Красный зверь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- красный зверь сущ
- red beast
- deer(олень)
-
имя существительное | |||
deer | олень, лань, красный зверь, красно-коричневый цвет |
красный прыщик - red pimple
окрашивать в красный цвет - reddish
красный флаг - Red flag
красный диплом - diploma with honours
красный рак - red crayfish
английскый красный - wagon red
конго красный - congo red
красный марс - mars red
красный клен - swamp map
кроваво-красный боярышник - redhaw hawthorn
Синонимы к красный: красивый, цвет, прекрасный, счастливый, розовый, радостный, кровавый, рудый, огненный
Значение красный: Цв е та крови.
пушной зверь - fur animal
зверь работы - a beast of a job
на ловца и зверь бежит - the ball comes to the player
промысловый зверь - fur-bearing animal
зверь о двух спинах - beast with two backs
Синонимы к зверь: животное, хищник, тварь, скот, скотина, живодер, истязатель, садист, изверг, ирод
Значение зверь: Дикое, обычно хищное животное.
олень, лань, красно-коричневый цвет
У Хайе какая-то особая порода вшей: на голове у них красный крест. |
Haie has a particularly fine brand of louse: they have a red cross on their heads. |
При нанесении на рану она окрашивает кожу в характерный карминово-красный цвет, который может сохраняться до двух недель при повторных промывках. |
When applied on a wound, it stains the skin a distinctive carmine red, which can persist up to two weeks through repeated washings. |
Посмотрите на красный прямоугольник. |
Keep your eye on the red rectangle. |
Это помогает подтвердить предположения, что Марс красный из-за потери водорода. |
And this helps us confirm ideas, like why Mars is red, from that lost hydrogen. |
Сбрось с себя этот дьявольский красный наряд и сожги! |
Cast that devil's red from you and burn it! |
На белом был красный стеганый жилет и поношенные парусиновые туфли. |
The other was a fat white man wearing a red padded jacket and worn sneakers. |
Кровь и мозги окрашенные в лиловый красный цвет. как он думал, что сбежит от гнева Спартака. |
Blood and brains staining the pulvinus as he thought to flee Spartacus' wrath. |
У меня есть красный перец карри горошком и органический божественный. |
I have red curry peppercorn, and I have organic goddess. |
Нижняя футболка белого цвета, сверху красный комбинезон с длинными рукавами, ... фиолетовые носочки и кофточка, белые пинетки. |
White undershirt, one piece long-sleeve red jumper, purple socks and sweater, white booties. |
Чтобы исключить место размещения на уровне группы объявлений, нажмите на зеленый кружок рядом с ним. Красный кружок будет означать, что в этом месте размещения реклама не показывается. |
To exclude a placement in a specific ad group, click the green dot next to the placement you want to edit and select the red dot to exclude it. |
Have you seen my red duffel bag? |
|
I couldn't find the red crayon, so that's why it's green. |
|
Wearing a blue and white shirt, red pullover |
|
Итак, у вас дальнозоркость, астигматизм, и небольшая склонность к дальтонизму на красный и зеленый. |
Now, you're presbyopic, astigmatic, and have a slight tendency to red-green colour-blindness. |
Богом клянусь, я видел штрафы за переход улицы на красный свет. |
Swear to God, I'm seeing citations for jaywalking. |
Shout out the Terrorism Code Red on presidential entourage! |
|
Оба были в форме разведчиков - синие трусы, серая рубашка и красный галстук. |
Both of them were dressed in the blue shorts, grey shirts, and red neckerchiefs which were the uniform of the Spies. |
Красный код объявлен в каждой тайной ячейке агенства, по всей планете. |
We put a code red out to every clandestine agency on the planet. |
Красный Джон был опытным убийцей, без сомнений, и я рад, что вы избавили нас от него. |
Look, Red John was an accomplished killer, no doubt, and I applaud you for ridding us of him. |
And we will turn your Emerald City red with blood. |
|
Her camera was shouldered, and the glowing red light on top revealed that it was still transmitting. |
|
Они гнали на красный по оживленной улице. Зачем? |
They're going through a red light on a busy street, why? |
Да знаю я, но на меня красный действует как на быка. |
I know, but I see that red and I just want to go after it like a bull. |
Красный или зелёный, можно определить по расположению лампочки. |
You can see what's red or green by the position of the light. |
Вы уже пили красный бурчак? |
Gentlemen, have you ever drunk young red wine? |
Red John has been ahead of us this entire time. |
|
What the hell else would I mean by Congo red? |
|
Я бы сказала, что ей 27 или 28 лет... на ней красный костюм... |
I'd say she's 27 or 28 years old... wearing a red suit... |
Он ехал на красный свет, не обращая внимания на полицейских. |
He ignored all traffic signal s-he took no heed of gesticulating policemen. |
И красный вельветовый капкейк из кондитерской Гринвич. |
And... a red velvet cupcake from the Greenwich Bakery. |
This is the Red Parlour. |
|
Русский красный провод не подошёл к иранскому зелёному, основной заряд не сработал. |
Russian red wire to Iranian green doesn't work, the main charge degraded. |
Нам не нравится красный цвет! |
We don't like the color red. |
Ярко-красный капюшон в лесу. |
Bright red hooded top in a forest. |
Красный 52, ап! |
Red 52, hup! |
Герб графства Файф - это или Лев, буйствующий Гуль, то есть красный лев, буйствующий на золоте. |
