Краткое число - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
краткое повторение - short repetition
краткое прекращение огня - brief cease-fire
краткое описание функции зеркального отражения портов - port mirroring overview
дать краткое описание краткое - give a brief summary
дать краткое представление - give a brief insight
краткое вступительное заявление - brief introductory statement
Краткое изложение основных вопросов - summary of the main issues
краткое лечение - brief treatment
краткое описание влияния - impact summary
краткое предложение - brief proposal
Синонимы к краткое: лапидарный, краткий, сжатый, выразительный, гномический, вневременной, мудрый, поучительный, короткий, непродолжительный
имя существительное: number, date, numeric, tally, tale
сокращение: n., No.
число погибших - death toll
число нейтрализации - neutralization number
вот число - here are the numbers
если число - should the number
конечное кардинальное число - finite cardinal
число центров - the number of centres
число детей, усыновленных - number of children adopted
число обращений - number of appeals
ограниченное число способов - a limited number of ways
общее число студентов, - the total number of students who
Синонимы к число: число, номер, количество, большое количество, многочисленность, группа, дата, срок, время, период
Значение число: Понятие количества, величина, при помощи к-рой производится счёт.
Мне нужно, чтобы вы согласились на краткое и незамедлительное слушание по поводу лечения Барри. |
I need you to consent to short service and an immediate hearing for a direction on Barry's treatment. |
Умножь это число на 20, тогда у нас будет о чем поговорить. |
You multiply that number by 20, then we've got something to talk about. |
Это десятичное число, за которым следуют 39 нулей. |
That's a decimal with 39 zeros after it. |
Глава клана оговаривал предварительные условия встречи и присылал нужное число заложников. |
The head of the clan would handle the initial negotiations and arrange for the necessary hostages. |
Число замечаний Международного комитета по контролю над наркотиками по докладам о наркотиках и психотропных веществах, получаемым от правительств. |
Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances. |
Введите число слайдов, которое должно отображаться в каждой строке в режиме сортировщика слайдов. |
Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter. |
Под действие этого требования подпадает лишь очень небольшое число водителей транспортных средств с весом, не превышающим 3,5 т. |
Drivers of vehicles not exceeding 3.5 t and affected by this requirement were only a minority. |
Число случаев выдачи иностранному государству: Источник: Генеральная прокуратура СР. |
Number of extraditions to a foreign country: Source: Prosecution General Authority of the Slovak Republic. |
The number is growing each day. |
|
Connection count - минимальное число одновременных соединений пользователя для запуска проверки его на соединение с сетью P2P. |
Connection count minimal number of concurrent connections which the user must reach to run P2P networks detection. |
Число разделенных семей по-прежнему остается высоким, поскольку не все члены одной и той же семьи получают в одно и то же время разрешение на въезд в Гонконг. |
The number of split families remain high because not all the members of the same family receive approval to come to Hong Kong at the same time. |
Будет создана контактная группа, которая проведет краткое организационное совещание сразу же после первого пленарного заседания. |
A contact group, to be established, will hold a brief organizational meeting immediately following the opening plenary. |
В государстве-участнике по-прежнему растет число несчастных случаев на производстве. |
Accidents in the workplace continue to grow in the State party. |
Имеется небольшое число бронетранспортеров, артиллерийских орудий и реактивной артиллерии, которые редко используются в боевых действиях. |
There are a small number of functioning armoured vehicles, artillery pieces and rocket artillery, which are rarely used in combat. |
Что случиться, если еще большее число акций подорвет ту уверенность, которая питала американский ажиотаж? |
What would happen if more shocks undermine the confidence that fueled America's boom? |
Давным давно, этот мир претерпел ужасную трагедию, и небо отняло у нас бессчетное число жизней. |
Long ago, during the great catastrophe, many lives were claimed by the sky. |
Согласно последним отчетам впервые за 30 лет значительное число юношей призывного возраста просто не являются на призывные пункты. |
