Промысловый зверь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
промысловый бассейн - fishing pool
промысловый флот - fishing fleet
промысловый компрессор - field compressor
промысловый налог - tax of trade
промысловый объект - field facility
промысловый период - fishing time
промысловый режим - fishing procedure
промысловый магистральный коллектор - field gathering main pipe line
промысловый сезон - fishing season
промысловый журнал - ship's fishing log
крупный зверь - big game
зверь работы - a beast of a job
на ловца и зверь бежит - the ball comes to the player
зверь в клетке - caged animal
злой зверь - evil beast
могучий зверь - the mighty beast
опасный зверь - dangerous beast
огромный зверь - huge beast
свирепый зверь - ferocious beast
громадный зверь - huge beast
Синонимы к зверь: животное, хищник, тварь, скот, скотина, живодер, истязатель, садист, изверг, ирод
Значение зверь: Дикое, обычно хищное животное.
Зверь может вернуться в человеческое обличье после поедания человеческих органов. |
The beast can only return to human form after the consumption of human organs. |
Они гонятся за Майей и блуждают в этом густом лесу материального существования, как зверь в человеческом одеянии. |
They chase after Maya, and wander in this dense forest of material existence like a beast in human garb. |
I'd have said a wild animal did it. |
|
Зверь, принадлежавший мальтийскому матросу, убежал и учинил разгром в окровавленной квартире на улице Морг. |
The beast had belonged to a Maltese sailor, had escaped, and run riot in the bloody apartment on the Rue Morgue. |
Работники таких промыслов испытывают кожный контакт с ртутью и вдыхают ее пары. |
Workers at these mining operations experience dermal contact with mercury and breathe the vapour. |
Why are you roaming around all night long like a wild beast? |
|
Факт обнаружения видов, служащих основным индикатором УМЭ, определяется по критерию количества живых кораллов и губок, попавших в улов при промысловой операции. |
An encounter with primary VME indicator species was defined in terms of a quantity of live corals and sponges caught in a fishing operation. |
Finding bottles everywhere, so watch out! |
|
Но, как утверждает Баффингтон, кот воспринимает эти звуки по-своему — ему кажется, что пока он ест или сидит в лотке, на него рычит какой-то зверь. |
But Buffington says it sounds like a monster growling at them while they eat or poop. |
Speak of the devil, and he appears |
|
Что там, на ручке, шуба ли это, или зверь? |
What's that on the arm of the chair, a fur cloak or some beast? |
Нари зверь или время нари. |
'Nary a beast', or 'nary a time'... |
Эти мясистые лапища. Я словно встречаюсь с Джорджем Зверь Стилом. |
Those meaty paws. I feel like I'm dating George The Animal Steele. |
That animal there would be a badger. |
|
Большой серый зверь откликался жалобным воем на колокольный звон, бредя в сочельник за погребальным шествием. |
The great gray creature howled in miserable answer to the church-bell tolling when he followed the body on Christmas Eve to the graveyard at St. Boniface. |
The wicked beast, going about seeking whom it might devour, had vanished. |
|
Ты - зверь! Свинья! Сволочь ты! Вор проклятый! |
You're a beast and a swine and a bloody, bloody thief! |
Зверь взвыл от страха, огрызнулся и отполз от костра, стараясь остудить на снегу обожженные лапы. |
It cried out with terror, at the same time snarling, and scrambled back to cool its paws in the snow. |
Он помешанный, - торопливо говорил Кемп, -это не человек, а зверь. |
He is mad, said Kemp; inhuman. |
Произнося этот трагический монолог, он стал метаться по тесной комнате из угла в угол, как зверь в клетке. |
He broke from his dramatic attitude and struck out in a fierce stride across the narrow chamber, turning like a caged animal. |
Yeah, boy, the weasel ran away. |
|
Или это была ложь, как и тот мерзкий зверь снаружи, выдающий себя за моего отца, восставшего из мертвых? |
Or was that a lie just like that ghoulish atrocity outside claiming to be my father back from the dead? |
Для шифрования этого был использован какой то ключ, может книга, и он нам понадобится для расшифровки, потому что этот код зверь. |
For encryption this complex, there needs to be a user manual somewhere. to decipher these messages, because this code is a beast. |
Прирожденный талант французов ко всему картинному особенно ярко проявился в полотнах и гравюрах, изображающих промысловые сцены. |
The natural aptitude of the French for seizing the picturesqueness of things seems to be peculiarly evinced in what paintings and engravings they have of their whaling scenes. |
Он с милой улыбкой протянул мне пакеты и схватился с дверью, словно это был дикий зверь. |
He relinquished them with an agreeable smile, and combated with the door as if it were a wild beast. |
Пока мы рассуждаем, Зверь убивает. |
While we speculate, it's killing our people. |
