К вашим услугам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

К вашим услугам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at your service
Translate
к вашим услугам -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- ваш [имя существительное]

местоимение: your, yours

сокращение: yr

- услуга [имя существительное]

имя существительное: service, accommodation, office, turn


полностью повинуюсь


Выговор у него удивительно ясен; слова его сыплются, как ровные, крупные зернушки, всегда подобранные и всегда готовые к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His articulation was wonderfully clear. His words pattered out like smooth, big grains, always well chosen, and at your service.

Извините, господин Моррель, - сказал Дантес, подходя, - якорь отдан, и я к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your pardon, M. Morrel, said Dantes, approaching, the vessel now rides at anchor, and I am at your service.

Ax! - воскликнул он, заметив Рафаэля. - Як вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, your servant, sir, he went on, becoming aware of Raphael's existence.

Помилуйте, леди Белластон, - возразил Джонс, -как можно упрекать человека в невнимании, когда он был весь к вашим услугам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay, Lady Bellaston, said Jones, I am sure your ladyship will not upbraid me with neglect of duty, when I only waited for orders.

Планет Экспресс, перевозка заключённых со скидкой, к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planet Express Discount Prisoner Transfer at your service.

Вы спрятали концы в воду, вы очень ловки, но, как знать, не понадоблюсь ли я вам когда-нибудь? Я всегда к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You slipped your cable, and you did it very cleverly; but you may need me yet, and I will always be at your service.

Я только про то, что я серьезно к вашим услугам, всегда и везде и во всяком случае, то есть во всяком, понимаете это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only mean that I am seriously at your service, always and everywhere, and in every sort of circumstance, every sort really, do you understand that?

Неужели бедная девушка не может заставить Азию кормить себя, а Европу - одевать, тогда как к вашим услугам весь мир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, now, may not a poor girl be fed by Asia and dressed by Europe when you live on the whole world?

Многоязычный персонал за стойкой регистрации к Вашим услугам 24 часа в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multilingual staff at the reception desk are available 24 hours a day to assist you in any way you might need.

Вот мы все перед вами, Монтэг, - Аристофан и Махатма Ганди, Гаутама Будда и Конфуций, Томас Лав Пикок, Томас Джефферсон и Линкольн - к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we all are, Montag. Aristophanes and Mahatma Gandhi and Gautama Buddha and Confucius and Thomas Love Peacock and Thomas Jefferson and Mr. Lincoln, if you please.

Также к Вашим услугам отдельная ванная комната и гостиный уголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rooms have a private bathroom and a seating area.

К вашим услугам, капитан... в смысле милорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your servant, Captain... I mean, my lord.

Солнечный Пляж-самый большой прибрежный курорт, находится на расстоянии только Зкм от города, предлагает к вашим услугам множество развлечений и отличную ночную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulgaria's biggest beach resort Sunny Beach is only 3 km far, offering a lot of amusements and excellent night life.

Если Вы хотите познакомиться с этим городом в своем собственном темпе, к Вашим услугам ближайшая станция U-Bahn, которая находится всего в 2 минутах ходьбы от отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you prefer to discover the city at your own pace, the nearest U-Bahn station is just a 2-minute walk away.

Реклама на Facebook, в Instagram и в Audience Network — это отличный способ побудить людей, проявивших интерес к вашим продуктам или услугам, совершить покупку («транзакцию»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ads on Facebook, Instagram and Audience Network are great ways to get people who have shown purchase intent to actually purchase your products or services (transactions).

Рядовой авиации Гилберт Джозеф к вашим услугам, мэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airman Gilbert Joseph at your service, ma'am.

Э, я сказала... К вашим услугам, мэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I said... ( cockney accent ) at your service, mum.

Ежедневно к вашим услугам рецепция, консьерж и уборка. Дополнительные услуги по запросу: прачечная, встреча/сопровождение до аэропорта, телефонный звонок-будильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Front desk, concierge & housekeeping service are on daily basis.

Но я выучил свой урок и вернулся к вам покаянным, обновлённым, и теперь я вновь к вашим услугам, сир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've learnt the lesson. I come back repentant, cheered up and I am at your service.

Венера Ван Дам, к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venus Van Dam, at your pleasure.

Раз вы примирились с вашим братом, я весь к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being reconciled to the prince, your brother, I owe you all duty.

Я к вашим услугам, босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am down for whatever, boss.

К вашим услугам оригинальная игра, 14 новых задач и новые достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features the original game, 14 new challenges, and new achievements.

Я к вашим услугам, - учтиво отозвался он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hope I can be of service to you, he said, genially.

Также к Вашим услугам картинг, прогулки по джунглям, теннис и другие развлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cart rides, jungle trekking and tennis are other alternative leisure pursuits.

Если вам будет что-либо нужно, или вы просто захотите, как я, хорошей компании, я к вашим услугам, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you should require any apparel or simply wish, as I do, for a bit of enjoyable company, I'm at your disposal, Doctor.

