Кто проходил мимо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тот, кто внушает страх - the one who inspires fear
кто ест много и неразборчиво - who eats a lot and is illegible
тот, кто отсылает - who sends
был там кто-нибудь еще - was there anybody else
кто, черт возьми - who the heck
быть тем, кто они - being who they are
как же кто-то - how does someone
всех тех, кто пострадал - all those who have been affected
друзья, чтобы увидеть, кто - friends to see who
если кто-нибудь может - if anybody can
Синонимы к кто: она, которая, кто, они, которые, этот, тот, он, который
Значение кто: Какое существо, какой человек.
проходить через меридиан - transit
проходить компьютерное обследование - get CT scan
проходить медицинский осмотр - go on sick call
проходить впустую - pass for nothing
передний угол проходимости - Front cross angle
как она проходит через - as it passes through
Голосование будет проходить - voting will take place
горн. проходить ствол (шахты) - to sink a shaft
Заседание проходило под председательством - meeting was presided over by
граница проходимости для джипов - jeep line
мимоза стыдливая - action plant
проскочить мимо - get past
45 минут мимо часа - 45 minutes past the hour
пролетел мимо - dealt with by
прийти мимо - to come past
мимолетная точка - a passing point
мимолетный роман - fleeting romance
скользнул мимо - slid past
сказал мимоходом - said in passing
мимо мяча - off the ball
Синонимы к мимо: стороной, не останавливаясь, помимо, минуя, вопреки, не попадая, не задерживаясь, не задевая
Значение мимо: Минуя что-н..
Какой-то человек, стоявший на пороге своего коттеджа, окликнул меня по имени, когда я проходил мимо. |
A man standing at an open cottage door greeted me by name as I passed. |
Вот так и случилось, что, когда Стаффи Пит, направляясь в Юнион-сквер, проходил мимо, дозорные старых леди схватили его и с честью выполнили обычай замка. |
Stuffy Pete happened to pass by on his way to the park, and the seneschals gathered him in and upheld the custom of the castle. |
Я только что проходил мимо зала заседаний и видел, что Макс Поллард сидит там один. |
I was just walking by the conference room, and I saw Max Pollard sitting there all by himself. |
Я проходил мимо технического тоннеля на пути к вам когда почувствовал утечку из топливной системы. |
I was passing a maintenance tube on my way to see you when I smelled a discharge from the fuel system. |
А Путин хочет, чтобы мы поверили, будто высокопоставленный офицер-инструктор из ФСБ просто случайно проходил мимо, когда российские войска пытались штурмом взять аэропорт Донецка. |
Putin would have us believe that a high-ranking FSB training officer just happened to be present as Russian forces attempted to storm Donetsk airport. |
I passed his office window and it was not shuttered. |
|
Я уже сказал полиции, что проходил мимо комнаты Гарольда и услышал громкий стук. |
As I told the police, I was walking by Harold's room, and I heard a loud banging noise. |
Помните старый Fiat Panda, такой квадратный с дизайном Guigiaro, когда я проходил мимо такой с друзьями, мы всегда приподнимали и разворачивали её |
Remember the early Fiat Panda, the boxy one that Giugiaro designed, whenever I walk past one of those with a group of friends, we always picked it up and turned it around. |
Боцман, приземистый, сморщенный и необыкновенно грязный человек, кивнул ему, когда он проходил мимо. |
The quartermaster, a little, shrivelled man, extremely dirty, nodded to him as he passed. |
Когда отец проходил мимо, Страшила ткнул его ножницами в ногу, потом вытащил ножницы, вытер кровь о штаны и вновь принялся за свои вырезки. |
As Mr. Radley passed by, Boo drove the scissors into his parent's leg, pulled them out, wiped them on his pants, and resumed his activities. |
Только взгляните, какие тряпки он на себя цепляет! -громким шёпотом восклицал Малфой, когда профессор проходил мимо. - Одевается, как наш бывший домовый эльф. |
“Look at the state of his robes,” Malfoy would say in a loud whisper as Professor Lupin passed. “He dresses like our old house elf.” |
A regiment went by in the road and I watched them pass. |
|
Дело в том, что я просто проходил мимо, увидел, как что-то упало из окна, и решил, что из вашего. |
