Краткосрочный ущерб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Краткосрочный ущерб - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
short-term damage
Translate
краткосрочный ущерб -

- краткосрочный

имя прилагательное: short, short-term, short-dated

- ущерб [имя существительное]

имя существительное: damage, scathe, prejudice, harm, hurt, detriment, injury, wound, loss, disadvantage



но ее также нужно рассматривать как выбор, который делают страны для краткосрочного культурного комфорта, в ущерб долгосрочному экономическому и социальному прогрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but it also must be seen as a choice that countries make for short-term cultural comfort, at the expense of long-term economic and social progress.

С учетом необходимости обеспечения самого высокого качества письменного и устного перевода нельзя допускать, чтобы при приеме на краткосрочную работу в лингвистические службы соображения экономии средств наносили ущерб качеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As translation and interpretation must be of the highest quality, cost-savings should not be placed above quality when recruiting short-term staff for the language services.

Тенденция выбирать краткосрочные вознаграждения в ущерб долгосрочным выгодам пронизывает многие формы психопатологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tendency to choose short-term rewards at the expense of longer-term benefits permeates many forms of psychopathology.

Спекулянты, будь то любители или коммерческие покупатели, обычно покупают монеты оптом и часто действуют с расчетом на краткосрочную прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculators, be they amateurs or commercial buyers, generally purchase coins in bulk and often act with the expectation of short-term profit.

— Non! — вскричал Груар, в ужасе наблюдая за тем, какой ущерб наносится бесценному полотну да Винчи. Женщина вдавливала колено в самый центр полотна. — NON!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non! Grouard screamed, frozen in horror as he watched the priceless Da Vinci stretching. The woman was pushing her knee into the center of the canvas from behind! NON!

Однако базовый сценарий в краткосрочной перспективе – по-видимому, продолжение существующих тенденций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the baseline scenario in the short run seems to be one of continuity.

На сегодня нам еще не удалось в полном объеме восполнить ущерб, который он причинил дорожной инфраструктуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, we have not been able fully to repair the damage to road infrastructure caused by it.

Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development.

Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme.

Была также подчеркнута необходимость проводить различия между долгосрочными и краткосрочными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need to differentiate between long term and short term impacts was also emphasized.

Если произойдет глобальный кризис, то любой регион, у которого долгосрочные акции и краткосрочные облигации, обречен на прогорание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a global downturn, any region that is long stocks and short bonds is going to get burned.

Коэффициент ликвидности позволяет судить о возможностях той или иной организации преобразовывать свои краткосрочные неденежные активы в наличность и погашать свои текущие обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liquidity ratio provides the rate at which an organization converts its non-cash short-term assets into cash and pays off its current liabilities.

Во-первых, если Правление не сможет достичь договоренности в нынешнем году, его репутации будет причинен ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, if the Board failed to reach an agreement this year, its credibility would be damaged.

В том случае, когда инцидент, причинивший ущерб, представляет одно непрерывное происшествие, такие сроки должны отсчитываться с конца этого непрерывного происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the damage-causing incident consists of a continuous occurrence, such time limits should run from the end of that continuous occurrence.

Хотя я бы ожидал, что WTI будет двигаться выше в краткосрочной перспективе, я бы принял нейтральную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I would expect WTI to move higher in the short run, I would adopt a flat stance as far as the overall picture is concerned.

Несмотря на резкое снижение, я считаю, что краткосрочные картина остается положительной, и есть вероятность того, что предстоящая волна будет положительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the sharp decline, I believe that the short-term picture remains positive and there is a likelihood that we see the forthcoming wave to be positive.

Оставшуюся часть суммы, 22,8 миллион песо или более 458,6 тысяч долларов США, составил ущерб, нанесенный дорогам и мостам, а ущерб школьным зданиям достиг 2 миллионов песо, что эквивалентно 40,23 тысячам долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining money was $22.8 million pesos, or $458,600+ USD in damage to roads and bridges and damage to school buildings was worth $2 million pesos, equivalent to $40,230 USD.

