Кусок брони - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кусок брони - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
piece of armour
Translate
кусок брони -

- кусок [имя существительное]

имя существительное: piece, chunk, lump, bit, bite, bar, cake, fragment, length, mouthful



Хромой - это цельный кусок листового металла, используемый в качестве компонента более крупной секции пластинчатой брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lame is a solid piece of sheet metal used as a component of a larger section of plate armor.

Кисточки - это кусок пластинчатой брони, предназначенный для защиты верхней части бедер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tassets are a piece of plate armour designed to protect the upper thighs.

Бевор /bibiəvər / - это кусок пластинчатой брони, предназначенный для защиты шеи, очень похожий на горжет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bevor /ˈbiːvər/ is a piece of plate armour designed to protect the neck, much like a gorget.

Ты не можешь идти в туалет, ты кусок песочной брони!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't go to the bathroom, you're stacking sunder armor!

Мы наносим предупреждения на все - на каждый кусок пластиковой пленки, произведенной в США или для продажи в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We put suffocation warnings on all the - on every piece of plastic film manufactured in the United States or for sale with an item in the United States.

Ты же не собираешься выбросить этот кусок андорианского клубня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not letting that Andorian tuber root go to waste?

Растворение брони вернуло бы память о детских репрессиях, которые в первую очередь вызвали блокировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissolving the armour would bring back the memory of the childhood repression that had caused the blockage in the first place.

Правда, как кусок проволоки — не проглотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels too harsh for a bundle of wires and an audience to swallow.

Форрест намазал кусок хлеба сливочным маслом и проворно заработал вилкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forrest quickly buttered a biscuit and took a large bite.

Орм отрезал себе кусок баранины и стал его жевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut a slice of mutton and began chewing.

Этот кусок в точности соответствует доли бюджета, которую США отдают Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That piece exactly corresponded with the fraction of the U.S.A. Budget given to the Congo

Он соединил наши тела в одно тело, в один бьющийся, потеющий, промокающий кусок плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made of our bodies one body, one pounding, sweating, soaking, drenching piece of flesh.

Поэтому теперь я сравниваю этот кусок со всеми зарегистрированными планами зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm comparing your piece to all the registered blueprints.

У нас здесь кусок обычной чёрной керамики, который, когда мы остудим его с помощью очень низких температур, приобретёт воистину необычное свойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got here a piece of ordinary-looking black ceramic, which, when we cool it down to very low temperatures, acquires a very extraordinary property.

Г-жа Пютуа решала уйти: этим шутить нельзя! Да и все равно она не сможет есть: ей кусок в глотку не полезет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Putois offered to retire because according to her it was not a matter to laugh about; besides she would not touch a thing, the food would do her no good.

Оно означает, что все микросхемы сплавятся в один здоровый кусок металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that all the micro-circuitry will fuse in one great urgh of moulten metal.

Держи, - он протянул банку и кусок хлеба Дэвиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here. He handed bread and mutton to David.

Они обвязывают кусок ткани вокруг своей шеи, таким образом утверждая своё положение, и узнают друг в друге безобидного сородича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put a piece of cloth around their necks so they can assert their status and recognize each other as non-threatening kindred.

И кусок щупальца на полу Нет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chunk of tentacle on- on the floor. No.

Клянусь богом, ты... такое же рохля, как этот кусок мяса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to God, you... are as dead in the head as this slab of meat!

но обычнее всего для УЖПО используют кусок стекла либо острый камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more commonly, FGM is done with piece of broken glass, the lid of a tin can, or a sharpened stone.

На столе пред ним помещался полуштоф, на тарелке хлеб и на глиняной посудине холодный кусок говядины с картофелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before him stood a pint bottle, a plate of bread, and some cold beef and potatoes on an earthenware dish.

Мало-помалу, с бесконечной осторожностью, он подошел ближе и наконец решился взять кусок из человеческих рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit by bit, infinitely cautious, he approached the hand. At last the time came that he decided to eat the meat from the hand.

Три дюйма армированной брони... защитят вашу дочь от ракет ближнего действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three inches of reinforced steel protects your daughter from short-range missile attacks.

Я хотел его нарезать, но могу просто дать кусок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna cut this, but I could just toss it right in.

Захватил бы отличный кусок полиэтилена, красиво его расстелил, и улегся так, чтобы не было месива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick up a nice, polyethylene plastic sheet, lay it out nice and neat so as not to make a mess.

А есть еще целая орда грабителей, и каждый старается урвать себе кусок пожирнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, besides them, there was a horde of others that took their whack.

Это единственный кусок доказательства, который у нас есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the only piece of evidence that we have.

Я выпил бокал шампанского и съел кусок торта, торта, пропитанного ромом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a glass of champagne and a piece of cake, rum cake.

Этот вонючий кусок земли не стоит таких денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That stinking piece of land ain't worth it.

Салли, я хотел разделить с тобой кусок хлеба и поблагодарить за всю проделанную работу за последние 3 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally, I just wanted to break some bread and thank you for all your hard work these last four years.

