Красная площадь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Красная площадь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Red Square
Translate
красная площадь -

- площадь [имя существительное]

имя существительное: area, space, place, square, acreage, plaza, piazza, yardage

сокращение: sq.



Среди них, выдающиеся Кремль и Красная площадь, Большой и Малый театры, Храм Василия Блаженного, Исторический музей, Оружейная палата и многие другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them, the outstanding Kremlin and the Red Square, the Bolshoi and the Maly Theaters, Saint Basil’s Cathedral, the Historical Museum, the Armoury Chamber and many others.

Красная площадь в Москве получила это название задолго до русской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red Square in Moscow got that name long before the Russian Revolution.

Московский Кремль и Красная площадь также являются одним из нескольких объектов Всемирного наследия в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moscow Kremlin and Red Square are also one of several World Heritage Sites in the city.

Конечно, в Москве есть Большой театр и безупречная Красная площадь с роскошными магазинами ЦУМа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure it has the Bolshoi and pristine Red Square with its luxury shopping at the Tsum.

Многие места в России также ассоциируются с красным цветом, как, например, Красная площадь или город Краснодар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many places in Russia are also associated with the color red, like for example the Red Square or the city Krasnodar.

Многие места в России также ассоциируются с красным цветом, как, например, Красная площадь или город Краснодар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like others, including Walter Lippmann, he sensed the dictatorial potential of New Deal policies.

Многие места в России также ассоциируются с красным цветом, как, например, Красная площадь или город Краснодар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to stick as close to the original wording of the article as I could reasonably justify.

В Москве есть Красная площадь и Кремль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Moscow there is Red Square and the Kremlin.

В тот момент, когда она отвечала лорду Фелламару так мало ей свойственным повышенным тоном, в комнату вошла миссис Вестерн, вся красная, со сверкающими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While she was speaking, with her voice more raised than usual, Mrs Western came into the room, the fire glaring in her cheeks, and the flames bursting from her eyes.

Высокая скорость позволит разведчикам охватить достаточно широкую площадь, а броня защитит от любого местного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll have the speed and sensor capability to cover lots of ground, and their armor should protect them from anything the natives have.

Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond.

Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other.

Зеленая полоса означает, что тренд с момента предыдущего ценового маневра усилился, а красная – ослабел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A green bar indicates that a trend is stronger than previous price action, while a red bar indicates it is weaker than previous price action.

Однажды утром Эсмеральда, приблизившись к краю кровли, глядела на площадь поверх остроконечной крыши Сен-Жан-ле-Рон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last, one morning, la Esmeralda had advanced to the edge of the roof, and was looking into the Place over the pointed roof of Saint-Jean le Rond.

За узкой улицей открылась большая площадь, где возле серой стены высилось сооружение из бревен и с перекладины свисала веревка с петлей на конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrow street opened out to a square, and against the gray wall of a building there was a high structure of timbers and a noosed rope hanging down.

Объект выходит на площадь, с северо-запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target entering plaza from northeast corner.

Потому что в них входит снести эту площадь и построить тут торговый центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they include bulldozing this town square here and putting up a shopping center.

Но, Вы говорите, что в действительности красная стеклянная бусина есть в Вашем кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're saying that there is in fact a red glass bead in your pocket.

Затем, миновав еще одну площадь, они прибыли к месту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crossed another small square and arrived at their destination.

Ага,мне нравится твоя красная кожанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I like the red leather jacket.

Маленькая красная точка означает, что он готов к стрельбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little red dot means it's ready to fire.

Лучше нам взять отдельные машины, расширим площадь поисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should probably take separate cars, cover more ground.

Красная Борода остался доволен ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red Beard was pleased with her.

Площадь перед судом была квадратная, со всех сторон магазины, в них, где-то в глубине, тоже виднелся слабый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A larger square of stores surrounded the courthouse square; dim lights burned from deep within them.

Вся площадь была полна ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole Platz was covered with them.

Парк занимает площадь в 40 гектаров за пределами второй кольцевой дороги Пекина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park covers a 40 hectares space outside of Beijing's second ring road.

Красная группа-квадрат 2 × 2, зеленая группа-прямоугольник 4 × 1, а область перекрытия обозначена коричневым цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red group is a 2 × 2 square, the green group is a 4 × 1 rectangle, and the overlap area is indicated in brown.

Советский Союз вернул себе этот регион в 1944 году, а Красная Армия оккупировала Румынию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union regained the region in 1944, and the Red Army occupied Romania.

В аэродинамике для определения коэффициента подъемной силы обычно используют проекционную площадь крыла с видом сверху в качестве опорной поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In aerodynamics, it is usual to use the top-view projected area of the wing as a reference surface to define the lift coefficient.

Во всех его романах патерналистские отношения между христианским миссионером и восприимчивым туземцем-красная нить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all his novels, the paternalistic relationship between the Christian missionary and the receptive native is a red thread.

Исключительная экономическая зона Соединенных Штатов является второй по величине в мире и занимает площадь 11 351 000 км2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States' exclusive economic zone is the second largest in the world, covering 11,351,000 km2.

В апреле 1945 года Красная Армия захватила Берлин, Гитлер покончил с собой, а Германия капитулировала в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1945, the Red Army seized Berlin, Hitler committed suicide, and Germany surrendered in May.

