Кресло с подлокотниками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кресло с подлокотниками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
elbow-chair
Translate
кресло с подлокотниками -

- кресло [имя существительное]

имя существительное: chair, armchair, recliner, lounge

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- подлокотник [имя существительное]

имя существительное: armrest, arm, elbow, elbow rest



Рухнув в кресло, он застыл, впившись пальцами в края подлокотников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slumped down on a chair, he sat still, his hands clasping the sides of the seat under him.

Он уселся в кресло с широкими подлокотниками и скрестил ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He settled into a wing chair and crossed his legs.

Мюллер нашел ему кресло нужной высоты, но оно было с подлокотниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mueller found him a chair of the correct height, but it had arms.

Кэти, не совладав с собой, сильно толкнула кресло, и Линтон от толчка повалился на подлокотник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cathy, beside herself, gave the chair a violent push, and caused him to fall against one arm.

Ага, вот это, верно, ваши любимицы? -продолжал я, указывая на кресло в темном углу, где, как мне показалось, сидели кошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ah, your favourites are among these?' I continued, turning to an obscure cushion full of something like cats.

Потому что ты всегда точил зуб на моё кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you've always been gunning for that chair.

Когда на улице дождливая погода, мне нравится включать лампу, садиться в кресло и читать интересные книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it’s rainy weather outside, I like to turn on my lamp, sit in the armchair and read interesting books.

Сел в кресло в библиотеке и дожидался, когда тебе надоест твое ночное бдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat in my chair in the library and waited for you to abandon your vigil.

Пауэлл осторожно присел и обнаружил, что кресло соответствует форме тела и очень удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powell seated himself gingerly, and found it molded to the body's curves, and comfortable.

Чтобы обеспечить опору для спины, выберите кресло или стул, обеспечивающий поддержку поясничного отдела и позволяющий принять удобную и естественную позу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To support your back, choose a chair or seat that provides support for your lower back and allows you to assume a comfortable and natural body posture.

Я даже назвала своё инвалидное кресло для подводных погружений Порталом, потому что оно буквально толкнуло меня на новый путь жизни, в новые измерения и на новый уровень самосознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I now call the underwater wheelchair Portal, because it's literally pushed me through into a new way of being, into new dimensions and into a new level of consciousness.

Потом побрился, расчесал волосы и усы и надел чистую рубашку, а покончив с этим, поставил кресло поближе к двери и пододвинул к нему стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shaved, combed my hair and moustache, and put on a clean shirt. When this was done I placed an easy chair beside the door, and moved a table towards it.

Он не хотел помочь мне выбрать коляску, или одеяло, или кресло-качалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't help me pick up a stroller or a blanket or a bouncy chair.

Вы все видите инвалидное кресло, но не изощренный извилистый ум человека, сидящего в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all see the wheelchair, rather than the sick, twisted mind of the person that's in it.

Довольно неуклюже втиснулась в узкое кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awkwardly, she wedged her hips into the narrow seat.

Гарри приподнялся, подвинул кресло и снова погрузился в газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison Marlowe got up and moved his chair farther under the umbrella. He settled back in the chair with a sigh and buried himself in the newspaper once more.

То есть она взяла тебя и перетащила за водительское кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means that she picked you up and dragged you over to the driver's seat.

Другой голос призывал его не валять дурака; а тьма и безумие этой затеи делали ночь немыслимой, как зубоврачебное кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another voice told him not to be a fool; and the darkness and desperate enterprise gave the night a kind of dentist's chair unreality.

Почему бы не назвать кресло Полусознательный- неплательщик-без работы-дома-весь день жующий Читос- и смотрящий ТВ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not call it the half-conscious- deadbeat-with-no-job-home-all-day eating-Cheetos and-watching-TV recliner?

Пришлось бы убрать плиту, чтобы поставить кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have to remove the oven to put the glider in.

В любом случае, Раф и я выбрали это кресло-качалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, um, Raf and I have this glider.

Бросив сердитый взгляд на незадачливого толстяка капитана, Скарлетт опустилась в предложенное кресло и назвала себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sank into the proffered chair, glaring at the discomfited fat captain, and gave her name.

Он настраивает ваше кресло под себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's adjusting your chair settings.

Садитесь, инспектор. - Мисс Доув указала на кресло. - Подождите минутку, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do sit down. Inspector. Miss Dove indicated a chair. Could you wait just one moment?

Каждый божий год покрывает ржавчиной свое инвалидное кресло в соленой воде и иступленно тратитит мои деньги на косички, когда я засыпаю на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every God-awful year Enid's wheelchair rusts in the salt water, Harrison spends my money getting his hair braided by trannies and I fall asleep in the sun.

Требую кресло рядом с иллюминатором и лётный Хэппи-Мил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I require a window seat and an in-flight Happy Meal.

Я прикачу туда кресло и объясню аудитории, что Ньюсом не может говорить из-за сломанного ребра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll wheel the sitting duck out there and then explain to the audience that Newsome can't speak due to a broken rib.

Джим смотрел, как он сел в кресло и взялся за вечернюю газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem watched him go to his chair and pick up the evening paper.

Например, на авиа-кресло, или кресло-качалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps like an airplane seat, or a beanbag chair!

Садитесь в директорское кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, have a sit in the headmaster's chair.