The arms of the earldom of Fife are or, a lion rampant gules, that is, a red lion rampant on gold. |
Другие названия: корь, краснуха, корь красный и английском языках кори. |
Other names include morbilli, rubeola, red measles, and English measles. |
Черешок листьев первоначально волосистый, но вскоре лысый, и красный с длиной от 2 до 3,5 см и немногочисленными железами, если таковые имеются. |
The petiole of the leaves is initially hairy, but soon bald, and is red with a length of 2 to 3.5 cm and few if any glands. |
Триаленовые пломбы были идентифицированы по тому, что боеголовка была окрашена в красный цвет, хотя собранные ракеты были окрашены в зеленый или серый цвет поверх этого. |
Trialen fillings were identified by the warhead being painted red, although the assembled missiles were painted green or grey over this. |
Эвелин щелкает выключателем, который меняет внешний свет дома на красный, как сигнал опасности для других, и изо всех сил старается молчать во время схваток. |
Evelyn flips a switch that changes the exterior house lights to red as a danger signal to the others and struggles to remain silent during her contractions. |
Одинокий красный стул, украшенный бисером Марди Гра, стоит на крыльце. |
A lonely red chair decorated with Mardi Gras beads sits on a porch. |
В 2005 году на совещании стран-участниц Женевской конвенции МККК принял новый красный кристалл. |
In 2005, at a meeting of nations party to the Geneva convention, the ICRC adopted the new Red Crystal. |
The literal translation is, my yellow is yours, your red is mine. |
|
Они были изменены на желтый и красный в удивительной гонке 2, которая осталась стандартной цветовой гаммой маркеров маршрута после этого. |
They were changed to yellow and red in The Amazing Race 2, which has remained the standard Route Markers color scheme thereafter. |
Сначала наносится фоновая окраска и лакирование, наиболее традиционным из которых является “чаранда” или темно-красный цвет, в котором традиционно используются натуральные пигменты. |
The background coloring and lacquering is applied first, the most traditional of which is “charanda” or a dark red, which traditionally uses natural pigments. |
В Мексике правый поворот на красный обычно разрешен, если знак не указывает на обратное. |
In Mexico, right turns on red are generally allowed unless a sign indicates otherwise. |
Иногда Джокеры будут окрашены в цвета, соответствующие цветам, используемым для костюмов; будет красный Джокер и черный Джокер. |
At times, the Jokers will each be colored to match the colors used for suits; there will be a red Joker, and a black Joker. |
Пять лет спустя в Готэм-Сити линчеватель по имени красный капюшон собирает собрание видных главарей городских банд. |
Five years later in Gotham City, a vigilante called Red Hood assembles a meeting of the city's prominent gang leaders. |
Он использовал старую личность Джокера, красный капюшон, и стал антигероем-линчевателем, не испытывая никаких угрызений совести по поводу использования огнестрельного оружия или смертоносной силы. |
He used the Joker's old persona, the Red Hood, and became an antihero vigilante with no qualms about using firearms or deadly force. |
The blood is either animal blood or red dye. |
|
В июле 2008 года ВВС направили для участия в учениях красный флаг 6 самолетов Су-30МКИ и 2 самолета Ил-78МКИ для дозаправки в воздухе. |
In July 2008, the IAF sent 6 Su-30MKIs and 2 Il-78MKI aerial-refueling tankers, to participate in the Red Flag exercise. |
В XIX веке красный цвет также использовался в искусстве для создания специфических эмоций, а не только для подражания природе. |
The mucosa lining the cervical canal is known as the endocervix, and the mucosa covering the ectocervix is known as the exocervix. |
Под водой поглощается красный и другой свет с более длинными длинами волн, поэтому белые объекты кажутся синими. |
Under the sea, red and other light with longer wavelengths is absorbed, so white objects appear blue. |
Это не обязательно должен быть красный #FF0000; это может быть Лава #CF1020 или что-то еще. |
It doesn't have to be Red #FF0000; it could be Lava #CF1020 or something else. |
Однако Мерфи бросил последний оставшийся красный шар, чтобы выиграть рамку и матч. |
However, Murphy potted the last remaining red ball to win the frame and match. |
Пример даже если он красный, он все равно ведет вас в нужное место, но все равно вводит в заблуждение. |
Example even though it's red it still leads you to the right place, but it's still misleading. |
Однако многие животные, способные видеть в ультрафиолетовом диапазоне, не могут видеть красный свет или любые другие красноватые волны. |
Many animals that can see into the ultraviolet range, however, cannot see red light or any other reddish wavelengths. |
Марена, растение, чей корень можно было превратить в красный краситель, широко росла в Европе, Африке и Азии. |
The six American aircraft involved in this attack returned safely to the Marianas. |
Греки начали использовать красный свинец в качестве пигмента. |
The Greeks began using red lead as a pigment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красный зверь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красный зверь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красный, зверь . Также, к фразе «красный зверь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.