Так, криптозоолог, это кто-то, кто верит и пытается найти вымерших, мифических и легендарных существ, таких как Бодминский зверь или Несси. |
So a crypto-zoologist is someone who believes in and looks for extinct, mythical, legendary creatures like the Beast of Bodmin, or Nessie. |
Его зрачок расширяется, когда зверь рядом. |
Its pupils dilate when the beast is near. |
Доктор с повстанцами и жителями деревни, и какой-то странный механические зверь, который стреляет в нас. |
The Doctor with rebels and villagers, and some strange mechanical beast that shoots men down. |
Discover the Beast's identity and guarantee your place as an Alpha. |
|
Maybe, he said hesitantly, maybe there is a beast. |
|
Только зверь остался лежать - в нескольких ярдах от моря. |
Only the beast lay still, a few yards from the sea. |
В углу, в клетке, сидел какой-то маленький непонятный зверь. |
There was a small strange animal in a cage in a corner. |
И я думаю, что он так же ошеломлен мною, как и я им. Он сидит, слушает и внимательно смотрит, как будто я какой-то неизвестный зверь, которого недавно поймали в дальних краях. |
And I reckon he's taken aback by me pretty much as I am by him; for he sits and listens and stares, as if I were some strange beast newly caught in some of the zones. |
The beast was causing a problem. |
|
Он сказал, что тот, кто ее украл – вообще не из Канады Это зверь, который охотится на людей всех национальностей |
He said the evil that took her wasn't Canadian at all, but a beast, who preys upon people of all nationalities! |
Он спрашивает, зверь вернется или нет? |
He says will it come back tonight? |
An animal scratching to get out. |
|
Где они были лет 20 назад когда Зверь пролился потопом на мое королевство? |
Where were these 20 years ago when the Beast rained down on my kingdom? |
Мы не рассмотрели хорошо... какой-то зверь с крыльями. |
We didn't get a good look... some manner of beast with wings. |
Счастлив и зверь, грызущий добычу, а взаимно расположены могут быть только люди! И это -высшее, что доступно людям! |
A beast gnawing at its prey can be happy too, but only human beings can feel affection for each other, and this is the highest achievement they can aspire to.' |
Он сам здесь был лишний бесплатный зверь, да не видел себя. |
For them he was an animal too, an extra one free of charge. He couldn't see himself. |
Когда всадники выехали на одну из полянок, какой-то зверь выскочил из кустов и бросился бежать по траве. |
On entering one of these glades, an animal sprang out of the bushes, and bounded off over the sward. |
Какой-то грубый зверь неотесаной лапой будет ворошить ее вещи. |
Some lumbering great brute pawing over her things. |
Этот зверь имеет все файлы литераторов. |
This beast has all the Men of Letters files. |
Did Allah ever create a more lowly beast than you? |
|
I thought the beast had wandered off. |
|
Ясное дело, что по уму ни один зверь со мной сравниться не может! |
There is surely no animal equal to me for cleverness in the whole world! |
You can't have an ordinary hunt because the beast doesn't leave tracks. |
|
Forward now, my mighty steed! |
|
Well, a Zephyr got sap. |
|
Более авторитетные ахадиты говорят, что зверь будет одним из первых признаков последнего дня, наряду с восходом солнца на Западе. |
More reputable ahadith say that the Beast will be one of the first signs of the Last Day, along with the sun rising in the west. |
Она-зверь с беличьими чертами лица, и значительно гиперактивна с коротким периодом внимания, хотя имеет удивительно высокий интеллект. |
She is a beastkin with squirrel-like features, and is considerably hyperactive with a short attention span though has surprisingly high intelligence. |
Зверь, или базовое обучение навыкам экспедиционного летчика, является последним испытанием в БМТ. |
The BEAST, or Basic Expeditionary Airman Skills Training, is the final test in BMT. |
Злым гением, стоявшим за репрессиями, был Сэм Сари-человек-зверь. |
The evil genius behind the repression was Sam Sary—a bestial man. |
16 зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. |
16 The beast and the ten horns you saw will hate the prostitute. |
Прежде чем они успевают отправиться в лабораторию Вулфа в Нью-Марэ, зверь нападает на Эмпайр-Сити. |
Before they can depart for Wolfe's lab in New Marais, the Beast attacks Empire City. |
Он призывает их держаться подальше от окон и вызвать полицию, но зверь вторгается в их каюту. |
He urges them to stay away from the windows and to call the police, but the beast invades their cabin. |
Терра, новый союзник титанов, И Мальчик-зверь были единственными, кто мог ответить на этот призыв. |
Terra, a new ally of the Titans, and Beast Boy were the only ones available to answer the call. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «промысловый зверь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «промысловый зверь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: промысловый, зверь . Также, к фразе «промысловый зверь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.