Кресло губернатора ничуть не менее беспощадно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor's chair is no doubt as unforgiving as mine.

Степан Аркадьич с тем несколько торжественным лицом, с которым он садился в председательское кресло в своем присутствии, вошел в кабинет Алексея Александровича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Arkadyevitch, with the same somewhat solemn expression with which he used to take his presidential chair at his board, walked into Alexey Alexandrovitch's room.

Кстати, я не могла не заметить, что детское кресло автомобиля установлено неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, I couldn't help but notice that your infant car seat was positioned improperly.

Мы бы хотели купить кресло в духе Мис ван дер Роэ и с беззаботностью Ле Корьюзье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like one with the presence of a Mies van der Rohe, and the insouciance of a Le Corbusier.

Г ость поколебался, бросил взгляд на кресло, решил, что не будет большой беды, если он останется (тут он ошибся), и сел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hesitated, looked at the chair, thought there was no danger in it (though there was), and sat down.

Для того чтобы выстрелить из трубки, ей пришлось бы залезть коленями на кресло и перегнуться через его спинку - на глазах у десяти человек... Черт возьми! Давайте продолжим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd have had to have knelt up in her seat and leaned over the top - with eleven people looking at her. Oh, hell, let's get on.

— Я выкуплю у тебя кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll buy the chair off you.

Но как? - спросила она себя и села на кресло пред зеркалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how? she asked herself, and she sat down in a low chair before the looking glass.

Я могла забраться на кухонный стол, а потом... я карабкалась в кресло, потом над столом, а со стола - в кладовку, где самое интересное было спрятано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would climb on the kitchen table and then... I climbed onto the chair, then over to the table, from the table to the pantry where the most interesting things would be hidden.

Усаживая ее в кресло, я почувствовал запах душистого мыла и, подняв голову, увидел своего опекуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I drew her down into her chair, I was conscious of a scent that I knew, and turning, saw my guardian in the room.

Она так поспешно отступила назад, что чуть не упала в плюшевое кресло, в эту минуту вошел булочник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stepped back so quickly that she almost fell over a plush armchair. At that moment the baker came in again.

Если я настрою кресло правильно, руль непременно отпилит мои яички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I put the seat in the right position, the steering wheel is pretty much sawing my testicles off.

Она опустилась в кресло и побледнела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sank into a chair, and turned pale.

Зачем тебе кресло-качалка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you have the rocking chair for?

По залу пробежал шепот, когда мистер Арнил, после настоятельного приглашения со стороны мистера Шрайхарта, прошел вперед и занял вышеупомянутое кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a slight stir as he finally, at the suggestion of Schryhart, went forward and sat down.

С вами не заговорят, если не сядете в кресло, таковы правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't talk to you unless you sit in the chair, it's the rules.

У окна он садился в кресло Лорилле и клал правую ногу на табурет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he would sit down in the easy-chair the Lorilleuxs had brought, with his right leg stretched out on a stool.

Аннинька присела в кресло, в котором сиживала бабушка, и задумалась. Сначала явились воспоминания прошлого, потом на смену им пришли представления настоящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anninka sat down in the easy-chair where her grandmother used to sit, and became lost in thought.

Ну а кресло, стенные часы, зеркало, картины, короче говоря, все, кроме белья, бритвенного прибора и тому подобных мелочей, можете оставить себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're welcome to the chair, that clock, this mirror, those pictures-all of these things in fact, except my linen, razors, and so forth.

Доктор тяжело опустился в кресло напротив меня, достал ручку и лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor sat down heavily in the chair opposite me. He took out a pen and a sheet of paper. He laid the paper on the desk.

Егерь подошел, взялся за поручень, толкнул. На этот раз кресло не поддалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man stepped up to it: but this time it was without effect.

Стандхерст начал хохотать, в это время дворецкий принес еще одно кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standhurst began to laugh and the butler reappeared at the doorway, carrying a chair.

Тони Грэй думает, что сможет заполучить мое кресло из-за этой фигни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony Gray thinks he's gonna get my chair behind this bullshit

Она повернулась, чтобы уйти, но на ее пути оказалось инвалидное кресло с сидевшим в нем Колером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned to go, but Kohler cut her off.

Затем медведя помещали в кресло с дыркой в спинке и надежно привязывали к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bear would then be placed in a chair with a hole in the back, and securely tied to the chair.

Он был директором школы с 1937 по 1957 год, хотя и продолжал занимать свое кресло до 1954 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was director of the school from 1937 to 1957, although he continued to occupy his chair as well until 1954.

Калман также представил кресло детективов, дневное шоу BBC One, впервые транслировавшееся в ноябре 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calman also presented Armchair Detectives, a BBC One daytime show first broadcast in November 2017.

Таким образом, только жизненно важные части самолета, такие как катапультируемое кресло и двигатели, обычно бронируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, only the vital parts of an aircraft, such as the ejection seat and engines, are usually armoured.

Кресло-коляска комода имеет отверстие на сиденье, поэтому пользователю не нужно переходить в туалет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commode wheelchair has a hole on the seat so the user does not have to transfer into the toilet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кресло с подлокотниками». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кресло с подлокотниками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кресло, с, подлокотниками . Также, к фразе «кресло с подлокотниками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information