Круглосуточные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Круглосуточные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
round the clock
Translate
круглосуточные -


Шоколадное мороженое продается во многих местах, включая рестораны, кафе, закусочные, супермаркеты, продуктовые и круглосуточные магазины, а также дома плебеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chocolate ice cream is sold in many places, including restaurants, cafés, diners, supermarkets, grocery and convenience stores, and Pleb Houses.

Заполучив драгунов, Альварес установил круглосуточные посты на всех станциях метро, а также ввел паспорта и паспортный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Alvarez got them, he posted a twenty-four-hour watch at every interwarren tube station and instituted passports and passport control.

Мне нужны круглосуточные отчеты, каждые 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want shift reports around the clock, every 24 hours.

Универмаги, круглосуточные магазины, гипермаркеты и складские клубы - все это примеры розничных торговцев общими товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Department stores, convenience stores, hypermarkets and warehouse clubs are all examples of general merchandise retailers.

Вокруг завода и города были выстроены пикеты, установлены круглосуточные смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picket lines were thrown up around the plant and the town, and 24-hour shifts established.

Позднее круглосуточные магазины были открыты в Форт-Уэрте и Далласе, штат Техас, а также в Лас-Вегасе, штат Невада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis accordingly bolted the gates of Bourges against the new bishop.

Некоторые круглосуточные службы закрываются во время больших праздников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 24/7 services close during major holidays.

Кафе часто объединяются с различными другими предприятиями, такими как аптеки, маникюрные мастерские, ремонтные мастерские и круглосуточные магазины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cafés are often combined with a variety of other businesses, such as chemists, manicurists, repair shops, and convenience stores.

Камптауны также содержат другие предприятия, такие как парикмахерские, ломбарды, круглосуточные магазины и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camptowns also contain other businesses such as barbershops, pawnshops, convenience stores, and so forth.

Позднее круглосуточные магазины были открыты в Форт-Уэрте и Далласе, штат Техас, а также в Лас-Вегасе, штат Невада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, 24-hour stores were established in Fort Worth and Dallas, Texas, as well as Las Vegas, Nevada.

В городе Палу воцарился хаос, так как были разграблены многочисленные круглосуточные магазины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Palu became chaotic as multiple convenience store were looted.

Нет, серьёзно, Круглосуточные тусовщики – это сногсшибательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, seriously, 24 Hour Party People was just a knock-out.

В Соединенных Штатах различные банки, круглосуточные магазины и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, various banks, convenience stores, and etc.

Некоторое время я посидел в темноте, а потом достал пульт и включил круглосуточные новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat alone in the dark awhile, then used the remote television control to switch on the twenty-four-hour cable news.

CSP с тепловыми электростанциями хранения энергии также могут быть использованы в качестве когенерационных установок для обеспечения как электроэнергии, так и технологического пара круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some converted to Islam, the leading Meccan authorities persecuted Muhammad and his followers.

Так что надо было отвыкнуть от камеры с моим другом детства и привыкнуть к круглосуточной вечеринке с убийцами и насильниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I went from sharing a private cell with my childhood friend to joining a two-year slumber party with murderers and rapists.

Я больше не могла оставаться в этом реабилитационном центре ни дня, поэтому я переехала домой и наняла Эветту для круглосуточного присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't stand that convalescent home another day, so I moved home and hired Evetta for around-the-clock assistance.

Служба приема и регистрации принимает гостей круглосуточно и предоставляет любую информацию, которая может оказаться полезной при посещении города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reception desk is open 24 hours a day, available to provide you with all the information you need to explore the city.

Говоришь, стационарное лечение... За ней будет круглосуточное наблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you suggested an in-patient... there are people that will care for her around the clock.

Команда инженеров работает над ним круглосуточно, Алексис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An engineering team is working around the clock to fix it, Alexis.

Они здесь круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, they've been here around the clock.

Она принимала участие в круглосуточном бдении за Тони в больнице, а позже посещала семейные воскресные обеды у него дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took part in keeping a round-the-clock vigil for Tony at the hospital and later attended family Sunday dinners at his home.

Трейдеры и программисты работают в подразделениях с несколькими мониторами и большим количеством накладных расходов, в то время как несколько сетевых инженеров работают круглосуточно, шесть дней в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traders and programmers work in units with several monitors and more overhead, while several network engineers staff an area round the clock, six days a week.

Его Телефоноскоп представлял собой плоский телевизионный дисплей, который круглосуточно передавал последние новости, последние пьесы, курсы и телеконференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Téléphonoscope was a flat screen television display that delivered the latest news 24-hours a day, the latest plays, courses, and teleconferences.

Его рекламные ролики идут круглосуточно на 77-м канале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His infomercial plays round the clock on Channel 77.

Холодные и горячие закуски круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold and hot buffet served all day.

Пиво, содержащее не более 6,0% алкоголя по объему, может продаваться в продуктовых и круглосуточных магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beer containing no more than 6.0% alcohol by volume may be sold in grocery and convenience stores.

Сотрудники службы регистрации гостей, которая работает круглосуточно, всегда будут рады Вам помочь и предоставить любую туристическую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reception is open 24 hours a day and can provide lots of tourist information and assistance.