Необходимо отметить, что оба индикатора (4-часовой MACD и медленный стохастик) образовали четкое медвежье расхождение на этих недавних максимумах, это означает, что бычья динамика, наверное, сходит на нет в краткосрочном периоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, both the 4hr MACD and Slow Stochastics put in a clear bearish divergence at these recent highs, suggesting that the bullish momentum may be drying up in the short term.

да, тяжущаяся сторона оплачивает ущерб в случае аборта или приговаривается казни, если женщина умирает, теряя при этом ребенка, но суть не в этом, суть в милосердии и сострадании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yes the litigant pays damages in case of an abortion or suffers death if the woman dies in the course of losing the baby, but that's not what it is about, this is about compassion, empathy.

Они наносят существенный ущерб клингонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're inflicting considerable damage on the Klingons.

Мне удалось найти финансовый фонд в котором можно получить краткосрочную ссуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a monetary fund that can give you a short-term loan.

Как вы видете, всем зданиям вокруг нанесён огромный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, there's enormous damage in all the buildings round here.

Удивительно, что может сделать небольшой шторм, какой ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazing what a little thunderstorm can do, the damage.

Нанесенный им ущерб был значительным, но поправимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damage he had caused was considerable, but not irreparable.

20 долларов за возможный ущерб, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 dollar security deposit, huh?

В результате, рядовой авиации Луи Прентисс получил серьезные ранения, а также нанесен ущерб самолету Харвард, номер 622-78Джей, собственность Короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a result of it, leading aircraftsman Louis Prentiss, suffered severe injuries and damage was done to aircraft Harvard number 622-78J, property of the Crown.

Без тюремного срока, он возмещает ущерб всем парам, которые обобрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No jail time, he makes restitution to all the couples he defrauded.

Ну, в краткосрочной перспективе, возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in the short term, perhaps.

Но ущерб и травмы, которые он перенес, они накапливаются, как физически, так и психологически, Вам это хорошо известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the trauma and damage he experienced, it's cumulative, physically and psychologically, as you well know.

Во время Ливанской войны 2006 года израильские бомбардировки нанесли ущерб многим районам Бейрута, особенно преимущественно шиитским южным пригородам Бейрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 2006 Lebanon War, Israeli bombardment caused damage in many parts of Beirut, especially the predominantly Shiite southern suburbs of Beirut.

Кроме того, во многих штатах розничные торговцы имеют право взыскать гражданский ущерб для покрытия расходов по обеспечению безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, in many states retailers have the right to recover civil damages to cover the cost of providing security.

В результате беспорядков был нанесен материальный ущерб на миллионы долларов, намного превышающий тот, о котором сообщалось во время беспорядков 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of dollars in property damage resulted from the rioting, far in excess of that reported during the 1956 riot.

Если истец одержит верх, Фактограф оценит ущерб в пределах параметров, указанных в инструкциях судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the plaintiff prevails, the fact-finder will assess damages within the parameters of the judge's instructions.

Разрушение японского торгового флота в сочетании со стратегическими бомбардировками японской промышленности нанесло серьезный ущерб японской военной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction of the Japanese merchant fleet, combined with the strategic bombing of Japanese industry, had wrecked Japan's war economy.

Мистификация-это особое понятие, которое включает в себя преднамеренный обман без намерения получить выгоду или нанести материальный ущерб или лишить жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hoax is a distinct concept that involves deliberate deception without the intention of gain or of materially damaging or depriving a victim.

Первый краткосрочный успех в трансплантации человеческой руки произошел с новозеландцем Клинтом Халламом, который потерял руку в результате несчастного случая, находясь в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first short-term success in human hand transplant occurred with New Zealander Clint Hallam who had lost his hand in an accident while in prison.

Каждый из этих положительных результатов требует некоторой способности отказаться от краткосрочного вознаграждения в пользу более высокой отдачи в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these positive outcomes requires some ability to forgo short-term reward in favor of a higher payoff in the future.

Это нанесло серьезный ущерб деревням, окружающим заводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has caused lasting damage to the villages surrounding the factories.

Это говорит о том, что трубные звонки могут использоваться как для краткосрочного, так и для долгосрочного индивидуального распознавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that trumpet calls can be used for both short-term and long-term individual recognition.

Бетон наносит ущерб самому плодородному слою земли-верхнему слою почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concrete causes damage to the most fertile layer of the earth, the topsoil.