но если она ест испорченный кусок рыбы ее внутренности вывернутся наружу, как и у всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if she eats some dodgy fish she'll end up chucking her guts up like the rest of us.

Кусок льда, который перевозили на грузовой платформе на которой обычно перевозят товары для сада такие как семена цветов и трав

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A block of ice that was carried in a flat-bed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds.

Матушка! - ответил ребенок. - Пока вы разговаривали с этой дамой, что сидит в норе, прибежала большая собака и откусила кусок моей лепешки, тогда и я откусил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother, said the child, while you were talking with that lady in the bole, a big dog took a bite of my cake, and then I bit it also.

Есть некий ненужный кусок ДНК, которым обладают все люди... но, очевидно, не функционирующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a certain junk DNA which all humans share... but has no apparent function.

Кусок... механическая коробка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

piece of manual car!

Я был голоден, но едва я проглотил первый кусок, как на меня посыпались арифметические примеры, которых хватило на все время завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hungry, but before I had swallowed a morsel, he began a running sum that lasted all through the breakfast.

Если на тебя сверху падает кусок космического мусора - пускай падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a piece of space junk comes hurtling down at you, let it come.

После того, как кусок угля был передан по кругу, его затем поджигают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the piece of coal has been passed around it is then set on fire.

Железный Человек, с его командой Force Works и союзником War Machine победить его, но не раньше, чем мандарин обнаруживает, что Тони Старк является человеком внутри брони Железного Человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron Man, with his team Force Works and ally War Machine defeat him, but not before the Mandarin discovers that Tony Stark is the man inside the Iron Man armor.

Во-первых, он начинается как серповидный кусок ткани, который растет вниз как septum primum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly it starts as a crescent-shaped piece of tissue which grows downwards as the septum primum.

Хлысты, используемые некоторыми из этих людей, называются крекерами, потому что у них есть кусок оленьей кожи на конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whips used by some of these people are called 'crackers', from their having a piece of buckskin at the end.

Я не уверен, что торнадо когда-либо пробивал солому через доску, но у меня есть картина или кусок фанеры, пробитый через дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m not sure a tornado ever forced straw through a board but I do have picture or piece of plywood forced through a tree.

Он решил ускорить процесс, добавив кусок сухого льда, чтобы снизить температуру в своей экспериментальной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decided to move the process along by adding a chunk of dry ice just to lower the temperature of his experimental chamber.

Используемый кусок говядины-это, как правило, стейк юбки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cut of beef used is generally skirt steak.

Гайка представляет собой небольшой прямоугольный кусок металла на конце троса, с петлей на другом конце для крепления карабина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nut is a small rectangular piece of metal on the end of a wire cable, with a loop at the other end for attaching a carabiner.

Поворот туловища основан на скульптуре Калатравы, называемой скручивание туловища, которая представляет собой кусок белого мрамора, основанный на форме скручивающегося человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning Torso is based on a sculpture by Calatrava, called Twisting Torso, which is a white marble piece based on the form of a twisting human being.

Традиционный способ изготовления kakigōri использует ручной коленчатый станок, чтобы вращать кусок льда над бритвенным лезвием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional way of making kakigōri uses a hand cranked machine to spin a block of ice over a shaving blade.

Лирика специально отсылает к сцене из биографического фильма Тины Тернер, в которой Айк заставил Тину съесть торт, толкнув кусок торта ей в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyric specifically refers to a scene from Tina Turner's biopic in which Ike forced Tina to eat cake by pushing a piece of cake in her face.

Что касается рынка электронных книг, то есть прогнозы, что независимые авторы будут захватывать все больший кусок этого рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the e-book market, there are predictions that independent authors will be grabbing an increasing slice of this market.

Из этих обломков союзники узнали, что у Зеро не было брони и самоуплотняющихся топливных баков, но мало что еще о его возможностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these wrecks, the Allies learned that the Zero lacked armor and self-sealing fuel tanks, but little else about its capabilities.

Преимуществом прикладной брони является возможность адаптировать уровень защиты автомобиля к конкретному сценарию угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An advantage of appliqué armour is the possibility to tailor the vehicle's protection level to a specific threat scenario.

Иногда он был дороже пластинчатой брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sometimes more expensive than plate armour.

Эта защита продолжала использоваться дольше, чем любая другая отдельная часть брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These defenses continued in use longer than any other single piece of armor.

Историчность брони, специально изготовленной для ниндзя, не может быть установлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historicity of armor specifically made for ninja cannot be ascertained.

Линкоры до появления дредноутов несли значительную массу стальной брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-dreadnought battleships carried a considerable weight of steel armour.

Чтобы сэкономить время на строительство, это было достигнуто путем утолщения существующей брони, а не перепроектирования всего корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To save construction time, this was accomplished by thickening the existing armour, rather than redesigning the entire ship.

а иногда даже кусок французского мела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and sometimes even a block of French chalk.

Еще одно звено-золотой костюм Дитриха из непробиваемой брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further link is Dietrich's golden suit of impenetrable armour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кусок брони». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кусок брони» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кусок, брони . Также, к фразе «кусок брони» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information