Назначьте людей на круглосуточное дежурство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want men on this around the clock.

И что ты будешь делать, ходить за ней круглосуточно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you gonna do, follow her around from now on?

Макки разнообразил предложение стенда более типичными журналами и ценами в круглосуточном магазине, но сохранил оригинальное название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muckey's diversified the stand's offering with more typical magazines and convenience store fare, but maintained the original name.

После ужина приглашаем Вас отдохнуть с бокалом любимого коктейля в баре отеля, который по выходным работает круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dinner relax on a leather chair and sip on a cocktail in the hotel bar. At weekends the bar is open 24 hours.

Транспортные услуги, такие как аэропорты, авиакомпании и паромные перевозки, а в некоторых случаях поезда и автобусы, могут обеспечивать круглосуточное обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport services like airports, airlines, and ferry services, and in some cases trains and buses, may provide 24-hour service.

А в условиях круглосуточного телевидения и интернета это противостояние будет разворачиваться в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With global 24-hour television and the Internet, this mess will play out in real time.

Это очень критическое время, и отел стада требует круглосуточного наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very critical time and the calving herd requires around the clock supervision.

Круглосуточный магазин предоставляет ограниченное количество товаров по ценам выше среднего с быстрым оформлением заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A convenience store provides limited amount of merchandise at above average prices with a speedy checkout.

С наилучшими видами, современной системой безопасности, бесключевым входом и круглосуточным видео и вибронаблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the best views, the most advanced security system, keyless entry, 24-hour video vibration detection.

Вашей матери нужен был круглосуточный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mum needed full-time nursing.

Это твоя подруга из круглосуточного супермаркета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's your friend from the convenience store?

Не забывайте, что с сегодняшнего дня вы будете под круглосуточным наблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just remember that we've got you under surveillance twenty-four hours a day.'

В телефоне и в доме жучки, круглосуточное наблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misur and tesur taps in his house, 24-hour undercover surveillance.

Чудесная прозорливость для того, кто круглосуточно под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is surprisingly insightful for someone who's stoned 24 hours a day.

Я собираюсь заниматься исследованиями круглосуточно, буду окружен этими вонючими пергаментами, подражая монахам о которых я пишу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm gonna be researching 24-7, I'll be surrounded by these smelly parchments, (laughs) imitating the monks I'm writing about.

Они сконструированы таким образом, чтобы брать пробы воздуха круглосуточно и непрерывно на протяжении 30 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The samplers were programmed to sample the air around the clock in a discontinuous mode for a 30-day period.

У нас 60 людей работают с насосами круглосуточно Необходимо держать уровень воды на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have 60 blokes manning the pumps night and day just to keep the water level down.

Думаешь, я поверю, что он заминирует правительственное здание с круглосуточной вооруженной охраной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You expect me to believe he wired a government building under 24-hour armed surveillance?

Сиделки, врачи и медсестры работают круглосуточно, чтобы обеспечить 152 жителям необходимый круглосуточный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carers, doctors and nurses work around the clock to provide the 152 residents the necessary 24-hour care.

Ну, поскольку судья находился под круглосуточной охраной из-за поступивших угроз улица была закрыта для движения машин, так что это был хороший способ подобраться к нему поближе, чтобы застрелить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the judge had a 24/7 protection detail 'cause of death threats, street was closed off to cars, so this was a good way of getting close enough to shoot him.

Я же не буду работать там круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like I'm going to be working the arbitrage desk at Goldman.

Управление упомянуло круглосуточную вооружённую охрану в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Division said something about a round-the-clock armed guard at the hospital.

Круглосуточно 7 дней в неделю на стойке регистрации продается чай, кофе, пиво, безалкогольные напитки, закуски, открытки и марки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea, beer, soft drinks, snacks, postcards, and stamps can be bought from the receptionist 24 hrs a day, 7 days a week.

У него сотни судов, курсирующих по миру круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has hundreds of boats circumnavigating the globe at any given time.

Есть химчистка и прачечная. И, конечно, служба эксплуатации доступна круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's dry cleaning and laundry services, 24-hour onsite maintenance of course.

Скоро им пришлось работать почти круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within days, they were working around the clock.

Генезисом GetGo была сеть круглосуточных магазинов Cross Roads, которая была розничным брендом Guttman Oil Company, базирующейся в соседнем городе Белль-Вернон, штат Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genesis of GetGo was the convenience store chain Cross Roads, which was the retail brand of Guttman Oil Company based in nearby Belle Vernon, Pennsylvania.

Но Джеймс отправил к маме своих людей - они следят за ней круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But James has his men watching my mom around the clock.

Многие супермаркеты и дешевые универмаги остаются открытыми до полуночи,а некоторые торгуют круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many supermarkets and low end department stores remain open until midnight and some trade 24/7.

Отель Huttons предлагает своим гостям номера по разумным ценам и круглосуточный отдел регистрации и размещения гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These exclusive 4-star apartments in Kensington offer free Wi-Fi and stylish, spacious accommodation. South Kensington Tube Station is just a 1-minute walk away.



0You have only looked at
% of the information