Если заимствованная вещь имела нераскрытые дефекты, которые причинили ущерб, о котором кредитор знал, то кредитор будет нести ответственность по деликту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the borrowed thing had undisclosed defects which caused damage of which the lender was aware, then the lender would be liable under delict.

В 1992 году Рейнс стал одним из десятков игроков, которым задним числом был присужден ущерб от сговора, получив более 865 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raines would, in 1992, be one of dozens of players retroactively awarded collusion damages, receiving over $865,000.

Кахан подразумевает, что нечеткие решения могут создавать больше проблем в долгосрочной перспективе, чем они решают в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kahan implies, that fuzzy solutions may create more problems in the long term, than they solve in the short term.

Эти вариации внезапной смерти делают краткосрочную тактику более важной в определенных ситуациях, чем долгосрочная цель достижения высокого балла за раунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sudden-death variations make short-term tactics more important in certain situations than the longer-term goal of achieving the high score for the round.

Песни, которые вы пишете, могут помочь вам исправить ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The songs you write can help you fix the damage.

Это событие нанесло серьезный ущерб всему региону и привело к жертвам в соседнем городе Джокьякарте, но Боробудур остался нетронутым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event caused severe damage around the region and casualties to the nearby city of Yogyakarta, but Borobudur remained intact.

По последнему иску Колт не смог возместить денежный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the latter claim, Colt could not recover monetary damages.

В декларации говорилось, что Россия и Украина не проявили достаточной решимости в решении проблемы, которая нанесла ущерб их репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration stated that Russia and Ukraine had failed to show sufficient determination in solving the problem which was damaging to both their reputations.

Оба соглашения нанесли серьезный ущерб бразильским экономическим интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both accords were severely harmful to Brazilian economic interests.

В краткосрочных рандомизированных исследованиях было показано, что сохранение или удаление шейки матки не влияет на частоту последующего выпадения тазовых органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short-term, randomized trials have shown that cervical preservation or removal does not affect the rate of subsequent pelvic organ prolapse.

Ссылаясь на ущерб от тайфуна, Imperial Pacific закрыла это казино с 16 по 18 ноября, а затем возобновила работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citing damages from the typhoon, Imperial Pacific shut down this casino from 16–18 November, and then resumed operations.

Если бы все пастухи приняли это индивидуально рациональное экономическое решение, общее могло бы быть истощено или даже уничтожено в ущерб всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all herders made this individually rational economic decision, the common could be depleted or even destroyed, to the detriment of all.

Владелец и контролер предметов несут солидарную ответственность за ущерб, причиненный предметами любого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner and supervisor of items are jointly and severally liable for damage caused by items of any kind.

Генеральный прокурор отказал в проведении слушания, заявив, что в ходе слушания будет раскрыта конфиденциальная информация, которая нанесет ущерб интересам Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Attorney General denied a hearing, arguing that a hearing would reveal sensitive information that would be detrimental to the interests of the United States.

Определенные химические вещества мозга, необходимые для преобразования краткосрочных воспоминаний в долгосрочные, подавляются во время быстрого сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain brain chemicals necessary for converting short-term memories into long-term ones are suppressed during REM sleep.

Он постулировал, что любая память, которая остается в краткосрочном хранилище достаточно долго, будет консолидирована в долгосрочную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He postulated that any memory that stayed in short-term storage for a long enough time would be consolidated into a long-term memory.

Они обвиняют экологическую деградацию в склонности к краткосрочным, ориентированным на прибыль решениям, присущим рыночной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regiment then served in County Cork, Ireland, where it operated against the Irish Republican Army during the War of Independence.

Краткосрочной целью ХАМАСа было освобождение Палестины, включая современный Израиль, от израильской оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short-term goal of Hamas was to liberate Palestine, including modern-day Israel, from Israeli occupation.

Они являются наиболее активно торгуемыми краткосрочными процентными фьючерсными контрактами в мире и рассчитаны на срок до десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the world's most heavily traded short-term interest rate futures contracts and extend up to ten years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «краткосрочный ущерб». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «краткосрочный ущерб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: краткосрочный, ущерб . Также, к фразе «краткосрочный ущерб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information