We are getting reports that for the first time in 30 years, a significant number of young men of draft age are simply not showing up for induction. |
Хочет снизить число дел о жестокости полиции, но не путём снижения жестокости полиции... а путём снижений числа дел. |
He wants to reduce the number of police brutality cases, but not by reducing police brutality... by reducing the number of cases. |
Принят в сумме трех тысяч пятисот франков, подлежащих уплате через год. Поставьте число! |
Accepted the sum of three thousand five hundred francs due this day twelvemonth, and fill in the date. |
К сожалению, небольшое число людей было заражено в течении первых 48 часов, и мы приняли решение о продлении карантина. |
Unfortunately, a small number of people were exposed within the original 48-hour window, and we made the decision to extend the quarantine. |
Так вот, сегодня у нас двадцатое число, полдень.- Он закрыл книжку. - А раньше вы где работали? |
Le's see, this is the twentieth, noon the twentieth. He closed the book. Where you boys been working? |
Число заболевших на порядок ниже статистического уровня значимости. |
The number of people taken ill is orders of magnitude below statistical significance. |
Yeah, because stealth is not your strong suit. |
|
Какое-нибудь настоящее, нетрудное число, чтобы я мог запомнить? |
Just one real simple number that will be easy for me to remember. |
Лэнгдон ответил кивком. В словах не было нужды. За краткое время знакомства он успел убедиться в уме и ловкости этой молодой женщины. |
Langdon decided not to say another word all evening. Sophie Neveu was clearly a hell of a lot smarter than he was. |
Чудеса совершающий, насытивший людей рыбой и хлебами число их плотью своей умножающий. |
He could make miracles and feed the people with fish and bread multiplying the numbers with the skin of his holy body. |
Дейл мне очень понравился, несмотря на наше краткое знакомство. |
I'm very fond of Dale, despite our very brief friendship. |
Okay, everyone pick a number from one to 10, all right? |
|
Правило 1% гласит, что число людей, создающих контент в интернете, составляет примерно 1% от числа людей, просматривающих этот контент. |
The 1% rule states that the number of people who create content on the Internet represents approximately 1% of the people who view that content. |
By 2015 that number had increased to 91 percent. |
|
В число других ведущих больниц Кабула входят больница Джамхуриат и больница Джинна. |
Some of the other leading hospitals in Kabul include the Jamhuriat Hospital and Jinnah Hospital. |
Площадь ячейки DRAM задается как n F2, где n-число, полученное из конструкции ячейки DRAM, а F-наименьший размер элемента данной технологии процесса. |
DRAM cell area is given as n F2, where n is a number derived from the DRAM cell design, and F is the smallest feature size of a given process technology. |
По некоторым данным, общее число христианских жертв при советской власти оценивается примерно в 12-20 миллионов человек. |
According to some sources, the total number of Christian victims under the Soviet regime has been estimated to range around 12 to 20 million. |
Следователи отметили, что за это время число выживших значительно сократилось, поскольку несколько выживших утонули из-за истощения. |
Investigators noted that during this time, the number of survivors had decreased significantly as several survivors had drowned due to exhaustion. |
Большее число свидетелей снижает индивидуальное чувство ответственности. |
Greater numbers of bystanders decrease individual feelings of responsibility. |
В 1830 году Конгресс США принял закон об изгнании индейцев, и по мере того, как число поселенцев росло, на правительство США оказывалось давление с целью изгнать индейцев из Флориды. |
In 1830, the U.S. Congress passed the Indian Removal Act and as settlement increased, pressure grew on the U.S. government to remove the Indians from Florida. |
За первые 20 лет после этих убийств было предпринято 39 серьезных попыток подсчитать число погибших. |
In the first 20 years following the killings, 39 serious estimates of the death toll were attempted. |
Предположим, что s > 1-наименьшее положительное целое число, которое является произведением простых чисел двумя различными способами. |
Assume that s > 1 is the smallest positive integer which is the product of prime numbers in two different ways. |
За 24-часовой отчетный период число вулканических землетрясений сократилось до 60, а выбросы диоксида серы-до 1158 тонн. |
Volcanic earthquakes dropped to 60 and sulphur dioxide emission decreased to 1158 tonnes for the 24 hour reporting period. |