Я к вашим услугам, чего бы вы ни пожелали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am at your disposal for whatever purposes you wish.

Офицер запаса Хьюз к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auxiliary Officer Hughes at your service.

Если когда-нибудь вам понадоблюсь я или великий Престо Малатеста, я к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever need me or the great Presto Malatesta, I owe you.

Мистер Дуглас Витерби к вашим услугам, -сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Mr Douglas Weatherby at your service,' I said.

Мастер апокалипсиса к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handyman of the apocalypse, at your service.

Джакузи и сауна приглашают вас расслабиться. Для отдыха и расслабления к вашим услугам плавательный бассейн и тренажерный зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You room has a TV set and a telephone.

Безжалостные профессиональные киллеры к вашим услугам по одному моему звонку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruthless, trained killers are just a phone call away.

Если это покажется недостаточным, то к вашим услугам поисковые системы или поставщики услуг электронной почты, ориентированные на приватность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If those opt-outs are not convincing enough, there are privacy-focused search engines or email providers.

Эркюль Пуаро к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercule Poirot, at your service.

Ларри М. Бурк, адвокат, к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larry M. Burke, Attorney at Law, at your service.

— Мы всегда, — сказал он, — к вашим услугам (мы пытаемся/пробуем быть полезными/оказать помощь).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dobbin made a little forward dip upon his rockers, in the semblance of hewing. “Always,” he said, “we attempt to serve.”

Карты Королевского географического общества к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the Royal Geographic. Take our maps.

Располагайте мною как угодно, всегда к вашим услугам, - сказал мистер Трамбул, обрадованный тем, что молодая чета, как видно, нашла выход из положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am at your commands, whenever you require any service of me, said Mr. Trumbull, who felt pleasure in conjecturing that some new resources had been opened.

Тибинг шутливо погрозил ему пальцем:— Ну и хитрецы все эти американцы! Правила игры просты: баш на баш. Ну ладно, так и быть. Я к вашим услугам. Что вы хотите знать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teabing wagged his finger. Ever the wily American. A game of quid pro quo. Very well. I am at your service. What is it I can tell you?

Ваша колесница к Вашим услугам, о, Великий король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your chariot awaiteth withouteth, O mighty king.

Мы хотим объединиться, мы все готовы умереть к вашим услугам, О наша мать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to unite, We all are ready to die At your service O our mother!

Банк к Вашим услугам, здравствуйте, говорит Андреа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private banking, hello, this is Andrea.

Я сейчас занят монографией об утке, как особом виде... Впрочем, я к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am engaged at this moment upon a monograph on the genus duck. But I am at your disposal.

Ежедневно до 23:00 к Вашим услугам испанская и средиземноморская кухня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can enjoy Spanish and Mediterranean cuisine each day until 23:00.

Буфет Адмирала Акбара к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral Ackbar's Snack Bar is open for business.

В окрестностях к Вашим услугам различные способы проведения досуга на озере, в том числе круизы, плавание и водные виды спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surrounding area offers numerous activities on the lake, including cruises, swimming and water sports.

Норвежская природа к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I introduce you to the beautiful Norwegian countryside!

Як вашим услугам, сударь, - произнес мистер Кейсобон со снисходительной любезностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am at your service, sir, in the matter, said Mr. Casaubon, with polite condescension.

Я понимаю, что ваши книги по-прежнему будут двуязычными и даже трехъязычными... я здесь к вашим услугам, и буду рад встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that your books will continue to be bi-lingual, and even tri-lingual… I am here at your service, and I will be glad to meet.

В процессе использования приложением конкретных функций вашего оборудования или программного обеспечения возможен доступ этого приложения или связанных с ним служб к вашим данным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An app's use of certain hardware and software features may give the app or its related service access to your data.

кто-то использовал инструмент, схожий с вашим, чтобы сломать ППК-У запасного парашюта Холланда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

someone used a tool just like yours to sabotage the AAD on Holland's reserve parachute.

Согласно вашим инструкциям, мы приготовили конфеты с детскими именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per your instructions we have the personalized MM's with the baby names.

У вас одинаковые права с вашим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have equal rights with your father.

С вашим ритмом жизни, высокая вероятность инфекции, сердечной аритмии, сердечной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your lifestyle, you are putting yourself at a much greater risk of infection, cardiac arrhythmia, or even heart failure.

Это совпадает с вашим промежутком времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that fit with your time frame?

Вам, наверно, хочется вернуться к вашим друзьям? - сказал Морис, заметив ее рассеянность.- Ваш отец, вероятно, уже беспокоится, что вас так долго нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you are anxious to get back to your party? said Maurice, observing her abstracted air. Your father may be alarmed by your long absence?

Я восхищён вашим усердием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire your industry.

Я звонил ей перед вашим приходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called her up just before you arrived here.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к вашим услугам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к вашим услугам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, вашим, услугам . Также, к фразе «к вашим услугам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information