Мимо мяча - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мимо ворот - wide
45 минут мимо часа - 45 minutes past the hour
AB 6-Tages-топ-лыжный проходит мимо - ab 6-tages-top-ski-passs
пройти мимо вас на - pass you on
мимолетно и - fleeting and
мимо долга - past debt
мимо нашего дома - past our house
мимо воды - past water
мимо военного времени - wartime past
мимо коллега - past colleague
Синонимы к мимо: стороной, не останавливаясь, помимо, минуя, вопреки, не попадая, не задерживаясь, не задевая
Значение мимо: Минуя что-н..
ведение мяча - dribbling
отброс мяча в другую зону - garbage goals in another area
вбрасывание мяча (футбол) - throw the ball (football)
касаться мяча - touch the ball
полет мяча - ball flight
отскок мяча - ball bounce
мастер мяча - master of the ball
введение мяча в игру ударом от ворот ногой - kick-off
улучшенный контроль мяча - enhanced ball control
контроль мяча - ball control
Синонимы к мяча: мяч, шар, шарик, ком, бал
Вы толкаете нападающего, и лишаете его мяча. |
You hit the quarterback, knock him out cold. |
Тупайя присоединился к Индевору в июле 1769 года, когда он проходил мимо своего родного острова Раиатеа в дальнем плавании из Плимута. |
Tupaia joined Endeavour in July 1769 when it passed his home island of Ra'iatea in the outward voyage from Plymouth. |
Он смотрел в землю; девушка, стройная и легкая, глядела куда-то мимо меня черными, ясными, остановившимися глазами. |
His gaze was bent on the ground at his feet; the girl, erect and slight on his arm, stared sombrely beyond my shoulder with black, clear, motionless eyes. |
Громила пролетел мимо него и с изумлением растянулся на полу. |
The thug flung past him in a surprised sprawl. |
Я направился вдоль борта к корме, обогнул оставшуюся часть малой сферы, пошел мимо двигательного отсека. |
I headed aft along the side, circling the rest of the small sphere, thenwalkingalongside the engine section. |
Bev drives past, pulls off the road and gets out. |
|
Основные торговые маршруты на Аляску проложены как раз мимо этого острова. |
Major trade routes to Alaska swept right past the island itself. |
Путники прошли мимо ремесленника, чинящего кастрюли, мимо портного, выкладывающего на обозрение заказчика рулоны тканей. |
They passed a man mending pots, and a tailor holding folds of cloth up to the light for a customer. |
Они либо пропустили мои слова мимо ушей, либо не смогли удержать эту победительную личность. |
They'd either ignored me or been unable to withstand her winning personality. |
Это просто, потому что окружность мяча составляет 96.5% окружности кольца. |
It's easy, since the hoop's circumference is 96.5% larger than the ball's. |
Вознаграждение в случае избрания Трампа при таком раскладе было бы слишком значительным, чтобы пройти мимо него. |
The payoff from a Trump election under this set of assumptions would be too large to pass up. |
Проехали мимо мопеда, и не остановились. |
Passed this moped, and we're not stopping. |
Облака проносилось мимо с чудовищной скоростью. Волнами накатывала мучительная тошнота. |
As the sky tore by with blinding speed, she felt an uncontrollable wave of nausea hit her. |
Остальные не прекращают работу. Макмерфи проходит мимо окна, она свирепо глядит на него оттуда, и он ухмыляется ей так, словно уверен, что теперь он ее победил. |
Nobody else stops work. McMurphy walks past the window where she's glaring out at him and grins at her like he knows he's got her whipped now. |
Когда он проходил мимо кардиналов, даже теплый свет свечей не мог смягчить сверлившие его взгляды. |
As he moved toward the cardinals, not even the diffused light of the candles could soften the eyes boring into him. |
Ну мы увидим их образ когда я использую голову Джереми в качестве футбольного мяча. |
Well, we'll see how they look when I'm using Jeremy's head as a footstool. |
Машина тронулась, набрала скорость, поравнялась с полицейским, проехала мимо. |
The taxi started; it drove off towards the policeman; it passed the policeman. |
Кукушкин врал про себя бессовестно, и ему не то чтобы не верили, а как-то мимо ушей пропускали все его небылицы. |
Kukushkin lied about himself in an unconscionable way, and they did not exactly disbelieve him, but paid little heed to his incredible stories. |
We were passing by and we heard a noise. |
|
Какие-то два господина с огнем папирос во рту прошли мимо ее. |
Two gentlemen with lighted cigarettes passed by her. |
The father and daughter, arm in arm, had just passed Marius' bench. |
|
Мы договариваемся м этой девушкой, чтобы она прошла по холлу мимо Дэнниса, чтобы он мог трогательно грезить о ней месяцами. |
We'll arrange for this girl to move in across the hall from Dennis so he can pathetically moon over her for months on end. |
How am I supposed to get you past the checkpoint? |
|
'Shall we go past the vicarage?' asked Mr. Bell. |
|
Go past the elevator. Do a left. |
|
Then every second year for this particle they meet up with Mimas. |
|
We'll be passing through. |
|
There's only six innings in Little League. |
|
А лед несся мимо, огромные льдины наскакивали на берег, выворачивая корни деревьев, отваливая сотни тонн земли. |
Though vaguely conscious, he lay without movement while the ice tore by, great cakes of it caroming against the bank, uprooting trees, and gouging out earth by hundreds of tons. |
Я мог бы сказать, что выдел её там несколько раз, если вдруг проходил мимо. |
I might've said I'd see her there some time, if I was going. |
Я проезжал мимо заросшего поля, когда крошка сиганула мне прямо под колеса, |
I were driving past long grass when the little thing shot out straight under t'wheels. |
Мы не можем просто проехать мимо этой печальной гиковской бомбы, приземлившейся в наших кругах. |
