Куверт (сервировка) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
куверт (сервировка) - Kuwert (serving)
Синонимы к куверт: персона, прибор
Значение куверт: Прибор за обеденным столом в ресторане, на банкете и т. п..
английская сервировка - English serving
куверт (сервировка) - Kuwert (serving)
сервировка стола - table setting
Синонимы к сервировка: накрытие, убранство, расстановка
Значение сервировка: Убранство стола (сервизная посуда, столовое бельё).
Дай догадаюсь, ты хочешь, чтоб мы сервировали стол фарфоровой посудой? |
Let me guess, you'd like us to use the fine china? |
В 1997 году были сделаны пристройки к столовой, а также пристройка для кухни и сервировки, над которой находится Кадетская столовая в Йо-холле. |
In 1997, there were additions to the Dining Room, and an extension for the kitchen and servery above which is the Cadet Mess at Yeo Hall. |
Однако другие также предполагают, что сокровища могли быть военными трофеями, а не сервировкой стола. |
However, others also suggest that the treasure may have been war spoils rather than a table service. |
Слушай меня! Отнеси эти почки в сервировочную, пока я не вышибла тебе мозги и на запекла их в пирог. |
Listen to me, and take those kidneys up to the server before I knock you down and serve your brains as fritters! |
Звонила Эмили и попросила, чтобы ты принесла сервировочную посуду. |
Emily called and asked if you can bring some serving dishes. |
Миссис Хейл была бы чрезвычайно удивлена, если бы увидела роскошную сервировку обеденного стола. |
Mrs. Hale would have been more than interested,-she would have been astonished, if she had seen the sumptuousness of the dinner-table and its appointments. |
Какой же ты нетерпеливый! - упрекнула его Беренис. - Ну подожди же... И она повела его в соседнюю комнату, где около распахнутого настежь окна был сервирован стол. |
You are impatient! she said, softly, but wait. . . and she led him to a table set by an open window in the adjoining room. |
Некоторые таджины, однако, предназначены только для использования в качестве декоративных сервировочных блюд. |
Some tajines, however, are intended only to be used as decorative serving dishes. |
No, I was too busy putting together those damn centerpieces. |
|
Именно коктейльная вечеринка помогла перенести закуски с официального обеденного стола на подвижный сервировочный поднос. |
It is the cocktail party that helped transfer the hors d'oeuvres from the formal dining table to the mobility of the serving tray. |
Кейт сервировала стол по-праздничному, со свечами и - что редкость для Салинаса - с цветами в вазе. |
It had a party feeling too, candles and-something rare in Salinas-a bowl of flowers. |
Вся сервировка тоже из серебра, и два лакея, рыжие, в ливреях канареечного цвета, вытянулись по обе стороны буфета. |
Everything on the table was in silver too, and two footmen, with red hair and canary- coloured liveries, stood on either side of the sideboard. |
Стол в кабинете был сервирован к чаю. |
The study was all ready for tea. |
Оно сочетает аккуратность сервировки с оригинальными темами и костюмами. |
It combines accurate table-setting placement with creative themes and costumes. |
Review your protocols for table setting and wine service. |
|
Прежний большой замок в стиле Mcdonald's был заменен простой сервировочной стойкой. |
The previous large 'castle'-style McDonald's was replaced with a simple serving counter. |
Я съедал булочки с сервировочных столиков в коридорах гостиниц. |
I've eaten rolls off of room-service trays in hotel hallways. |
Слушай, девчонки, соревнующиеся в первый день- как закуска, которой никто не хочет быть, что делает вас двоих сервированной свининой, а нас - филе-миньон. |
Look, day one girls are like the appetizers nobody wants to fill up on, which makes you two pigs in a blanket and us filet mignon. |
Нигде не подавали к столу лучшего вина, чем у честного Родона, и нигде не было таких веселых и изящно сервированных обедов. |
Never was better claret at any man's table than at honest Rawdon's; dinners more gay and neatly served. |
Кроме того, там был длинный сервировочный прилавок с движущейся поверхностью, где заключенные выстраивались за пищей. |
There was a long serving counter with steam tables, where prisoners lined up for their food. |
Три четверти дипломатической службы и половина правительственной верхушки, пользуются одним сервировочным столиком, и это к лучшему, можешь мне поверить. |
Three-quarters of the diplomatic service and half the government front bench all sharing one tea trolley, it's for the best, believe me. |
Now it's your job, Kate, to pizzazz'it up. |
|
Вот это сервировочная станция. |
This is the pizzazzing station. |
На следующее утро завтрак сервировали на три персоны в алькове, радом с комнатами Дорс и Селдона. |
Breakfast the next morning was served in an alcove near the rooms of the captured three and it was luxurious indeed. |
Передайте, пожалуйста, миссис Уотчет, что мы будем готовы через десять минут и просим сервировать чай в курительной. |
Would you please tell Mrs Watchets that we shall be ready for tea in ten minutes, and that it is to be served in the smoking-room? |
Я приготовил стол для тебя, а ты сервировала его как раз, как мне было нужно. |
I set the table for you, and you've served it up just the way I needed it. |
So, you need help salvaging the meal? |
|
Блюд не много, но они приготовлены отлично и превосходно сервированы. |
The dishes are few in number, but cooked to perfection and admirably served. |
Стол был так роскошно сервирован. |
The table was so sumptuously set. |
Как вернусь утром домой, так сразу разбираю плетенку и принимаюсь за сервировку (по-видимому, она хотела сказать: сортировку). |
In the morning, on my return home, I pick over my basket, I sort my things. |
Этикет прислуги и должная сервировка стола для официального вечернего приёма, как быть первой на балу и что нужно знать, когда покупаешь садовника-китайца. |