Однако большинство ученых и историков считают, что число жертв превысило 12 000 человек. |
However, most scholars and historians consider the number to be more than 12,000 victims. |
Двенадцатая поправка требует, чтобы Сенат выбирал из двух кандидатов, набравших наибольшее число голосов избирателей. |
The Twelfth Amendment requires the Senate to choose from the two candidates with the highest numbers of electoral votes. |
Чтобы найти число, мы должны остановить процесс ,и в этот момент.999~ = 1 вещь разваливается. |
To find a number we have to halt the process, at which point the .999~ = 1 thing falls apart. |
Это краткое эссе, чтобы объяснить, что, да, с конца 2008 года уменьшенные изображения стали размытыми. |
This is a short essay to explain that, yes, since late 2008, the thumbnail images have become blurry. |
В 2010 году число женщин, страдающих избыточным весом или ожирением, возросло до 80%. |
The number of women who are either overweight or obese has jumped to 80% in 2010. |
Число узлов, прошедших с корабля в воду за заданное время, определяло бы скорость в узлах. |
The number of knots that passed off the ship and into the water in a given time would determine the speed in 'knots'. |
Относительно небольшое число женщин работало в индустрии развлечений и секса. |
A relatively small number of women worked in the entertainment and sex industries. |
Однако с 1980-х годов все большее число романов было написано на люксембургском языке. |
Since the 1980s, however, an increasing number of novels have been written in Luxembourgish. |
Его исследования были впоследствии опубликованы в Comptes Rendus,а краткое изложение его выводов было опубликовано в журнале Nature. |
His investigations were subsequently published in Comptes Rendus, and a summary of his findings were published in the journal Nature. |
Краткое изложение позиции Дьюи сопровождается критикой Бертрана Рассела, одного из 17 ученых, предлагающих описательные и критические эссе, и ответом Дьюи. |
Summary of Dewey’s position is followed by a critique by Bertrand Russell, one of 17 scholars offering descriptive and critical essays, and Dewey’s response. |
Обычно краткое изложение части I в начале Части II, а также второй показ вступительных титров сокращаются. |
Typically the short summary of Part I at the start of Part II, as well as the second showing of the opening credits, is cut. |
Ясно, что изменения получили мало, если вообще были замечены, и краткое обсуждение было явно недостаточным. |
It's clear that the change received little if any notice and the brief discussion was clearly inadequate. |
Краткое изложение правки дало это в качестве источника для заявленной даты смерти. |
An edit summary gave this as a source for the claimed date of death. |
Они обычно включают краткое изложение сюжета фильма, чтобы либо освежить сюжет для читателя, либо укрепить идею повторения в жанре фильма. |
They usually include summaries of the plot of the film to either refresh the plot to the reader, or reinforce an idea of repetition in the film's genre. |
Пожалуйста, укажите ваше имя и краткое обоснование вашего голосования. |
Please provide your name and a brief justification for your vote. |
Слишком много навалилось на Келлермана-нов требует, чтобы его тезис был представлен, а читатели получили краткое изложение законной критики. |
There is too much piling on Kellerman- npov requires that his thesis be presented and readers be provided with a brief statement of legitimate critiques. |
Это служит дополнительным доказательством того, что данное эссе не что иное, как краткое изложение главы под названием Магия из Arcana Mundi. |
In most commercial incinerators, exactly the same conditions are created to encourage the release of carbon bearing fumes. |
Это краткое описание верхней косой мышцы описывает ее наиболее важные функции. |
This summary of the superior oblique muscle describes its most important functions. |
Это краткое изложение вышесказанного, для тех, кто не склонен читать так много. |
This is a summary of the above, for those not inclined to read so much. |
Будет представлено краткое описание модели слабого взаимодействия, которая претендует на объяснение почти всех аномальных эффектов, обнаруженных до сих пор. |
A brief description of a weak interaction model shall be presented that claims to explain almost ALL of the anomalous effects found so far. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «краткое число».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «краткое число» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: краткое, число . Также, к фразе «краткое число» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.