Красная карточка также выдается игрокам, приобретающим вторую желтую карточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red card is also given to players acquiring their second yellow card.

В аэродинамике нагрузка на крыло - это общая масса самолета, деленная на площадь его крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In aerodynamics, wing loading is the total weight of an aircraft divided by the area of its wing.

Площадь была построена в два этапа, причем только три стороны были построены, плюс Бридж-стрит, чтобы начать с 1984 года, во время, которое будет использоваться для первого эпизода шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The square was built in two phases with only three sides being built, plus Bridge Street, to begin with in 1984, in time to be used for the show's first episode.

Красная печать требует завершения ученичества и дополнительного экзамена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Seal requires the completion of an apprenticeship and an additional examination.

Самое главное, этот тип посуды Орибе отличается от посуды Сино тем, что в нем отсутствует красная окраска традиционной посуды Сино, вместо этого предпочитая белую глазурь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most importantly, this type of Oribe ware is distinct from Shino ware in that it lacks the red coloring of traditional Shino ware, instead favoring white glaze.

Красная и синяя линии соединены между станцией 8th & Corinth в Оук-Клиффе и станцией Mockingbird в Северном Далласе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red and Blue lines are conjoined between 8th & Corinth Station in Oak Cliff through Mockingbird Station in North Dallas.

Используя эти формулы, можно найти площадь любого многоугольника, разделив его на треугольники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using these formulas, the area of any polygon can be found by dividing the polygon into triangles.

В период с 2007 по 2010 год было создано 436 га из запланированных 1000 га зеленых насаждений и посажено 220 000 деревьев, в результате чего общая площадь составила 700 000 га.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2007 to 2010, 436 ha of the planned 1,000 ha of green space was created and 220,000 trees were planted bringing the total to 700,000.

Чат Мосс составляет самую большую площадь основных сельскохозяйственных угодий в Большом Манчестере, но сельское хозяйство на Моссе находится в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chat Moss makes up the largest area of prime farmland in Greater Manchester, but farming on the moss is in decline.

Цитируемый источник на своей странице фактически дает площадь 24 млн км2, и я соответственно изменил ее на более надежную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cited source on its page actually gives an area of 24m km sq, and I have changed it to a more reliable one accordingly.

Кроме того, близость Остина сокращает потенциальную рыночную площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the close proximity of Austin truncates the potential market area.

Менкен дебютировал в кино в 1949 году со второстепенной ролью в фильме Красная угроза и в итоге появился на экране в 17 фильмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menken made his film debut in 1949 with a supporting role in The Red Menace, and eventually appeared onscreen in 17 movies.

Площадь всегда использовалась для публичных собраний и празднеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The square has always been used for public assemblies and festivities.

Самой большой площадью в центре Страсбурга является площадь Клебер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest square at the centre of the city of Strasbourg is the Place Kléber.

Разложенные шесть слоев LGN имеют площадь кредитной карты и примерно в три раза больше ее толщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spread out, the six layers of the LGN are the area of a credit card and about three times its thickness.

Внутри стержней управления карбид бора часто измельчают в порошок, чтобы увеличить его площадь поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction of the Church of St. Nicholas is described by chroniclers as a particularly moving event for the citizens.

Советский Союз был сильно милитаризован, Красная Армия была самой большой армией мира в 1939 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union was highly militarized, the Red Army was the biggest army of the world in 1939.

Менее чем через месяц, 9 февраля 1918 года, Красная Армия захватила Киев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than a month later, on 9 February 1918, the Red Army seized Kiev.

Площадь его поверхности меняется в зависимости от сезона, а также из года в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its surface area varies by season as well as from year to year.

Характерной чертой размера участка является его площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A characteristic of the size of a lot is its area.

Контурная площадь поверхности Земли изменчива и может быть слишком сложной для определения площади участка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contour surface area of the land is changeable and may be too complicated for determining a lot's area.

Именно испанцы дали миру представление о том, что кровь аристократа не красная, а голубая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the Spaniards who gave the world the notion that an aristocrat's blood is not red but blue.

Помидор-это съедобная, часто красная ягода растения Solanum lycopersicum, широко известного как помидорное растение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tomato is the edible, often red, berry of the plant Solanum lycopersicum, commonly known as a tomato plant.

С 1910 по 1940-е годы общая площадь сельскохозяйственных угодий увеличилась и оставалась неизменной до 1970 года, когда она несколько сократилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1910 to the 1940s, total farmland increased and remained constant until 1970 when it slightly declined.

Сыпь красная и на ощупь похожа на наждачную бумагу, а язык может быть красным и бугристым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rash is red and feels like sandpaper and the tongue may be red and bumpy.

Таким образом, венгерское правительство было предоставлено самому себе, и под командованием Матиаса Ракоши была создана Красная Гвардия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian government was thus left on its own, and a Red Guard was established under the command of Mátyás Rákosi.

17 декабря Красная армия отбила Киев, а разбитые казаки бежали обратно к Черному морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Army recaptured Kiev on 17 December and the defeated Cossacks fled back towards the Black Sea.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красная площадь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красная площадь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красная, площадь . Также, к фразе «красная площадь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information