который может охватывать как движимое, так и недвижимое имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The example was given of the importance of addressing enterprise mortgages that could encompass both movable and immovable property.

Компромиссное решение, отраженное в проекте решения, находя-щемся на рассмотрении пленарного заседания, является не самым лучшим, но единственным имеющимся вариантом, который был единодушно поддержан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compromise solution reflected in the draft decision before the plenary was a second best, but was the only available option that had enjoyed consensus.

Может когда ты заходишь в номер отеля и видишь парня, который снова вместе с его подружкой, ты должен рассмотреть вероятность сделать что-то другое, а не лезть в постель поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe when you walk into a hotel room and you see a guy getting back with his girlfriend consider doing something other than crawling into the adjoining bed.

Вы хорошо рассмотрели человека, который попытался убить нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get a good look at the man who tried to kill us?

Рассмотрим пример, когда источник высокого напряжения питает типичный электронный блок управления, который имеет внутренний источник питания с входной емкостью 11000 МКФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider an example where a high voltage source powers up a typical electronics control unit which has an internal power supply with 11000 μF input capacitance.

Они договорились назначить международного судью, который рассмотрит дело Финукана, и если будут найдены доказательства сговора, то будет рекомендовано провести публичное расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They agreed to appoint an international judge that would review Finucane's case and if evidence of collusion was found, a public inquiry would be recommended.

Чтобы этого добиться, сторонам, возможно, придется рассмотреть вариант с размещением международных миротворческих сил и гражданской администрации на время переходного периода, который продлится один или два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get there, the parties should consider deployment of an international peacekeeping force and civilian administration for a one or two-year transition phase.

Является ли ваше время более ценным, чем топливо, которое вы накачиваете в свой автомобиль, или CO2, который вы концептуально выкачиваете из него, - это вопрос для вашего собственного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether your time is more valuable than the fuel you're pumping into your car or the CO2 you're conceptually pumping out of it is a matter for your own consideration.

Это ходатайство было рассмотрено 18 апреля 1958 года судьей, который совершил убийство Паунда в церкви Святой Елизаветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motion was heard on 18 April 1958 by the judge who had committed Pound to St Elizabeths.

Еще одним вопросом, который надлежит рассмотреть, является обеспечение соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional element to be considered is that of enforceability.

Мы снова отправили нашу работу на рассмотрение, и в ответ получили новый отказ в финансировании, поскольку они утверждали, что полимер будет вступать в реакцию с любым препаратом, который мы захотим доставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sent the proposal back for another review, only to be told that the grant should still not be funded, because the polymers would react with whatever drug we wanted to deliver.

Я не думаю, что это заслуживает рассмотрения как настоящая наука-особенно в случае Кэмпбелла, который едва ли выше сумасшедшего уровня в моей книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think that merits treating it as a real science-especially in the case of Campbell, who's barely above the crackpot level in my book.

Она присоединилась к более чем 200 мэрам, призывая Конгресс принять закон о контроле над оружием, который уже находится на их рассмотрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She joined over 200 mayors in encouraging Congress to act on gun control legislation that is already before them.

Тенардье не мог рассмотреть лица неизвестных и стал прислушиваться к их разговору с тупым вниманием несчастного, который чувствует, что он погиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thenardier, not being able to distinguish their visages, lent an ear to their words with the desperate attention of a wretch who feels himself lost.

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration.

Эксперту от Канады было поручено подготовить это предложение в окончательном виде для его окончательного утверждения после повторного рассмотрения пункта 5.3.6 на сессии в апреле-мае 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert from Canada was requested to make a final proposal for final adoption, after considering again paragraph 5.3.6., at the April-May 2002 session.

Обсуждение данного пункта началось с рассмотрения вопроса о докладе неофициальной группы по безопасным стеклам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration of this item started with the report of the informal group on safety glazing.

Рабочая группа передала этот вопрос на рассмотрение редакционной группы и приняла текст, подготовленный этой группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group had referred the matter to the drafting group and accepted the text produced by that group.

А правительство вновь вынесет на рассмотрение Акт о регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, the government will reintroduce the Registration Act.

18 декабря 2005 года Коньерс подал постановление о создании Следственного комитета для рассмотрения вопроса об импичменте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conyers filed a resolution on December 18, 2005, to create an investigative committee to consider impeachment.

На момент рассмотрения дела дерби 50 из 56 мужчин, осужденных в английских судах за уличное ухаживание за девушками, в большинстве своем представляли британскую пакистанскую общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the Derby case 50 out of the 56 men convicted in English courts of on-street grooming of girls, the majority from the British Pakistani community.

Затем она была представлена в научные издания и рассмотрена редакторами, привратниками и другими учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, it was submitted to scientific publications and reviewed by editors and gatekeepers and other scientists.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который рассмотрел его на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который рассмотрел его на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, рассмотрел, его, на . Также, к фразе «который рассмотрел его на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information