As a matter of fact I was passing down below out there, and I think you dropped something out of the window.' |
Однажды, когда он в унынии проходил мимо башни, где находилась судебная палата по уголовным делам, он заметил группу людей, толпившихся у одного из входов во Дворец правосудия. |
One day, as he was passing sadly before the criminal Tournelle, he perceived a considerable crowd at one of the gates of the Palais de Justice. |
Когда я проходил мимо Альфреда Инглторпа, меня вновь охватило чувство омерзения от того лицемерия, с которым он разыгрывал из себя безутешного вдовца. |
I pass over Alfred Inglethorp, who acted the bereaved widower in a manner that I felt to be disgusting in its hypocrisy. |
Я проходил мимо, присоединился к ним, чтобы не болтаться без дела, ну и, шутка за шуткой, попытался завести дружескую беседу. |
I... I just happened to be passing and felt like a kickaround and, in the lulls, tried to strike up friendly banter. |
Время от времени Джейми встречал на улице Маргарет, но не обращал на нее внимания, проходил мимо. |
From time to time, Jamie passed Margaret on the street. He took no notice of her. |
Мимо проходил заведующий моей кафедры. |
Head of my department was walking by. |
Когда они подходили к платформе, мимо станции, не останавливаясь, проходил военный эшелон. |
As they approached the platform an army train sweptby. |
Мы тогда уже прошли это место, а я, когда проходил мимо дома, видел, что он пустой, вот я и заставил его вернуться, содрал доски с окон и помог ему войти. |
By the time we had got past here, but I had seen that this house was empty as I went by, and I got him to come back; and I took down the boards from the windows, and helped him inside. |
Всякий раз, когда Рорк проходил мимо, Майк ему понимающе подмигивал. |
Mike winked at him in understanding, whenever he passed by. |
Я проходил мимо его стола и видел в корзине для бумаг какие-то обертки, думаю что от бутербродов. |
I was walking past his desk and I saw in his wastepaper bin some wrappers which I think were from sandwiches. |
Я уже сказал полиции, что проходил мимо комнаты Гарольда и услышал громкий стук. |
As I told the police, I was walking by Harold's room, and I heard a loud banging noise. |
Мимо проходил омнибус, направляясь за город. Кондуктор подумал, что джентльмен поджидает его, и остановил транспорт у тротуара. |
There was an omnibus passing-going into the country; the conductor thought he was wishing for a place, and stopped near the pavement. |
Выйдя за дверь, я остановился, и, когда Джим проходил мимо меня, я поймал его за рукав и удержал. |
Outside I stood still, and when Jim passed me on his way to the gate, I caught at his arm and detained him. |
Ну вот, я случайно и проходил мимо сада, в то время как вы отошли. |
Yes, I chanced to be passing at the time. |
Отец, заметив меня, когда я проходил мимо, попросил воды: вот и все. |
He had caught sight of me as I passed by, and was begging for a little water. That's all. |
Когда я проходил мимо Нацинального памятника я потерял над собой контроль. |
When I passed the National Monument I'd lose control. |
Но однажды, он проходил мимо военной базы, сразу после солдатского обеда. |
Until one day, he passed by an army base, right after the soldiers' lunchtime. |
О, по пути проходил мимо кофе-сифона, не смог удержаться. |
Oh, I passed a syphon-brew place on the way, couldn't resist. |
На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора. |
As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue. |
Я проходил мимо и принёс это Ивону. |
I came by to bring this to Yvon. |
I came by and was... checking out the fire. |
|
Когда он проходил мимо кардиналов, даже теплый свет свечей не мог смягчить сверлившие его взгляды. |
As he moved toward the cardinals, not even the diffused light of the candles could soften the eyes boring into him. |
Я проходил тут мимо, и захотелось выразить соболезнование. |
I was passing by, and I wanted to offer my condolences. |
Когда я сегодня, совершая свой ежедневный контрольный обход, проходил мимо квартиры Инге Кошмиддер, я увидел, как она разговаривает с каким-то незнакомцем. |
During my morning routine check, when I passed by Inge Koschmidder's place, I saw her... talking to some unknown man. |
Я проходил мимо ее земли по пути на поле и назад каждый день. |
