К концу мировой войны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приверженный к своему роду - clannish
принадлежать к секте - dissent
относящийся к недвижимости - real estate
с явным пренебрежением к - with obvious disdain for
ведущий к дому - homebound
приспособить к - adjust to
прикрепить к - attach to
прикоснуться к - touch at
способность к адаптации - adaptive capability
технические требования к стали - standard steel specifications
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
будет завершено к концу 2013 года. - to be finalised by the end of 2013.
к концу года инфляция - year-end inflation
к концу июня - by the end of june
к концу сессии - by the end of the session
К концу этой недели - by the end of this week
день подходит к концу - day is coming to an end
жизнь подходит к концу - life is coming to an end
это подводит нас к концу - this brings us to the end
приверженность к концу - commitment to end
толчок к концу - push to close
Синонимы к концу: и все, все, результат, и точка, путь
мировой стратегический запас - global strategical reserve
2008 Мировой финансовый кризис - 2008 global financial crisis
валовой мировой продукт - gross world product
для мировой торговли - for global trade
мировой инновационный саммит по образованию - world innovation summit for education
поражение в первой мировой войне - defeat in the first world war
мировой синоптический интервал - world synoptic interval
мировой арене - world arena
мировой оборот - global turnover
мировой приоритет - world priority
Синонимы к мировой: глобальный, мировой, всемирный, суммарный, тотальный, общий
Значение мировой: Распространяющийся на весь мир, имеющий значение для всего мира.
огонь войны - war fire
завершающая фаза войны - final phase of the war
выступать против балансирования на грани войны - oppose brinkmanship
грань гражданской войны - the brink of civil war
интернировать граждан неприятельского государства во время войны - intern enemy citizens in time of war
войны в Ираке и Афганистане - the wars in iraq and afghanistan
накануне войны - on the eve of war
последствия второй мировой войны - consequences of the second world war
уменьшить опасность войны - lessen the danger of war
становятся взрывоопасными пережитками войны - become explosive remnants of war
Синонимы к войны: война, борьба, воевать, соперничать, конкурировать
К концу Второй мировой войны х-2 обнаружил около 3000 агентов оси. |
By the end of World War II, the X-2 had discovered around 3,000 Axis agents. |
К концу девятнадцатого века популярность винкенцеттинга значительно уменьшилась, но после Первой мировой войны она возродилась. |
By the late nineteenth century, vinkenzetting's popularity had diminished significantly, but it saw a resurgence after the First World War. |
Операция Даунфолл была предложена союзниками в качестве плана вторжения на японские Родные острова ближе к концу Второй мировой войны в Азии. |
Operation Downfall was the proposed Allied plan for the invasion of the Japanese home islands near the end of World War II in Asia. |
Грех молодого стрелка состоял в том, что он пытался сбежать из ада, который был на Борнео ближе к концу Второй мировой войны. . |
The young gunner's sin was to try to escape the hell that was Borneo near the end of World War II. . |
В 1930 – х годах разработка реактивного двигателя началась в Германии и в Великобритании-обе страны продолжат разработку реактивных самолетов к концу Второй мировой войны. |
In the 1930s, development of the jet engine began in Germany and in Britain – both countries would go on to develop jet aircraft by the end of World War II. |
Ближе к концу Первой мировой войны горчичный агент использовался в высоких концентрациях в качестве оружия отрицания территории, которое заставляло войска покидать сильно загрязненные районы. |
Towards the end of World War I, mustard agent was used in high concentrations as an area-denial weapon that forced troops to abandon heavily contaminated areas. |
К концу 19-го века их очень специфическая эстетика сделала их востребованными коллекционными предметами, распространяемыми мировой торговлей искусством. |
By the late 19th century, their very specific aesthetic made them sought-after collection pieces, distributed by the global arts trade. |
Во время Второй мировой войны настройки для большинства сетей длились 24 часа, хотя к концу войны некоторые из них менялись чаще. |
During World War II the settings for most networks lasted for 24 hours, although towards the end of the war, some were changed more frequently. |
К концу 1960-х годов Япония поднялась из пепла Второй мировой войны, чтобы достичь поразительно быстрого и полного экономического восстановления. |
By the late 1960s, Japan had risen from the ashes of World War II to achieve an astoundingly rapid and complete economic recovery. |
К концу 1917 года, во время Первой мировой войны, железнодорожная система на востоке США фактически остановилась. |
By late 1917, during World War I, the railroad system in the eastern U.S. had virtually come to a halt. |
К концу Второй мировой войны сюрреалистическая группа во главе с Андре Бретоном решила открыто принять анархизм. |