Servant etiquette and proper table linens for formal dinner parties, how to be the belle of the ball, and what to look for when buying a Chinese gardener. |
Поля уже с утра приготовляла чайную посуду и сервировку для ужина. |
Polya was busy all day getting ready the tea-things and the dinner service. |
Наша цель - воссоздать послеобеденный чай в Кларидже, только сервировать его в Гималаях. |
The challenge of re-creating afternoon tea at Claridge's, only serving it in the Himalayas. |
Lissa promised to help with the dinner napkins. |
|
Джин, как тебя вообще занесло на региональный конкурс сервировки? |
Gene, how did you even end up going to the regionals in table-setting, anyway? |
You have a wife who doesn't know how to set a table. |
|
Седьмая не единственная, кто знает как сервировать изысканный стол. |
Seven's not the only one who knows how to set an elegant table. |
Джин, если тебе так нравится сервировка, почему ты не сервируешь столы в ресторане? |
Gene, if you like setting tables so much, why don't you set tables at the restaurant? |
Да, Джин, победишь ты или нет, мы будем гордиться тем... что ты сервировал стол на таком конкурсе. |
Yeah, Gene, I mean, win or lose, we're just proud that... you're setting a table at the competitive level. |
Вы тщательно продумали сервировку и договорились с няней. |
You've carefully planned your meal set your table and arranged for a babysitter. |
Для сервировки кость обычно накрывается бумажной салфеткой с оборками. |
For serving, the bone is usually covered with a frilled paper napkin. |
Кухонные шкафы-это встроенная мебель, установленная во многих кухнях для хранения продуктов питания, кухонного оборудования, а зачастую столового серебра и посуды для сервировки стола. |
Kitchen cabinets are the built-in furniture installed in many kitchens for storage of food, cooking equipment, and often silverware and dishes for table service. |
Сервировочная доска или сервировочный молоток могут быть использованы, чтобы помочь получить внешний шпагат как можно туже. |
A serving board or serving mallet can be used to help get the outer twine as tight as possible. |
Хотя он был возвращен в производство с 1959 по 1969 год, это было после того, как большинство необычных сервировочных изделий были давно прекращены. |
Although it was brought back into production from 1959 to 1969, this was after most of the unusual serving pieces had long been discontinued. |
Эта более гигиеничная практика позволяет закусочной также выбирать определенные куски пищи со дна сервировочной чаши. |
This more hygienic practice allows the diner to pick out particular pieces of food from the bottom of the serving basin as well. |
Затем, когда вынимается из духовки, перевернутая заготовка раскладывается на сервировочную тарелку, таким образом выравнивая ее и подавая ее правой стороной вверх. |
Then, when removed from the oven, the upside-down preparation is de-panned onto a serving plate, thus righting it, and serving it right-side up. |
Использование посуды, сервировочной утвари и духовок может сделать пищу treif, которая в противном случае была бы кошерной. |
The use of dishes, serving utensils, and ovens may make food treif that would otherwise be kosher. |
Например, ближневосточная, индийская или полинезийская пищевая культура и кухня иногда ограничиваются сервировкой посуды, используя хлеб или листья в качестве отдельных тарелок. |
For example, Middle Eastern, Indian or Polynesian food culture and cuisine sometimes limits tableware to serving dishes, using bread or leaves as individual plates. |
Сервировочное блюдо украшено свастикой, выгравированной в ниелло. |
Serving dish decorated with swastika engraved in niello. |
Традиционная иранская сервировка стола сначала включает в себя скатерть, называемую софре, и расстилается либо на столе, либо на ковре. |
Traditional Iranian table setting firstly involves the tablecloth, called sofre, and is spread out over either a table or a rug. |
Ложки также широко используются в кулинарии и сервировке. |
Spoons are also widely used in cooking and serving. |
Хотя обычно используется в качестве посуды для еды, более крупные версии китайской ложки также используются в качестве сервировочных ложек или ковшей. |
Although normally used as an eating utensil, larger versions of the Chinese spoon are also used as serving spoons or ladles. |
Ложки в основном используются при приготовлении пищи, обработке или сервировке, на кухне или за столом. |
Spoons primarily used in food preparation, handling or serving, in the kitchen or at the table. |
Только во времена династии Мин палочки для еды стали широко использоваться как для сервировки блюд, так и для приема пищи. |
It was not until the Ming dynasty that chopsticks came into normal use for both serving and eating. |
Палочки для еды, когда они не используются, помещаются либо справа, либо под тарелкой в китайской сервировке стола. |
Chopsticks, when not in use, are placed either to the right or below one's plate in a Chinese table setting. |
Некоторые китайцы считают, что использование сервировочных палочек для еды более гигиенично. |
Some Chinese people feel that using serving chopsticks is more sanitary. |
Столовая ложка-это большая ложка, используемая для сервировки. |
A tablespoon is a large spoon used for serving. |
Найденные здесь предметы включают в себя столы и инкрустированные сервировочные стойки. |
Pieces found here include tables and inlaid serving stands. |
Традиционные стили сервировки варьируются в зависимости от региона по всей Индии. |
Traditional serving styles vary regionally throughout India. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «куверт (сервировка)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «куверт (сервировка)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: куверт, (сервировка) . Также, к фразе «куверт (сервировка)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.