I had to pass her place going to and from the field every day. |
Потом он завернул в похоронное бюро, мимо которого проходил каждый день по дороге в больницу. |
Then he went to an undertaker whose shop he passed every day on his way to the hospital. |
. я был недавно в Нью-Йорке, проходил мимо тренажерного зала. Там висело объявление о наборе в новую группу, вечернюю группу. |
So I was in New York recently, and I walked past a gym that had an advertisement in the window for a new course, a new evening course. |
Я проходил мимо бакалеи и подумал, что цветы как-то разнообразят это место. |
I was just passing the bodega And I thought they'd brighten up the place. |
I was passing by and ran to help. |
|
And I was passing by, and I looked up... |
|
Промчавшись между двумя повозками, Гоуэн остановился у переезда; мимо как раз проходил последний вагон. |
He slammed in between two wagons as the last car passed. |
Он пошел и лег на железнодорожные пути, но кто-то проходил мимо и нашел его. |
He got out of it on cider and lay down on the railway line but somebody came and found him. |
Возможно, вы видели, как он проходил мимо. |
Perhaps you saw him passing through here. |
Когда я проходил мимо Нацинального памятника я потерял над собой контроль |
When I passed the National Monument I'd lose control. |
Он проходил мимо подъездов, которые вели в тёмные дворы, уличные фонари давали возможность оглядеться, но они выхватывали только участки улицы, разрывая темноту. |
The comers he passed led to black channels; street lamps gave the city a protective cover, but it cracked in spots. |
Он проходил мимо зданий в строительных лесах. |
He passed by buildings under construction. |
Хотя однажды я проходил мимо него, когда возвращалась домой после того, как меня отшили. |
Although I did walk by it once on my way home After being stood up. |
Как-то раз я выгуливал собаку, а мимо проходил парень - на вид безобидный, тощий, с жидкой бородёнкой, - смотреть не на что, но Дитка вдруг взбеленился, начал вырываться и лаять как бешеный. |
This one time I was walking my dog, and this guy goes by, totally innocuous, thin, scraggly beard, didn't look twice. But Ditka suddenly goes nuts, snapping' at him, barking like crazy. |
Я сбавил скорость и свернул на неширокое ответвление дороги, проходившее мимо дуба. |
We slowed and turned onto a small side road that ran past the oak tree. |
Кукушкин врал про себя бессовестно, и ему не то чтобы не верили, а как-то мимо ушей пропускали все его небылицы. |
Kukushkin lied about himself in an unconscionable way, and they did not exactly disbelieve him, but paid little heed to his incredible stories. |
Мы будем проходить мимо. |
We'll be passing through. |
Мимо с громким жужжанием пролетела пчела в поисках нектара и вдруг смолкла, забравшись в цветок. |
A bee hummed by me in search of scent, bumbling, noisy, and then creeping inside a flower was suddenly silent. |
Dafabet Masters 2014-профессиональный нерейтинговый турнир по снукеру, который проходил с 12 по 19 января 2014 года в Александрийском дворце в Лондоне, Англия. |
The 2014 Dafabet Masters was a professional non-ranking snooker tournament that took place between 12–19 January 2014 at the Alexandra Palace in London, England. |
Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок. |
The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term. |
Первый международный турнир по регби состоялся 27 марта 1871 года и проходил между Англией и Шотландией. |
The first rugby international took place on 27 March 1871, played between England and Scotland. |
Тем не менее, ни один матч в истории Кубка мира по регби никогда не проходил более 100 минут в период внезапной смерти дополнительного времени. |
However, no match in the history of the Rugby World Cup has ever gone past 100 minutes into a sudden-death extra time period. |
Турнир группы В проходил в Мехико, Мексика, с 21 по 27 апреля 2019 года. |
The Group B tournament was held in Mexico City, Mexico from 21 to 27 April 2019. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кто проходил мимо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кто проходил мимо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кто, проходил, мимо . Также, к фразе «кто проходил мимо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.