By the end of World War II the surrealist group led by André Breton decided to explicitly embrace anarchism. |
К концу Первой мировой войны 185 японских канадцев служили за границей в 11 различных батальонах. |
By the end of World War I, 185 Japanese Canadians served overseas in 11 different battalions. |
К концу Второй мировой войны Канада импортировала 90% своей нефти, в основном из Соединенных Штатов. |
By the end of World War II, Canada was importing 90% of its oil, most of it from the United States. |
К концу Второй мировой войны было выпущено 767 Ki-67. |
By the end of World War II, 767 Ki-67s had been produced. |
Т-44-это средний танк, впервые разработанный и произведенный Советским Союзом ближе к концу Второй мировой войны. |
The T-44 is a medium tank first developed and produced near the end of World War II by the Soviet Union. |
К концу Первой мировой войны армия и флот США начали продавать самолеты и оборудование филиппинской комиссии по делам ополчения. |
By the end of the First World War, the US Army and Navy began selling aircraft and equipment to the Philippine Militia Commission. |
К 1911 году берег был покрыт колючей проволокой, а к концу Первой мировой войны на пляжах вокруг острова была построена серия дотов. |
By 1911 the shore was being covered in Barbed Wire and by the end of the First World War a series of pillboxes had been built on the beaches round the island. |
К концу Второй мировой войны война закончилась, и валюта, циркулировавшая под японским именем, сразу же стала бесполезной бумагой. |
By the end of World War II, the war ended and the currency circulated in the bearing of the Japanese name immediately became useless papers. |
This product was discontinued by the end of World War II. |
|
К концу XVIII века испанская и португальская державы ослабли на мировой арене, а их место заняли другие европейские державы, в частности Великобритания и Франция. |
By the end of the eighteenth century, Spanish and Portuguese power waned on the global scene as other European powers took their place, notably Britain and France. |
Они фактически подняли его ближе к концу Второй мировой войны. |
They in fact lifted it near the end of WW2. |
К концу Второй мировой войны в Британию стало прибывать все больше афро-карибских мигрантов. |
The end of the Second World War had seen a marked increase in African-Caribbean migrants to Britain. |
В начале Второй мировой войны население Задара составляло 24 000 человек; к концу 1944 года оно сократилось до 6000. |
At the start of World War II, Zadar had a population of 24,000; by the end of 1944, this had decreased to 6,000. |
К концу Первой мировой войны в 1918 году Уикман владел 18 автобусами и получал ежегодную прибыль в размере 40 000 долларов. |
By the end of World War I in 1918, Wickman owned 18 buses and was making an annual profit of $40,000. |
К концу Второй Мировой Войны Военно-воздушные силы Армии стали фактически самостоятельной службой. |
By the end of World War II, the Army Air Forces had become virtually an independent service. |
Затем по мере увеличения скорости все больше деталей становилось металлическими, пока к концу Второй мировой войны цельнометаллические самолеты не стали обычным явлением. |
Then as speeds increased more and more parts became metal until by the end of WWII all-metal aircraft were common. |
Он был представлен в 1948 году и был слабо основан на проектах, сделанных для британского Королевского флота к концу Второй мировой войны. |
It was introduced in 1948, and was loosely based upon designs made for the British Royal Navy towards the end of World War II. |
Золотой стандарт пришел к концу в Соединенном Королевстве и остальной части Британской империи с началом Первой мировой войны. |
The gold specie standard came to an end in the United Kingdom and the rest of the British Empire with the outbreak of World War I. |
В статье говорится, что к концу Второй мировой войны насчитывалось 1 000 000 членов, включая негерманских. |
The article states that there were 1,000,000 members by the late stages of World War II, including the non-German ones. |
К концу Второй мировой войны в Европе насчитывалось более 40 миллионов беженцев. |
By the end of World War II, Europe had more than 40 million refugees. |
Другие эксперименты-с использованием апельсинового сока, мороженого и овощей—были проведены военными ближе к концу Второй мировой войны. |
Other experiments—involving orange juice, ice cream and vegetables—were conducted by the military near the end of World War II. |
Нормированный в Австралии во время Второй мировой войны, Вегемит был включен в рационы австралийской армии и к концу 1940-х годов использовался в девяти из десяти австралийских домов. |
Rationed in Australia during World War II, Vegemite was included in Australian Army rations and by the late 1940s was used in nine out of ten Australian homes. |
К концу Первой мировой войны до 700 000 курдов были насильственно депортированы, и почти половина перемещенных лиц погибла. |
By the end of World War I, up to 700,000 Kurds had been forcibly deported and almost half of the displaced perished. |