We're not just skating over this tragic geek bomb that's just landed in our laps. |
Мимо с громким жужжанием пролетела пчела в поисках нектара и вдруг смолкла, забравшись в цветок. |
A bee hummed by me in search of scent, bumbling, noisy, and then creeping inside a flower was suddenly silent. |
Все мы проплываем мимо, но нас не засечь радаром. |
We're all travelling under the radar, undetected. |
Некая г-жа Берг проходила мимо дома ... |
A certain Mrs. Berg was walking by the house... |
I'm counting the dribbles. |
|
Либо к церкви святого Луки - там их встретит Свиндон, либо нам навстречу, мимо газовщиков. |
It must be either by St. Luke's to meet Swindon, or by the Gas Company to meet us. |
Может, посчитать пролетающие мимо облака? |
Maybe even count the clouds that pass by? |
По пути я проезжала мимо разбомбленных домов, они напомнили мне про Блиц, как будто это было вчера. |
I drove past the bombsite on me way over and it brought back the Blitz, like it was yesterday. |
Сколько раз проходили мимо её дома, но она никогда теперь не сидела на террасе. |
She was never on the porch any more when we passed. |
Качающиеся котелки, с другой стороны, также используют шов мяча, но по-другому. |
Swing bowlers on the other hand also use the seam of the ball but in a different way. |
Качание чаши - это наведение искривленной траектории крикетного мяча в воздухе. |
To 'bowl swing' is to induce a curved trajectory of the cricket ball through the air. |
Однако его опознал проезжавший мимо мотоциклист, который слышал о его репутации, и выяснилось, что он солгал ей о своем имени. |
However, he is identified by a passing motorcyclist who has heard of his reputation, and it is revealed that he lied to her about his name. |
Во время Второй мировой войны минута молчания, сопровождаемая записью звона церковных колоколов, заменила падение мяча из-за ограничений военного времени. |
During World War II, a minute of silence, followed by a recording of church bells pealing, replaced the ball drop because of wartime blackout restrictions. |
Это показывает, что с возрастом люди учатся реагировать на гнев и пропускать ситуацию мимо ушей, даже если в долгосрочной перспективе она может оказаться не самой лучшей. |
This showed as people get older, they learn to react to anger and let the situation pass even though it might not be the best situation in the long run. |
Оттуда он продолжается мимо Нью-Бонд-стрит, станции Бонд-стрит и Вир-стрит, заканчиваясь на мраморной арке. |
From there it continues past New Bond Street, Bond Street station and Vere Street, ending on Marble Arch. |
Мэйпл-стрит полна играющих детей и разговаривающих взрослых, когда мимо проходит тень, сопровождаемая ревом, вспышкой света и падающими звездами. |
Maple Street is full of children playing and adults talking when a shadow passes over, accompanied by a roar, a flash of light, along with falling stars. |
То же самое описано о неизвестном происхождении ушедшей эпохи 1904 года и представляет собой крикетную терминологию отрывного мяча, сбитого с ног. |
The same is described of an unknown origin of the by-gone era of 1904, and is a cricketing terminology of an off-break ball bowled with leg-break action. |
Проезжающий мимо водитель может затем мигнуть прицепом или габаритными огнями в знак благодарности. |
The passing driver may then flash the trailer or marker lights to indicate thanks. |
Но футбол-это футуристическая версия футбола, но вместо футбольного мяча вы играете с киберсканом. |
BOT SOCCER is a futuristic version of soccer, but, instead of a soccer ball, you play with a cybercan. |
Другие способы изменения состояния мяча, такие как применение вазелина, были запрещены. |
Other means of altering the ball's condition, such as applying Vaseline, were banned. |
Позиция защитника всегда была чисто оборонительной ролью, с целью остановить полного форварда от получения мяча и забивания гола. |
The fullback position has always been a purely defensive role, with the aim of stopping the full-forward from getting the ball and scoring. |
Когда я шел мимо больницы Святого Джеймса, я однажды проходил мимо нее. |
As I was a-walking down by St. James Hospital, I was a-walking down by there one day. |
В главе 1 рассказывается, что однажды Фрейя прошла мимо открытого камня, где жили гномы. |
Chapter 1 records that one day Freyja passed by an open stone where dwarfs lived. |
Одной из первых машин, проезжавших мимо, был маленький Остин. |
One of the first cars coming past was the little Austin. |
Слишком много имен и политического жаргона перепутались. Может ли кто-нибудь объяснить, не пропуская мимо ушей, что есть что и кто есть кто? |
Too many names and political jargon are mixed up. Can someone please explain without skipping over what's what and who's who? |
Я согласен - я тоже просто проходил мимо, и этот раздел заставил меня сильно подумать о добавлении тега NPOV на страницу. |
I agree - I was also just passing through and this section made me strongly consider adding an NPOV tag to the page. |
25 июня группа Наполеона прошла мимо плацдарма под командованием Нея и приблизилась к существующим переправам в Алексиотене. |
The 25th of June found Napoleon's group past the bridgehead with Ney's command approaching the existing crossings at Alexioten. |
Любой человек в доме, соседи, люди, проходящие мимо, и сотрудники пожарной службы-все они будут в опасности. |
I realise there are several exceptions that are missing one or two of these, but on the vast majority of countries have most of them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мимо мяча».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мимо мяча» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мимо, мяча . Также, к фразе «мимо мяча» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.