Он стал учеником королевской гимназии в Вустере, а к концу Второй мировой войны поступил в Далвичский колледж в Лондоне. |
He became a boarder at the Royal Grammar School in Worcester, and towards the end of the Second World War attended Dulwich College in London. |
Он поддерживал британские военные усилия в Первой мировой войне, подняв свой собственный ирландский батальон в Мюнстере к концу войны. |
He supported the British war effort in the First World War, raising his own Irish battalion in Munster towards the end of the war. |
К концу Первой мировой войны армия и флот США начали продавать самолеты и оборудование филиппинской комиссии по делам ополчения. |
Gas-fired power plants can provide the required flexibility in electricity production in combination wind and solar energy. |
К концу Второй мировой войны клуб насчитывал 9000 членов из всех родов войск союзников. |
By the end of World War II, the club had 9,000 members from all branches of the Allied forces. |
К концу Первой мировой войны 42% населения Прессбурга говорили на немецком языке как на родном, 40% - на венгерском и 15% - на словацком. |
By the end of World War One 42% of the population of Pressburg spoke German as their native language, 40% Hungarian, and 15% Slovak. |
К концу Первой мировой войны армия и флот США начали продавать самолеты и оборудование филиппинской комиссии по делам ополчения. |
There was a list of webservers edited by Tim Berners-Lee and hosted on the CERN webserver. |
После 1910 года их больше не строили, и к концу Первой мировой войны большинство из них было снято с действительной службы. |
No more were built after 1910 and by the end of World War I, the majority of them had been taken out of active service. |
Он также написал Прикоснись и иди к концу Первой Мировой Войны и свою последнюю пьесу Дэвид в 1925 году в США. |
He also wrote Touch and Go towards the end of the First World War and his last play, David, in 1925, in the US. |
К концу Первой мировой войны большая часть патронов с узкой оправой конца 1880-х и 1890-х годов вышла из употребления. |
Most of the bottleneck rimmed cartridges of the late 1880s and 1890s fell into disuse by the end of the First World War. |
Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны. |
Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II. |
Возврат российских денег на Кипр стал важным событием на мировой арене, потому что его постоянно упоминают в новостях о связях между командой Трампа и Россией. |
The resurgence of Russian money in Cyprus has become important on the world stage because it keeps popping up in news about links between Trump’s team and Russia. |
Towards the full-figured end of the spectrum. |
|
Побив наголову мировой рекорд соревнования по выкладыванию банок. |
After shattering the world record in the can-stacking competition. |
К концу месяца он так растолстел, что не мог пройти в заднюю дверь своего дома. |
At the end of a month he was too fat to get through his own back door. |
Our time together is about to come to an end. |
|
Все, все движется к концу. |
Everything, it's all- all coming to an end. |
But could it strictly speaking be the WORLD war at that point? |
|
Есть много всяких религиозных охранных групп которое соблюдают сохранность мировой безопасности от ужасов и свободы слова. |
There are a lot of religious watchdog groups out there keeping the world safe from the horror of free expression. |
Две тысячи из них - самоубийцы, из которых 30% были в возрастной группе 20-24 года, И это тоже мировой рекорд. |
Two thousand of those were suicides, of which 30% were in the 20-24 age group, which, sadly enough, is also a world record. |
А как это вы - постоянный деревенский житель и не мировой судья? |
How is it that you, living constantly in the country, are not a justice of the peace? |
Затем он пододвигает к себе одну из них и начинает изучать ее, переворачивая страницы то от начала к концу, то от конца к началу. |
Then he pulls one towards him and opens it, and begins to study it-turning over the leaves backwards and forwards. |
Хорошо, во время Второй Мировой многие из нас были заключены в трудовых лагерях. |
Okay, so in World War II, a lot of us were rounded up in labor camps. |
Борьба Капитана Хагбрада против Мирового Заговора подошла к концу. |
Captain Hagbard abandoned his war on conspiracy. |
Well this worldwide network of friendships, any of 'em in New York? |
|
Только что нашел запись о музыканте Джеффри Фуко, в которой упоминается ближе к концу, что Дэйв Мур играл на своей последней пластинке. |
Just found an entry about musician Jeffrey Foucault, which mentions toward the end that DAVE MOORE played on his most recent record. |
К кормовому концу самого заднего топливного бака был прикреплен набор выдвижных плавников. |
A set of extendable fins was attached to the aft end of the most rearward fuel tank. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к концу мировой войны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к концу мировой войны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, концу, мировой, войны . Также, к фразе «к концу мировой войны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.